forked from OCA/management-system
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
de.po
475 lines (390 loc) · 16.8 KB
/
de.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mgmtsystem_review
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Stahl <manuel.stahl@awesome-technologies.de>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "<strong>Changes affecting the management systems:</strong>"
msgstr "<strong>Ändrungen die die Management-Systeme betreffen:</strong>"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "<strong>Conclusion:</strong>"
msgstr "<strong>Fazit:</strong>"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "<strong>Policies:</strong>"
msgstr "<strong>Richtlinien:</strong>"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "<strong>Review Report</strong>"
msgstr "<strong>Überprüfungsbericht</strong>"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "<strong>Satisfaction Survey Answers:</strong>"
msgstr "<strong>Zufriedenheitsumfrage Antworten:</strong>"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__action_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_review.selection__mgmtsystem_review_line__type__action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Action"
msgstr "Maßnahme"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Action:"
msgstr "Maßnahme:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__changes
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Changes affecting the management systems"
msgstr "Herausforderungen, die das Management-System betreffen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Close"
msgstr "Abschließen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_review.selection__mgmtsystem_review__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_filter
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_filter
msgid "Closed Reviews"
msgstr "Abgeschlossene Bewertngen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Comments:"
msgstr "Bemerkungen:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__company_id
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__conclusion
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Conclusion"
msgstr "Fazit"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Confidentiality:"
msgstr "Vertraulichkeit:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Erstellt von"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Date:"
msgstr "Jahr:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__decision
msgid "Decision"
msgstr "Entscheidung"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Decision:"
msgstr "Entscheidung:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Direction Review"
msgstr "Richtungsüberprüfung"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Expectations:"
msgstr "Erwartungen:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Improvements:"
msgstr "Verbesserungen:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Inputs"
msgstr "Eingaben"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Lines"
msgstr "Positionen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__name
msgid "Name"
msgstr "Name"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_calendar_event_id
msgid "Next Activity Calendar Event"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__nonconformity_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_review.selection__mgmtsystem_review_line__type__nonconformity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Nonconformity"
msgstr "Mangel/Nichteinhaltung"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields.selection,name:mgmtsystem_review.selection__mgmtsystem_review__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_filter
msgid "Open"
msgstr "In Bearbeitung"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_filter
msgid "Open Reviews"
msgstr "Anstehende Bewertungen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Participants"
msgstr "Beteiligte"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Participants:"
msgstr "Teilnehmer:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__policy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Policy"
msgstr "Richtlinie"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__reference
msgid "Reference"
msgstr "Bezug"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Reference :"
msgstr "Referenz:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Reference:"
msgstr "Verweis:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "Refrence:"
msgstr "Referenz:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_review.model_mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__review_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Review"
msgstr "Bewertung"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model,name:mgmtsystem_review.model_mgmtsystem_review_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_line_form
msgid "Review Line"
msgstr "Bewertungspositionen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_review.open_mgmtsystem_review_line_list
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_line_filter
msgid "Review Lines"
msgstr "Bewertungspositionen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.actions.report,name:mgmtsystem_review.review_report_mgmtsystem_review
msgid "Review report"
msgstr "Überprüfungsbericht"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.actions.act_window,name:mgmtsystem_review.open_mgmtsystem_review_list
#: model:ir.ui.menu,name:mgmtsystem_review.menu_open_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_review_calendar
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__state
msgid "State"
msgstr "Status"
#. module: mgmtsystem_review
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.review_report
msgid "State:"
msgstr "Status:"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__response_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mgmtsystem_review.view_mgmtsystem_review_form
msgid "Survey Answers"
msgstr "Umfrage Antworten"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__name
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review_line__type
msgid "Type"
msgstr "Aktion"
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,field_description:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
#. module: mgmtsystem_review
#: model:ir.model.fields,help:mgmtsystem_review.field_mgmtsystem_review__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""