Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jun 1, 2023. It is now read-only.

「やさしい日本語」の言語コードを "ja-simple" に変更 #1801

Closed
likibp opened this issue Mar 18, 2020 · 4 comments
Closed

「やさしい日本語」の言語コードを "ja-simple" に変更 #1801

likibp opened this issue Mar 18, 2020 · 4 comments
Labels
bug バグ。本来あるべき動作をしていないもの i18n 多言語関連の Issue や Pull Request improvement 改善や新機能の要望 officially-answered 東京都側から回答済のもの

Comments

@likibp
Copy link

likibp commented Mar 18, 2020

起こっている問題 / The Problem

  • 現状、「やさしい日本語」の言語コードは、コード内では "ja-basic" , transifexでは "ja-Hira" を使用しています。
  • BCP 47で定義されているIETF言語タグ[1][2]において、各下位タグは、 Language Subtag Registry[3] に登録・管理しています。
  • Language Subtag Registryには 「やさしい日本語」やBasic Englishなどのような簡略化された言語を表す異形サブタグ "simple" が登録されています。[4]
  • "basic"というサブタグはLanguage Subtag Registryに登録されておらず、"Hira" はその名のとおり平仮名のみの表記を示すサブタグであるため不適切です。
  • よって、「やさしい日本語」の言語コードを "ja-simple" に変更することを提案します。

期待する見せ方・挙動 / Expected Behavior

@likibp likibp added the bug バグ。本来あるべき動作をしていないもの label Mar 18, 2020
@MaySoMusician MaySoMusician added the i18n 多言語関連の Issue や Pull Request label Mar 18, 2020
@MaySoMusician
Copy link
Contributor

少なくともTransifexで使用できる言語は https://www.transifex.com/explore/languages/ に記載されている517個で、日本語関連としては jaja-Hiraja_JPの3種類がサポートされています。

そのため、Transifexの設定としてはやむを得ず「やさしい日本語」に対し ja-Hira を割り当てています。

Transifex自体、EnglishとChineseで非常に多くの言語タグを(en_JPのようなものまで)用意してはいるものの、en-simpleen-basiceng などは現在用意されていません。またFAQによれば、言語サポート追加時にはBCP 47に準拠すると言及しつつも

The multiple language locales are based on region subtags.

とあることから ja-simple についても追加される可能性はあまり高くないのではないかと個人的には思います。


一方で、サイトの言語設定およびURLにおいて ja-simple を使用するのは技術的には可能ですので、検討の余地は十分にあるのではないかと思います。

@MaySoMusician MaySoMusician added the improvement 改善や新機能の要望 label Mar 18, 2020
@mcdmaster
Copy link
Contributor

スミマセン、横入りさせてください。本件、物凄く大雑把に分けると2つのイシューに分割できると思っています:

  • Transifex の、ja-simple という識別子への対応制約とどう付き合うか
  • 本プロジェクト側で、原則「やさしい日本語」のロケール上の記載(パス名等を含む)は ja-simple で平仄を取るか

2番目は、おおよそ解決しつつある、プロジェクトはほぼ同じページ上にあるとの私の認識です。
※違っていたら、ご指摘をお願いいたします。

順序が前後しますけど、1番目は、Transifex の使用にあたってロケール識別子を都度読み替えるというアクションがたとえばミスや漏れの原因になるとしたら、解決が求められます。
逆に、そうした問題が頻出しない、リスクもそんなに大きくないということなら、Transifex 専用の識別子として残しておくのもアリかと。

私は Transifex にあえて寄せなくてもいい、で、本プロジェクトのスタンダードとして ja-simple を使うのでオーケーと思っています。
皆さんはいかがでしょうか?

@MaySoMusician MaySoMusician added the need-official-confirmation 関係者の確認が必要なもの label Apr 26, 2020
@kaizumaki
Copy link
Collaborator

@likibp ご提案ありがとうございます。こちらのissueの内容について東京都に確認いたしました。すでに定着している/ja-basic/*のurlは、特段問題がなければ現状維持でいきたいとのことでした。ですので、こちらのissueは一旦クローズさせていただければと思います。
もしクリティカルな問題が発生するようであれば、再考の余地はあると思います。

@kaizumaki kaizumaki added officially-answered 東京都側から回答済のもの and removed need-official-confirmation 関係者の確認が必要なもの labels Jun 28, 2020
@kaizumaki
Copy link
Collaborator

東京都の回答がありましたので、こちらのissueはクローズします。

Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
bug バグ。本来あるべき動作をしていないもの i18n 多言語関連の Issue や Pull Request improvement 改善や新機能の要望 officially-answered 東京都側から回答済のもの
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants