Skip to content

Latest commit

 

History

History
90 lines (61 loc) · 2.23 KB

reporting.rst

File metadata and controls

90 lines (61 loc) · 2.23 KB

Translation progress reporting

Reporting features give insight into how a translation progresses over a given period. A summary of contributions to any given component over time is provided. The reporting tool is found in the Insights menu of any translation component, project or on the dashboard:

image

Several reporting tools are available on this page and all can produce output in HTML, reStructuredText or JSON. The first two formats are suitable for embedding statistics into existing documentation, while JSON is useful for further processing of the data.

Translator credits

Generates a document usable for crediting translators - sorted by language and lists all contributors to a given language:

* Czech

    * Michal Čihař <michal@cihar.com> (10)
    * John Doe <john@example.com> (5)

* Dutch

    * Jane Doe <jane@example.com> (42)

It will render as:

Contributor stats

Generates the number of translated words and strings by translator name:

reporting-example.rst

And it will get rendered as:

It can be useful if you pay your translators based on amount of work, it gives you various stats on translators work.

All stats are available in three variants:

Total

Overall number of edited strings.

New

Newly translated strings which didn't have translation before.

Approved

Count for string approvals in review workflow (see reviews).

Edited

Edited strings which had translation before.

The following metrics are available for each:

Count

Number of strings.

Edits

Number of edits in the string, measured in Damerau–Levenshtein distance.

Source words

Number of words in the source string.

Source characters

Number of characters in the source string.

Target words

Number of words in the translated string.

Target characters

Number of characters in the translated string.