-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 958
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Gettext without headers: all translations marked fuzzy #9290
Comments
This issue looks more like a support question than an issue. We strive to answer these reasonably fast, but purchasing the support subscription is not only more responsible and faster for your business but also makes Weblate stronger. In case your question is already answered, making a donation is the right way to say thank you! |
It is not expected to mark existing strings as fuzzy. It would be great if you would include links to the problematic commits. I've quickly looked into hedyorg/hedy#4297, and I don't see anything problematic there. What I can see is adding of fuzzy translations matching source, what was done by the “Prefill translation with source” add-on. For example in hedyorg/hedy@c5b6485 |
Here is the commit where Weblate starts marking a bunch of translations as fuzzy: hedyorg/hedy@93f65c1 Which follows right on the heels of hedyorg/hedy@27f41d8 where I remove all the headers from po files. |
It is not changing existing translations to be fuzzy, it adds missing strings as fuzzy. This is done by add-on, which you have installed. See https://docs.weblate.org/en/latest/admin/addons.html#prefill-translation-with-source |
This issue has been automatically marked as stale because there wasn’t any recent activity. It will be closed soon if no further action occurs. Thank you for your contributions! |
Describe the issue
We are using Hosted Weblate.
Because we're noticing that when we are running gettext update commands locally (using
pybabel
, in case that matters), there are frequent merge conflicts in the time stamps that are in the.po
file headers.So I thought I would be clever and run
pybabel
with--omit-header
, so it doesn't emit the magicmsgid ""
entry that has the metadata headers attached.It looks like in response, Weblate has marked all my translations
fuzzy
, completely reordered all translations in the file, and has replaced them with the original English versions. I had to do some git trickery to get back to a workable state.This was a surprise to me. Is this expected?
I already tried
Steps to reproduce the behavior
Have a number of
.po
files translated via Weblate.Then run:
Specifically, you can see the change I made in this PR: hedyorg/hedy#4304
Expected behavior
I expected fewer conflicts. Instead I got more :).
Screenshots
No response
Exception traceback
No response
How do you run Weblate?
weblate.org service
Weblate versions
No response
Weblate deploy checks
No response
Additional context
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: