You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I found that the glyphs from CID170 to CID220 have double mappings.
CID170 : U+3131, U+FFA1
U+3131 : HANGUL LETTER KIYEOK (compatible Jamo)
U+FFA1 : Halfwidth form
as you see, hangul letters in U+FFXX are Half width forms. But usual hangul letters are proportional or fixed width or full width. There's a conflict of usage or meaning I think.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
This is completely intentional. After researching how the so-called half-width jamo were included in Unicode, it became crystal-clear that they should have been full-width, and therefore equivalent to the characters in the Hangul Compatibility Jamo block, hence the double-mapping. Besides, no one uses half-width jamo, and there really is no valid or realistic use case for them.
The Source Han Serif fonts were given the same treatment from Version 1.000, and Source Han Sans will be given the same treatment as part of its Version 2.000 update.
Hi,
I found that the glyphs from CID170 to CID220 have double mappings.
CID170 : U+3131, U+FFA1
U+3131 : HANGUL LETTER KIYEOK (compatible Jamo)
U+FFA1 : Halfwidth form
as you see, hangul letters in U+FFXX are Half width forms. But usual hangul letters are proportional or fixed width or full width. There's a conflict of usage or meaning I think.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: