-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
harbour-paketti-nl.ts
415 lines (415 loc) · 17.2 KB
/
harbour-paketti-nl.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="nl">
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="45"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="57"/>
<source>Paketti</source>
<translation>Paketti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="64"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="71"/>
<source>Paketti is a simple shipment tracking application for SailfishOS.</source>
<translation>Paketti is een eenvoudige app voor SailfishOS waarmee je pakketten kunt volgen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="78"/>
<source>Thanking:</source>
<translation>Met dank aan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="79"/>
<source>– Jyri-Petteri ”ZeiP” Paloposki (maintainer)</source>
<translation>– Jyri-Petteri ”ZeiP” Paloposki (beheerder)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="80"/>
<source>– Juhana Virkkala (original author)</source>
<translation>– Juhana Virkkala (oorspronkelijke maker)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="81"/>
<source>– Adel Noureddine (La Poste tracking)</source>
<translation>– Adel Noureddine (La Poste-pakketvolging)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="82"/>
<source>– Hannu Hirvonen and Åke Engelbrektson (Swedish translation)</source>
<translation>– Hannu Hirvonen en Åke Engelbrektson (Zweedse vertaling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="83"/>
<source>– J. Lavoie (German and French translation)</source>
<translation>– J. Lavoie (Duitse en Franse vertaling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="84"/>
<source>– Swann Fournial (French translation)</source>
<translation>– Swann Fournial (Franse vertaling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="85"/>
<source>– Allan Nordhøy (Norwegian Bokmål translation)</source>
<translation>–Allan Nordhøy (Noorse (Bokmål) vertaling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="86"/>
<source>– atlochowski (Polish translation)</source>
<translation>– atlochowski (Poolse vertaling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="87"/>
<source>– Heimen Stoffels (Dutch translation)</source>
<translation>– Heimen Stoffels (Nederlandse vertaling)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="91"/>
<source>GitHub (source codes and issues)</source>
<translation>GitHub (broncode en 'issues')</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/AboutPage.qml" line="107"/>
<source>Author does not take any responsibility for the information provided by the application. This is not an official application for the couriers.</source>
<translation>De maker neemt geen enkele verantwoordelijkheid voor de door de app verstrekte informatie. Dit is geen officiële app.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BarCodePage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/BarCodePage.qml" line="53"/>
<source>Read the barcode by keeping barcode scanner perpendicular to the viewing screen, about 15–20 cm away from your phone. If you can not read code try to change distance.</source>
<translation>Lees de barcode uit door de barcodescanner loodrecht voor het weergavevlak te houden, ong. 15-20 cm van je telefoon af. Als het niet lukt, probeer dan de afstand te vergroten.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DescDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/DescDialog.qml" line="15"/>
<source>Save</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/DescDialog.qml" line="18"/>
<source>Enter short description of item %1</source>
<translation>Voer een korte omschrijving in van item %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/DescDialog.qml" line="31"/>
<source>Enter description</source>
<translation>Omschrijving invoeren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Details</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="57"/>
<source>Courier</source>
<translation>Bezorgdienst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="65"/>
<source>No items were found with the item code you provided</source>
<translation>Geen items gevonden met de opgegeven itemcode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="65"/>
<source>This may be due to one of the following reasons:
– Check the item code you entered. Make sure it is entered without spaces.
– The item has not yet been handed in for delivery.
– The item has not yet been entered in the system.
– The item was posted long time ago and has been already removed from couriers system
– There is a problem with the system or the item</source>
<translation>Dit kan één van de volgende oorzaken hebben:
– Controleer de ingevoerde itemcode en zorg dat deze geen spaties bevat;
– Het item is nog niet afgegeven aan de bezorgdienst;
– Het item is nog niet ingevoerd in het systeem;
– Het item is een tijd geleden afgegeven en reeds verwijderd uit het systeem;
– Er is een systeem- of itemprobleem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="65"/>
<source>The following error was returned: %1.</source>
<translation>Er is een fout opgetreden: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="79"/>
<source>Shipping ID</source>
<translation>Verzendcode</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="82"/>
<source>Service</source>
<translation>Dienst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="85"/>
<source>Number of items</source>
<translation>Aantal items</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="88"/>
<source>Sender</source>
<translation>Afzender</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="91"/>
<source>Extra services</source>
<translation>Aanvullende diensten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="94"/>
<source>Destination</source>
<translation>Bestemming</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="97"/>
<source>Size</source>
<translation>Afmetingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="100"/>
<source>Weight</source>
<translation>Gewicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="103"/>
<source>CoD amount</source>
<translation>Remboursbedrag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="106"/>
<source>Estimated delivery</source>
<translation>Geschatte leverdatum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="109"/>
<source>Next step</source>
<translation>Volgende stap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="121"/>
<source>Shipment details</source>
<translation>Verzenddetails</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/Details.qml" line="142"/>
<source>Show barcode</source>
<translation>Barcode tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="85"/>
<source>About</source>
<translation>Over</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="89"/>
<source>Update</source>
<translation>Bijwerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="102"/>
<source>Track item</source>
<translation>Item volgen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="129"/>
<source>Deleting</source>
<translation>Bezig met verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="159"/>
<source>Courier</source>
<translation>Bezorgdienst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="160"/>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="188"/>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="193"/>
<source>Select</source>
<translation>Selecteren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="161"/>
<source>The courier is autoselected when entering a tracking code if possible.</source>
<translation>Na het invoeren van een trackingcode wordt de bezorgdienst, indien mogelijk, automatisch geselecteerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="220"/>
<source>Enter tracking code</source>
<translation>Trackingcode invoeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="260"/>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="268"/>
<source>Start by choosing a courier and entering the tracking code in the box above. Tracked shipments will be saved automatically</source>
<translation>Kies een bezorgdienst en voer hierboven de trackingcode in. Hierna worden gevolgde verzendingen automatisch opgeslagen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="373"/>
<source>No information available</source>
<translation>Geen informatie beschikbaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="382"/>
<source>Add description</source>
<translation>Omschrijving toevoegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="382"/>
<source>Modify description</source>
<translation>Omschrijving aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="386"/>
<source>Show barcode</source>
<translation>Barcode tonen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="390"/>
<source>Copy tracking number</source>
<translation>Trackingcode kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="394"/>
<source>Copy text</source>
<translation>Tekst kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/MainPage.qml" line="398"/>
<source>Remove item</source>
<translation>Item verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UpdatedPage</name>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="37"/>
<source>Continue</source>
<translation>Doorgaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="70"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versie %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="77"/>
<source>Application updated</source>
<translation>De app is bijgewerkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="87"/>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="90"/>
<source>Changelog version %1:</source>
<translation>Wijzigingslog van versie %1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="88"/>
<source>– (Only in Harbour) Fixed the Sailjail metadata</source>
<translation>–(Alleen in Harbour) Opgelost: Sailjail-metagegevens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="91"/>
<source>– Removed Postnord tracking because of broken API.</source>
<translation>-Verwijderd: Postnord track-en-trace wegens niet-werkende api.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="92"/>
<source>– Fix Posti tracking. Because of degraded public API only basic information can be shown. If you encounter any errors, please open a ticket so they can be fixed for the next release!</source>
<translation>-Opgelost: Posti track-en-trace. Vanwege een afgeslankte api kan er alleen algemene informatie worden getoond. Als je foutmeldingen tegenkomt, open dan een ticket!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="93"/>
<source>– Updated existing translations, see the about page for credits.</source>
<translation>-Bijgewerkt: bestaande vertalingen - zie pagina ‘Over’.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/pages/UpdatedPage.qml" line="95"/>
<source>The maintainer of the application is Jyri-Petteri ”ZeiP” Paloposki.</source>
<translation>The beheerder van de app is Jyri-Petteri "ZeiP" Paloposki.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>bring</name>
<message>
<location filename="../qml/js/couriers/bring.js" line="52"/>
<source>%1 × %2 × %3 cm</source>
<translation>%1×%2×%3 cm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>database</name>
<message>
<location filename="../qml/js/database.js" line="89"/>
<source>less than minute ago</source>
<translation>zojuist</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qml/js/database.js" line="92"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n minuut geleden</numerusform>
<numerusform>%n minuten geleden</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../qml/js/database.js" line="95"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
<translation>
<numerusform>%n uur geleden</numerusform>
<numerusform>%n uur geleden</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>harbour-paketti</name>
<message>
<location filename="../qml/harbour-paketti.qml" line="52"/>
<source>Posti (Finland)</source>
<translation>Posti (Finland)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/harbour-paketti.qml" line="57"/>
<source>Matkahuolto (Finland)</source>
<translation>Matkahuolto (Finland)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/harbour-paketti.qml" line="67"/>
<source>Hermes (Germany)</source>
<translation>Hermes (Duitsland)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/harbour-paketti.qml" line="72"/>
<source>La Poste/Colissimo/Chronopost (France)</source>
<translation>La Poste/Colissimo/Chronopost (Frankrijk)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/harbour-paketti.qml" line="77"/>
<source>DHL</source>
<translation>DHL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/harbour-paketti.qml" line="82"/>
<source>Bring</source>
<translation>Bring</translation>
</message>
</context>
</TS>