You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
My native language is Chinese, I know English. And I know Esperanto a bit.
For other languages, like French, German, I have few experiences.
We need more contributors or developers from different culture background.
If Chinese support is maintained in a plugin, Chinese users who want to improve the Chinese support of Mogan can directly do modification on the Chinese support plugin, and do not need to wait for a new release of Mogan Editor.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
I think that all the scheme files can be modified and put in $TEXMACS_HOME_PATH and TeXmacs will pick them up automatically, without waiting to have them in the release. Would not this be enough?
I think that all the scheme files can be modified and put in $TEXMACS_HOME_PATH and TeXmacs will pick them up automatically, without waiting to have them in the release. Would not this be enough?
Not enough! Because it is not documented. And a plugin is consists of:
My native language is Chinese, I know English. And I know Esperanto a bit.
For other languages, like French, German, I have few experiences.
We need more contributors or developers from different culture background.
If Chinese support is maintained in a plugin, Chinese users who want to improve the Chinese support of Mogan can directly do modification on the Chinese support plugin, and do not need to wait for a new release of Mogan Editor.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: