-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 76
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Review country info for Kaliningrad Oblast #208
Comments
I'm hijacking this issue to avoid opening yet another issue about Kaliningrad Oblast (and because the Norwegian translation might be affected by this).
Overall, my suggestions for the Country info would be: Oblast (region) of the Russian Federation. @josealberto4444, @Erim24, @Vages? (I'm not sure if editing to add '@'s does anything...) |
I'd down with all that! Let's follow Wikipedia and keep "fédération" in lower case, I reckon. This means we need to fix "royaume des Pays-Bas" and "royaume du Danemark" in a few places, though. |
I agree with the proposal for Spanish country info. =) |
Good idea! In Norwegian, I would go for «Oblast (distrikt) i Russland», which translates verbatim to «Oblast (region) of Russia». I'm not sure if going less formal with the name is against the spirit of the deck, but I like it better this way. Should I assign myself to the issue and fix it? |
I don't think there any particular rule against it, and anyway, you're the only person who can judge the nuances of what sounds better.
If you can, that would be great! Also, thanks for checking the translations in all the other issues! |
I agree that including some additional info could be beneficial. I don't think that many German speaking people know what an Oblast is. |
I quite like @Erim24's idea. Should we use the term
@Vages, happy to take this one over, if you haven't already started on it? |
There's a capitalisation typo here (s/Administrativa/administrativa/", probably from looking at the German. :)
I think it should be "administrativt distrikt" (as "distrikt" is neuter ??). Also, should we use "Russland", as suggested? |
All fixed, thanks!
How do you know these things !? 😮 👏 😄 |
I had studied a bit of Swedish (via Duolingo, so it's rather poor) and tried applying the knowledge to Norwegian... |
See #161 (comment) (item no 26).
The text was updated successfully, but these errors were encountered: