This repository has been archived by the owner on Jun 28, 2023. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
script.txt
390 lines (305 loc) · 11 KB
/
script.txt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
SECTION 1 (INTRO):
------------
Hello, and welcome to World TQR-f3!
こんにちは、そして異世界TQR-f3にようこそ!
My name is -Tochi, and I will serve as your assistant for today's missions!
私の名前は-Tochi, 今日のミッションのためにあなたのアシスタントを努めます!
Please, follow me!
私についてきてください!
I have assembled a team of mappers for you that will help you complete this map.
この譜面を終わらせるためにマッパーのチームを構成しました。
Do acquaint with them well, as your synergy will determine the final grading of your performance.
彼たちと仲間になり、全員の協力によりあなたの業績が最終評価になります。
In accordance to your performance on each section, points will be awarded.
各セクションのあなたのプレイに従い、ポイントが与えられます。
You can only complete the map if your score surpasses 30,000.
合計点数が30,000を超えるのみに譜面を完成出来ます。
SECTION 2:
------------
Apologies for the haste but are you ready for your first mission?
急がしてごめんなさい、でも最初のミッションの準備はいいですか?
Unfortunately the warm-up phase was probably inadequate for these velocities...
あいにく最初の段階であの速度のwarm-upは多分不十分だった...
Shoot the enemy aircraft and try not to miss.
ミスをしないように敵を撃ってください。
Missing too many times will result in a lower score so please do your best.
ミスを出しすぎると低い点数になるので気を抜かないようにしてください。
Good luck!
頑張って!
SECTION 3:
------------
That was close! Congratulations on the completion of the first mission.
危なかった! 最初のミッションのクリアおめでとう。
The next mission however is much easier, all you have to do is pick up a few miscellaneous materials!
次のミッションはもっと簡単、色々な材料を採るだけ!
Be careful, the 'Tryplet Gems' are rather sharp.
サンレンダ宝石がとても鋭いから気を付けて。
Good luck!
頑張って!
SECTION 4:
------------
Thank you for faithfully completing your errands.
忠実に取り組んでくれてありがとう。
The next mission requires a lot more stamina; you'll be activating your sword-wielding mapper to perform bug fixes within our systems.
次のミッションは体力がもっと必要になります; 剣を振っているマッパーを使い、私たちのシステムのバグを直してください。
Do take note that the difficulty does amp up after the bass drops!
サビのベースドロップが始まった後に難易度が上がります!
Slash the Stygian viral shapes to complete the mission.
ダークウィルスの形の物を斬りつけてミッションを完了してください。
There are risks so proceed with caution!
これらはリスクがあるので注意してください!
SECTION 5:
------------
That was intense!
あれは激しかった!
The next mission is an aim practice balloon popping challenge.
次のミッションはaim練習で風船を割るチャレンジ。
Jump around the playfield to strike the balloons down with your bow-wielding mapper.
弓を使うマッパーでフィールド内にある風船を矢で撃ってください。
You can take this as a small break to hone your mapper's abilities
小休憩としてマッパーの能力を磨き上げてください。
But do give it your best shot as it still counts towards your final score!
あなたの最後のスコアとして加算されるので最大限のベストを尽くしてください!
SECTION 6:
------------
Well executed!
うまくやりましたね!
However, the next mission involves slightly more technical knowledge.
ただし、次のミッションは専門的な知識が必要になります。
Retrieve broken machine parts for research from Ice Biome 3.5.
研究のために氷のバイオーム3.5から壊れた機械の部品を回収してください。
Finger control is of utmost necessity, stay safe.
指のコントロールが最も必要になります、気を付けて。
SECTION 7:
------------
These machine parts will be useful, your assistance is greatly appreciated!
あれらの機械の部品はきっと使い物になる、あなたの助けに本当に感謝します!
The next mission will involve some general rhythmic sense and musical knowledge.
次のミッションはリズム感と音楽の知識が必要になります。
Your mapper will guide you with singing at the start, but you do have to continue by yourself in the second phase of this section.
始めはマッパーが歌いあなたのことを支えますが、2番目はあなた自身で続けなければなりません。
The more inconsistent you are, the more your points will be compromised
適当にしてしまうと、ポイントに影響が与えられます。
Take care.
気を付けて。
SECTION 8:
------------
Alright, those are all the difficult missions over and done with!
よし、難しいミッションはもう終わり!
We should be done with the map soon.
もうすぐ全ての譜面も終了。
This mission should be relatively easier than the previous ones.
このミッションの方が前のミッションと比べて簡単。
Spy on aircrafts cruising by from behind the building, and report anything strange you find!
建物の後ろから飛んでくる航空機を見逃さないで、不正を見つけたら報告して!
SECTION 9:
------------
*Warning sirens*
?!
?!
What's going on?! Let me run a quick system scan...
何が起こっているの?! わたしにシステムスキャンをさせてください...
*System scan starts*
*System scan ends*
It seems the remaining bugs from Section 4 have infiltrated the system, corrupting the mappers' databases...
見た感じセクション4からの残りのバグはシステムに侵入し、マッパー達のデーターベースを破損しました...
Wait... this was not supposed to happen... Why do Necho and Otosaki-Yu have to fight!
待って。こういうことがあってはダメです...なぜNechoとOtosaki-Yuは戦う必要性があるのですか!
Unfortunately it seems that your score will inevitably drop, but please save them! We can only count on you...
残念ながらあなたのスコアは必然的に落ちますが、彼たちを助けてください!私たちはあなたにしか頼れません...
AFTER ALL SECTIONS:
------------
(Good performance)
The system is safe from collapse and our mappers are back to normal again!
You have saved the mission and have completed the map! Thank you for playing!
システムが崩壊する前に無事にマッパー達も普通に戻りました!
あなたはミッションを成し遂げマップもクリアしました!プレイしてくれてありがとうございました!
(Poor performance)
Perhaps a system restore is due for all of us... unfortunately you have failed to save the mission.
Do try the map again for a better grade!
おそらくシステムの復元を私たちのためにしなければなりません... 残念ながらミッションを成し遂げることができませんでした。
良い成績を取るにはもう一度プレイをしてみてください!
GOOD PERFORMANCE:
------------
(Section 2)
Nice aim!
Perfect shot!
ナイスエイム!
パーフェクトショット!
Good shot!
Amazing!
グッショット!
すごい!
(Section 3)
Are you having fun? Hehe~
楽しんでる?ふふ
Good job!
グッジョブ!
(Section 4)
Good job!
You are fast!
Good accuracy!
グッジョブ!
速い!
グッドACC!
That was quick!
Your reaction time is impeccable!
Wow!
あれは早かった!
反応速度が良い!
わぁ!
(Section 5)
Nice aim!
Your aim is very good!
ナイスエイム!
エイムがすごく良い!
Good shot!
Spot on!
グッドショット!
当たりました!
(Section 6)
Amazing!
Nice one!
すごい!
ナイスワン!
Good job!
Just a few more to go!
グッジョブ!
あともう少し!
(Section 7)
Nice timing!
You are doing great!
ナイスタイミング!
良い感じ!
It looks so easy for you!
Perfect timing!
あなたにとって簡単に見える!
パーフェクトタイミング!
(Section 8)
It's flying through!
Smooth combo~
飛んでるよ!
スムースコンボ~
They are coming through!
Going good!
航空機が来てる!
良い感じ!
(Section 9)
Good accuracy!
You're almost stopping the fight!
Woah, nice combo~
Wonderful aim~
グッドACC!
戦いがもうすぐ止まりそう!
わあ、ナイスコンボ~
すごいエイム~
Good accuracy!
Nice combo!
Please do your best!
It seems like it will end soon!
グッドACC!
ナイスコンボ!
頑張ってください!
もうすぐ終わりそう!
POOR PERFORMANCE:
------------
(Section 2)
Your aim must be better...
Shoot the enemy!
Your accuracy is almost there!
もっとaimいいはず...
敵を撃って!
もう少し!
Just a little higher...
Ah! You were close there...
You can do it!
もう少し上だった...
ああ!近かった!
できるよ!
(Section 3)
Concentrate!
集中して!
Concentrate!
Be careful!
集中して!
気を付けて!
(Section 4)
Watch out!
Almost there!
Slash faster!
気を付けて!
もう少し!
速く斬って!
Eek! That was close!
You are not slashing quick enough...
Be careful!
わあ!危なかった!
斬るのが速くないから...
気を付けて!
(Section 5)
Just a few more!
Concentrate on your aim...
あと少し!
狙うのを集中して!
Ah you barely grazed that one!
Remember to breathe!
あぁこすった!
呼吸をするのを忘れないで!
(Section 6)
Collect the artifacts
Don't get hurt!
道具を集めて
怪我しないで!
Don't hurt yourself!
Be careful!
Ah! That has got to hurt...
怪我しないで!
気を付けて!
あぁ!痛そう...
(Section 7)
Watch out for the snowflakes!
It's getting intense!
雪の結晶に気を付けて!
激しくなってる!
A little slower...
Too quick!
Perhaps the mapper's aid was not enough...
You need more practice!
少し遅い
速すぎる!
おそらくマッパーの助けは不十分...
練習がもっと必要!
(Section 8)
Don't hit the aircraft...
Let it pass the building...
One more left.
航空機を撃たないで...
建物から航空機を通過させて
もう一つ。
Don't peek your head out too far!
They see you!
Be careful...
頭を見せないで!
見られる!
気を付けて...
(Section 9)
Concentrate on your aim!
Bad accuracy...
Oh no, don't fail!
I know it's difficult...
狙うのを集中して!
ACC悪い...
ああ、失敗しないで!
これ難しいのは私も分かる...
Oh no...
Please save them...
The situation seems bleak...
Be careful!
Don't fail!
Focus!
あぁ...
彼たちを助けてください...
この状況は良くない...
気を付けて!
失敗しないで!
集中して!