Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Request: Have video titles and descriptions in the default content language where available #3089

Open
3 tasks done
hardhead-roulette opened this issue Feb 12, 2020 · 5 comments
Labels
bug Issue is related to a bug help wanted Help is wanted in fixing this issue localisation / translation Everything that has to do with translations or Weblate requires extractor change This issue requires a change to the extractor youtube Service, https://www.youtube.com/

Comments

@hardhead-roulette
Copy link

The titles and descriptions for YouTube videos are not always in the language selected as the default content language, even where available. An example is this video: https://www.youtube.com/watch?v=4UDD_yw-LLw. On the YouTube website the title and description will display in English/Japanese depending on the language selected. On NewPipe the title will be in Japanese and the description in English, regardless of whether English or Japanese is selected as the default content language.

I've also noticed that when Japanese is selected in NewPipe, the titles displayed in the What's New screen and for recommended videos will still be in English when a translated title exists.

I've tried changing the default content country and my system language but this doesn't seem to have had an effect. My issue seems to be similar to the one in #1513, but it was closed a while ago and the behaviour persists for me.

Thanks in advance for your help, and apologies if this is a duplicate request.

@Stypox
Copy link
Member

Stypox commented Feb 13, 2020

Strange, this should have been fixed by TeamNewPipe/NewPipeExtractor#114

@Stypox Stypox added bug Issue is related to a bug localisation / translation Everything that has to do with translations or Weblate labels Feb 13, 2020
@B0pol
Copy link
Member

B0pol commented Feb 13, 2020

How to reproduce:

Put content language to German, and go on Francetv slash channel. You'll see videos in French (original language), and some videos in English (they are the ones translated, we should NOT have this), but no videos in german. Also, go on a translated video, and you'll see the description is in English, neither French (original language) nor German (selected language).

The reasons why:

The content language selector in settings is totally useless right now. English is forced when making request, therefore we get english content. @Stypox.

I'll try to fix

@opusforlife2
Copy link
Collaborator

@B0pol What's the status with this?

@B0pol
Copy link
Member

B0pol commented Aug 15, 2020

Everything is done except done except one thing I'm still stuck on: parsing subscriber count, e.g. "100K subscribers" in english, but "100 k abonnés" in french. I wanted once to support few languages but I didn't have time to look again into this issue

@JCU0
Copy link

JCU0 commented Feb 16, 2021

Content localization setting is still broken (0.20.10), content is displayed in English.
See my #5572 (closed as duplicate) for more examples.

@AudricV AudricV added help wanted Help is wanted in fixing this issue youtube Service, https://www.youtube.com/ requires extractor change This issue requires a change to the extractor labels Feb 7, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
bug Issue is related to a bug help wanted Help is wanted in fixing this issue localisation / translation Everything that has to do with translations or Weblate requires extractor change This issue requires a change to the extractor youtube Service, https://www.youtube.com/
Projects
None yet
Development

Successfully merging a pull request may close this issue.

6 participants