-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 960
/
djangojs.pot
183 lines (145 loc) · 3.99 KB
/
djangojs.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
# Copyright © Michal Čihař <michal@weblate.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
# Weblate localization.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weblate 5.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: weblate/static/editor/base.js:89
msgid "Please select target plural by clicking."
msgstr ""
#: weblate/static/editor/base.js:165
#, javascript-format
msgid "Cmd+%s"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/base.js:167
#, javascript-format
msgid "Ctrl+%s"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:265
msgid "Translation memory entry removed."
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:299
msgid "The request for machine translation has failed:"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:309
#, javascript-format
msgid "The request for machine translation using %s has failed:"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:344
#, javascript-format
msgid "Cmd+M then %s"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:346
#, javascript-format
msgid "Ctrl+M then %s"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:448
#, javascript-format
msgid "Press Cmd+I then %s to dismiss this."
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:453
#, javascript-format
msgid "Press Ctrl+I then %s to dismiss this."
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:597
msgid "Clone to translation"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:599
msgid "Accept"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/full.js:608
msgid "Delete entry"
msgstr ""
#: weblate/static/editor/zen.js:105
msgid "There are some unsaved changes, are you sure you want to leave?"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:171
msgid "Error loading search results!"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:175
msgid "No new matching source strings found."
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:259
msgid "Sort this column"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:563
msgid "Error while loading page:"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:830
msgid "Text copied to clipboard."
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:834
msgid "Please press Ctrl+C to copy."
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:858
msgid "Search…"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:859
msgid "Available:"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:860
msgid "Chosen:"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:1121
msgid "Weblate is now scanning the repository, please be patient."
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:1235
msgid ""
"Notification settings removed, please do not forget to save the changes."
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:1387
msgctxt "Alert to user when opening browser developer console"
msgid "Stop!"
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:1393
msgid ""
"This is a browser feature intended for developers. If someone told you to "
"copy-paste something here, they are likely trying to compromise your Weblate "
"account."
msgstr ""
#: weblate/static/loader-bootstrap.js:1399
msgid "See https://en.wikipedia.org/wiki/Self-XSS for more information."
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:7
msgid "Weblate feedback"
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:8
msgid "Get help"
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:10
#, javascript-format
msgid ""
"Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:17
msgid "Subject"
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:25
msgid "Your name"
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:33
msgid "Your e-mail"
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:41
msgid "Message"
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:45
msgid ""
"Please contact us in English, otherwise we might be unable to process your "
"request."
msgstr ""
#: weblate/static/zammad.js:51
msgid "Attachments"
msgstr ""