forked from cyclestreets/cyclescape
/
cs-CZ.yml
1543 lines (1542 loc) · 62.3 KB
/
cs-CZ.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
---
cs-CZ:
application_name: Cyklisté sobě
tags:
show:
heading: Položky označené jako '%{name}'
unrecognised: Nemohu najít žádnou položku označenou štítkem '%{name}'
anon: Anonymní
delete: Smazat
sign_in: přihlásit
are_you_sure: Skutečně?
failure: Omlouváme se, došlo k chybě
confirm: Opravdu?
navigate_away_warning: Jste si jisti, že chcete přejít na jinou stránku?
possible_spam: Myslíme si, že tato zpráva může být spam. Pokud není, prosím, přijměte
naši omluvu. Přispěvek čeká ve frontě na schválení moderátorem.
not_approved: Nová témata mohou být automaticky vytvořeny pouze schválenými uživateli.
Přispěvek čeká ve frontě na schválení moderátorem.
days_away:
zero: Dnes!
one: Zítra!
other: Za %{count} dní
item_created_at: "před %{time_ago}"
email_status:
no_email: "Žádný email"
email: Poslat každou zprávu emailem
digest: Denní souhrn emailem
deadline_date: Termín/datum
time:
formats:
long_deadline: '%A, %d %B %Y %l:%M %p'
date:
formats:
long_deadline: '%A, %d %B %Y %l:%M %p'
admin:
groups:
index:
title: Místní skupiny
actions: Akce
new_group: Založit novou místní skupinu
edit: Upravit
edit_prefs: Upravit nastavení
edit_profile: Upravit profil
group_email: Email místní skupiny
members: Členové
name: Název místní skupiny
subdomain: Subdoména
enable: Aktivovat
disable: Deaktivovat
disable_tooltip: Nyní pouze skrývá
create:
success: Vytvořená skupina
new:
title: Přidat skupinu
introduction: Jelikož jste systémový administrátor, můžete použít tento formulář
pro vytvoření nové skupiny.
update:
success: Skupina upravena
edit:
edit_group: Upravit skupinu
home:
index:
admin_interface: Správa
admin_interface_introduction: Tento oddíl obsahuje funkce správy dostupné
pouze správcům.
manage_comments: Spravovat zpětné vazby
manage_groups: Spravovat skupiny
manage_group_requests: Spravovat žádosti o zřízení skupiny
manage_issue_categories: Spravovat kategorie podnětů
manage_users: Spravovat uživatele
manage_message_moderations: Spravovat moderované zprávy
issue_categories:
create:
success: Kategorie vytvořena
index:
title: Kategorie podnětů
update:
success: Kategorie vytvořena
user:
locations:
create:
success: Oblast působnosti vytvořena
edit:
title: Upravit oblast působnosti uživatele %{user_name}
index:
all_user_locations: Všechny oblasti působnosti pro %{user_name}
category: Kategorie
combined_locations: Kombinovaná umístění
combined_locations_guidance: Tato mapa ukazuje všechna umístění vybraného
uživatele zkombinovaná dohromady.
confirm: Skutečně?
delete: Smazat
edit: Upravit
map: Mapa
new: Nová oblast
no_locations_yet: Tento uživatel nemá zatím žádné oblasti působnosti.
no_locations_guidance: Jako administrátor můžete přidat jeho první oblast.
no_overlapping_groups: "Žádné spádové místní skupiny"
title: Oblasti uživatele %{user_name}
overlapping_groups: Spádové místní skupiny
new:
title: Nová oblast pro %{user_name}
update:
success: Oblast upravena
users:
index: &admin_users_index
created: Vytvořeno
last_seen: Naposledy přihlášen
last_seen_at: před %{time_ago}
introduction: Tato stránka zobrazuje všechny uživatele v systému (nezávisle
na tom v jaká mají oprávnění).
disabled: Neaktivní
disabled_at: před %{time_ago}
display_name: Zobrazené jméno
edit: Podrobnosti uživatele
email: Email
full_name: Plné jméno
id: id
role: Role
title: Uživatelé
preferences: Nastavení
locations: Oblasti působnosti
website: Webová stránka
about: O stránkách
approved: Schváleno
approve: Schválit
search_button: Vyhledat
user:
<<: *admin_users_index
update:
success: Uživatel upraven
edit:
edit_user: Upravit uživatele
delete_user: Smazat uživatele
destroy:
success: Uživatel smazán
planning_filters:
create:
success: Filtr vytvořen a běží jako proces na pozadí
update:
success: Filtr upraven a běží jako proces na pozadí
form:
planning_filter_intro: Můžete přidat filtr, což je pravidlo (regulární výraz)
a vybrat projekční skupinu. Pokud nemá projekční skupina žádný konkrétní filtr,
potom bude použit filtr pro projekční skupinu "* (LA bez vlastních pravidel)".
Pravidlo filtru bude aplikováno na všechny nové projekční skupiny v procesu na pozadí.
Každá projekční skupina spravující filtr, jehož uid se shoduje s pravidlem bude
vyfiltrovaná z indexu plánování na jejich základnu stránce ale zůstene v hledání.
application:
account_disabled: Váš účet byl deaktivován správcem
permission_denied: Nemáte oprávnění přistupovat k této stránce.
planning_applications:
hide:
success: Přihláška k plánování skryta z přehledu
failure: Nemohu skrýt tuto přihlášku
index:
planning_applications: Přihlášky k plánování
pointer_to_dashboard_html: Můžete prohlížet přihlášky k plánování ve vaší oblasti
na vaší %{dashboard_planning_link} stránce.
explanation: Z libovoné přihlášky k plánování můžete udělat podnět, který bude
stejný jako jakýkoliv jiný podaný podnět.
planning_application: &planning_applications_search
page_title: Výsledky vyhledávání pro '%{q}'
convert_to_issue_html: Převést na podnět …
planning_applications: Přihlášky k plánování
planning_applications_search: e.g. (07/0811/FUL)
planning_application_search_button: Vyhledat přihlášky podle reference
no_results_found: "Žádné výsledky nenalezeny"
your_planning_applications: Vaše místní přihlášky k plánování
hide: Hlasovat pro skrytí
unhide: Odstranit můj hlas
hide_tooltip: Pokud dostatek uživatelů hlasuje pro skrytí této přihlášky, bude
skrytá pro všechny
part_hidden: "Část skryta"
converted_to_issue: 'Převedeno na podnět:'
show:
address_label: 'Adresa:'
council_label: Radnice
data_source: Datový zdroj
data_from_html: Planning application data is sourced from %{link}
location: Umístění
official_application: Zobrazit na stránce radnice
official_application_label: 'Oficiální přihláška:'
planit: PlanIt
related_issue: Související podnět
related_issue_guidance: 'Tato přihláška k plánování byla převedena na podnět:'
uid_label: 'Reference přihlášky:'
view_official_application: Zobrazit oficiální přihlášku
start_date: Datum, kdy byla přihláška vytvořena
hidden: Skrytý (nezobrazí se na ničí přehledové stránce)
no_location: Přesné umístění nebylo nalezeno na stránce radnice
<<: *planning_applications_search
search:
<<: *planning_applications_search
dashboards:
show:
page_title: Výsledky vyhledávání pro '%{q}'
convert_to_issue_html: Převést na podnět …
planning_applications: Přihlášky k plánování
planning_applications_search: e.g. (07/0811/FUL)
planning_application_search_button: Vyhledat přihlášky podle reference
no_results_found: "Žádné výsledky nenalezeny"
your_planning_applications: Vaše místní přihlášky k plánování
hide: Hlasovat pro skrytí
unhide: Odstranit můj hlas
hide_tooltip: Pokud dostatek uživatelů hlasuje pro skrytí této přihlášky, bude
skrytá pro všechny
part_hidden: "Část skryta"
add_a_new_issue: přidat nový podnět
add_another_location: přidat další oblast
add_some_locations: přidat oblasti
areas_you_are_watching: oblastech, které sledujete
converted_to_issue: 'Převedeno na podnět:'
deadlines: Termíny a data
deadline_thread_updated: vlákno upraveno %{time_ago}
issues_lower: podněty
involved_threads: Zahrnutá vlákna
issues_in_your_area: Podněty ve vaší oblasti
new_group_thread: Založit nové diskuzní vlákno místní skupiny
my_issues_nearby_introduction_html: Podněty v %{areas_you_are_watching_link}
jsou zobrazeny níže, nejnovější jako první.
my_issues_nearby_issues_pointer_html: "(Můžete si také %{browse_all_other_issues_link}
mimo vaše oblasti zájmu.)"
browse_all_other_issues: prohlédnout všechny podněty
my_priorities_introduction: 'Toto je seznam všech nastavených důležitostí, nejdůležitější
jako první:'
my_threads_introduction: 'Nejnovější aktualizace diskuzních vláken, do kterých
jste zapsáni:'
my_upcoming_deadline_introduction: 'Nastávající termíny a data v diskuzních
vláknech do kterých jste zapsáni:'
no_upcoming_deadline_threads: Nejste zapsáni do žádného vlákna s nastávajícími
termíny nebo daty.
no_subscribed_threads_html: Zatím neodebíráte žádná vlákna. Můžete se podívat
na %{threads_link}, jestli tam není něco, s čím byste mohli pomoci, nebo můžete
%{add_issue_link}?
no_prioritised_threads_html: Zatím jste nezadali důležitost žádnému vláknu.
Můžete se podívat na %{threads_link} jestli tam nenajdete něco důležitého,
nebo můžete %{add_issue_link}.
no_issues_nearby_html: "Žádné podněty nejsou hlášeny ve vaší oblasti zájmu.
Můžete %{add_issue_link}, nebo %{add_location_link}."
location:
one: oblast
other: oblasti
few: oblasti
no_group_threads: "Žádná z vašich místních skupin nemá žádné diskuzní vlákno.
Můžete započít novou konverzaci!"
no_locations_guidance_html: Nenastavili jste žádné oblasti zájmu! Pokud %{add_some_locations_link},
zobrazí se vám zde nejbližší podněty.
no_planning_applications_nearby_html: There are no planning applications in
your area. You could %{add_location_link}.
no_user_groups: Zatím nejste členem žádné místní skupiny! Jakmile se k nějaké
skupině připojíte, budou se zde zobrazovat její diskuze.
planning_applications_in_your_area: Přihlášky k plánování ve vaší %{location}
planning_applications_introduction_html: 'These are the most recent planning
applications (courtesy of the PlanIt website) in your %{location_link}:'
planning_applications_lower: přihlášky k plánování
recent_threads: nedávná vlákna
subscribed_threads: Zapsaná vlákna
thread_latest_activity: před %{time_ago}
group_threads: Diskuzní vlákna místních skupin
group_threads_desc_html: Nejnovější diskuzní vlákna na kterých pracovala některá
z vašich místních skupin.
my_priorities: Důležitost
my_threads: Odebíraná vlákna
issues_nearby: Podněty v blízkosti
map: Mapa
posted:
message_html: "%{creator_link} zaslali zprávu"
deadline_message_html: "%{creator_link} zaslali termín/datum"
document_message_html: "%{creator_link} zaslali přílohu"
photo_message_html: "%{creator_link} zaslali fotografii"
link_message_html: "%{creator_link} zaslali odkaz"
street_view_message_html: "%{creator_link} vyslán Street View"
library_item_message_html: "%{creator_link} zaslali položku knihovny"
thread_leader_message_html: '%{creator_link} se stal vedoucím vlákna'
cyclestreets_photo_message_html: '%{creator_link} poslal fotku Cyklisté sobě'
thread_leader_withdrawing: Withdrawal of leader
search:
title: Výsledky vyhledávání
devise:
registrations:
edit:
title: Upravit účet
new:
title: Registrovat
failure: Nezadali jste správný počet kol
sessions:
new:
title: Přihlásit
sign_in_button: Přihlásit
mailer:
invitation_instructions:
subject: Zvací instrukce
hello: Ahoj %{email}
someone_invited_you: Někdo vás pozval k %{url}, pozvání můžete přijmout kliknutím
na odkaz.
accept: Přijmout pozvánku
ignore: If you don't want to accept the invitation, please ignore this email.<br
/>Your account won't be created until you access the link above and set
your password.
group:
group_prefs_tab: Nastavení skupiny
group_profile_tab: Profil místní skupiny
group_management: Správa místní skupiny
membership_list_tab: Seznam členů
membership_requests_tab: "Žádosti o členství"
update_potential_members: Upravit seznam emailů potenciálních členů skupiny
home_page_tab: Domovská stránka
issues:
destroy:
failure: Podnět není možné smazat
success: Podnět smazán
index:
title: Podněty v oblasti působnosti místní skupiny %{group_name}
update:
success: Podnět upraven
vote_clear:
failure: Váš hlas nemůže být zrušen
success: Váš hlas byl zrušen
vote_down:
already: Už jste jednou tento podnět nepodpořili
success: Podnět byl nepodpořen
vote_up:
already: Už jste jednou tento podnět podpořili
success: Podnět byl podpořen
potential_members:
new:
title: Upravit seznam potenciálních členů skupiny %{group_name}
potential_members_intro:
Přidejte seznam e-mailových adres všech vašich členů. Pokud se email shoduje s některým z kandidátů na členství ve skupině, bude automaticky schválen jako člen skupiny.
Samotné e-maily nebudou uchovávány. Pokud upravíte tento seznam, žádný ze stávajících členů nebude odebrán, ale bude nahrazen seznam e-mailů, který jste nahráli minule.
create:
success: Seznam potenciálních členů skupiny byl nahrazen
members:
index:
actions: Akce
add_directly: můžete je přidat přímo
committee: Správci místních skupin
committee_guidance: Správci místních skupin mohou spravovat seznam členů,
měnit profil skupiny a upravovat informace o diskuzních vláknech.
email: E-mailová adresa
group_joining_date: Datum připojení ke skupině
group_members_guidance: Na této stránce můžete vidět členy vaší místní skupiny,
pozvat nové lidí a odebrat členy ze skupiny.
member_name: Jméno člena
ordinary_members: Obyčejní členové
new_members_guidance_introduction: 'Pokud chcete přidat členy:'
new_members_guidance_method1_html: Pokud znáte jejich emailové adresy můžete
%{add_directly_link}.
new_members_guidance_method2_html: Pokud již používají Cyklisté sobě, klikněte
na jejich jméno v diskuzním vlákně a můžete je přidat z jejich profilové
stránky.
ordinary_members_guidance: Obyčejní členové mají přístup do soukromých vláken
skupiny a mohou vytvářet nová skupinová vlákna.
pending_requests: Nevyřízené žádosti
review_membership_requests_html: Uživatelé těchto stránek mohou také požádat
o členství v místní skupině. Můžete %{review_membership_requests_link}.
review_pending: nevyřízené žádosti o členství
review_requests: prohlédnout historii žádostí
title: "Členové %{group}"
you_have_pending_members_html: Máte %{review_pending_requests_link}! Prosím
projděte je a zvolte příslušnou akci.
member:
confirm: Skutečně?
delete: Odstranit z místní skupiny
edit: Upravit členství
joining_date: před %{time_ago}
invite_pending: Pozvánka čeká na vyřízení
memberships:
new:
title: Pozvat nového člena
destroy:
failure: Nemohu odstranit člena místní skupiny
success: "Člen místní skupiny odstraněn"
edit:
title: Upravit členství v místní skupině pro uživatele %{user_name}
update:
failure: Nemohu upravit členství v místní skupině
success: "Členství v místní skupině upraveno"
membership_requests:
cancel:
success: "Žádost o členství zrušena"
confirm:
failure: Vyskytl se problém s ověřením členství v místní skupině
success: "Členství v místní skupině ověřeno"
create:
requested: "Žádost o členství byla vytvořena"
already_asked: Již jste žádal o členství v místní skupině
already_member: Už jste členem této místní skupiny
index: &group_membership_requests_index
actioned_by: Uskutečnil
are_you_sure: Skutečně?
by: "%{name}"
confirm: Potvrdit
email: E-mailová adresa
view_message: Zobrazit...
message: Zpráva
no_requests_yet: Pro tuto místní skupinu zatím neexistují žádné žádosti o
členství.
full_name: Plné jméno
reject: Zamítnout
review: Projděte
requested_at: "Žádáno"
status: Status
title: "Žádosti o členství ve skupině %{group}"
user: Uživatel (zobrazené jméno)
membership_status:
confirmed: Potvrzeno
pending: "Čeká"
unconfirmed: Nepotvrzeno
rejected: Zamítnuto
new:
title: "Žádost o členství uživatele %{group_name}"
your_membership_request_will: Vaše žádost o členství v místní skupině %{application_name}
bude předána správcům skupiny, kteří vaše členství posoudí.
reject:
failure: Při zamítání žádosti o členství v místni skupině se vyskytl problém
success: "Členství v místní skupině zamítnuto"
review:
<<: *group_membership_requests_index
title: Posoudit žádost o členství ve skupině %{group}
message: 'Uživatel připojil k žádosti tenté popis:'
no_message: Uživatel nepřipojil k žádosti žádný popis
message_threads:
destroy:
failure: Nemohu smazat vlákno
success: Vlákno smazáno
index:
title: Diskuzní vlákna místní skupiny %{group}
threads_explanation_html: Každý z %{issues_link} může mít jedno nebo více
diskuzních vláken.
issues: podnětů
new_group_thread: Diskuze místní skupiny o obecných tématech
issue_threads: Diskuze o podnětech
issue_threads_description: Toto jsou soukromé i veřejné diskuze místní skupiny
%{group_name} o jejích podnětech, nejnovější jsou řazené dopředu.
issue_threads_addition_description: Pro založení diskuzního vlákna o podnětu
přejděte na příslušný podnět.
general_threads: Diskuze o obecných tématech
general_threads_description: Toto jsou soukromé i veřejné diskuze místní skupiny
o obecných tématech, např. uspořádání schůzky.
new:
for_group: pro %{name}
title: Nové vlákno místní skupiny
update:
success: Vlákno upraveno
prefs:
edit:
no_email_warning: Varování! Nastavili jste, že chcete odesílat oznámení do
vaší skupiny, ale není nastaven žádný skupinový email. Buďto si zvolte správce
členství ve skupině, nebo požádejte aby byl váš skupinový email nastaven
administrátorem stránky.
title: Upravit nastavení
update:
failure: Nemohu upravit nastavení
success: Nastavení upravena
profiles:
edit:
title: Upravit profil
show:
description: Popis
location: Oblasti působnosti
no_location: Tato místní skupina ještě nemá žádné pdorobnosti o oblasti působnosti.
no_picture: Přidejte uvítací obrázek vaší skupiny
picture: Obrázek
update:
success: Profil upraven
group_profiles:
default_new_user_email: |-
Dobrý den {{full_name}},
%{group_name} vás přidal do své skupiny Cyklisté sobě %{group_url}
groups:
search:
title: Výsledky vyhledávání pro %{group}
main_site_link_html: Pokud chcete vidět za emisní %{group} čtvrti můžete hledat
z <a href='%{url}'>národní stránky</a>.
index:
list_tab: Seznam
map_tab: Mapa
new_group: Vytvořit novou skupinu
send_some_feedback: pošlete zpětnou vazbu
title: Adresář skupiny
group_request: "Žádost o novou skupinu"
no_results_found: "Žádné výsledky nenalezeny"
compact:
already_member: Již jste členem této skupiny
no_location: Tato skupina ještě nemá určenou oblast působnosti.
join:
join_body: Pokud se chcete zapojit do aktivit %{group}, můžete požádat o členství
v této místní skupině Cyklisté sobě.
join_this_group: Připojit se k této skupině
group_request_pending: Vaše žádost o připojení k této místní skupině se zpracovává.
show:
edit_group_profile: Upravit profil místní skupiny
edit_group_prefs: Upravit nastavení místní skupiny
edit_group_members: Upravit seznam členů místní skupiny
group_management: Správa místní skupiny
group_organisers: Správci místní skupiny
leave_group: Opustit skupinu
join_title: Přidejte se k naší místní skupině %{application_name}
no_issues: Zatím nejsou žádné podněty v oblasti působnosti této místní skupiny
no_location: Tato místní skupina ještě nemá definované žádné oblasti působnosti
no_threads: Tato místní skupina nemá žádná veřejná vlákna
our_areas: Vaše oblast
recent_issues: Nové podněty ve vaší oblasti
recent_threads: Naše poslední diskuze
view_membership_requests:
zero: Přehled žádostí o členství
one: Zobrazit neschválenou žádost o členství
other: Zobrazit neschválené žádosti o členství (%{count})
view_message_moderations: Zobrazení moderované zprávy skupiny
group_requests:
create:
requested: Právě jste požádali o vytvoření místní skupiny. Jakmile bude vytvořena,
budete o tom informování.
new:
new_group_request_introduction: "Žádosti o založení místní skupiny jsou moderované.
Po založení budete členem vedení skupiny, což vám umožní její administraci."
index: &group_requests_index
<<: *group_membership_requests_index
title: Požadavky skupiny
name: Požadovaný název
review: Přehled
actions: Akce
new_group: Založit novou místní skupinu
group_email: E-mail
destroy: Odstranit požadavek
no_message: "Žádná zpráva nebyla k žádosti o založení místní skupiny připojena"
review:
<<: *group_requests_index
title: Přehled žádostí o členství ve skupině
short_name: Zkratka názvu (subdoména)
website: Webová stránka
confirm:
success: Místní skupina založena
failure: Založit místní skupinu se nezdařilo
destroy:
success: Požadavek na založení místní skupiny odstraněn
failure: Odstranění požadavku na založení místní skupiny se nezdařilo
reject:
success: Požadavek na založení místní skupiny odmítnut
failure: Odmítnutí požadavku na založení místní skupiny se nezdařilo
home:
show:
introduction_html: "%{application_name} je nástroj na podporu místních skupin snažících
se o zlepšení podmínek pro jízdu na kole ve svém okolí."
center_box_title: Zde můžete navrhnout, jak zlepšit podmínky pro jízdu na kole
center_box_html: Neexistující cyklostezka? Překážka bránící v provozu? Chybějící
cyklostojan? Nebo příklad, kde bylo něco uděláno správně?
report_an_issue: Přidat podnět
latest_discussions: Poslední diskuze
groups_title: Místní skupiny %{application_name}
groups_intro_html: Portál %{application_name} používají <strong>místní skupiny</strong>
v celém Česku. <strong>%{groups_link}</strong> ve vašem okolí a zjistěte jaké
problémy se snaží řešit.
find_local_groups: Najděte si místní skupiny
twitter_title: "%{application_name} na Twitteru"
guide:
title: Jak funguje tento web
box_1_title: Přidejte podnět
box_1_body: Rychle upozorněte na problém, který vás trápí.
box_2_title: Získejte rady od ostatních
box_2_body: Prodiskutujte podnět s lidmi, které zajímá stejná čtvrť nebo oblast.
box_3_title: Prosaďte změnu
box_3_body: Vytvořte akční skupinu a prosaďte změnu.
issue:
message_threads:
new:
new_hint: To je místo, kde se spustí diskusi o tomto problému. n Tam by mohlo
být mnoho různých diskusních vláken, že jedna otázka vytváří n např Nové
plány aplikace může mít vliv na provoz na silnici a ovlivňují přístup cyklu
do lesa.
title: Nové vlákno na téma %{issue}
everyone: Každý
photos:
show:
photo_alt: Fotka pro %{caption}.
view_original: Zobrazit původní fotku.
tags:
panel:
edit_tags: upravit štítky
issues:
compact:
created_by_html: Vytvořil %{creator_link}
votes: hlasy
thread_count:
one: 1 vlákno
other: "%{count} vláken"
few: "%{count} vláken"
destroy:
failure: Tento podnět nemůže být odstraněn
success: Podnět odstraněn
edit:
title: Upravit podnět
index:
new_issue: Nahlásit podnět
title: Podněty
list_tab: Seznam
list_introduction: 'Nahlášené podněty, nejnovější jsou první:'
list_introduction_groupwise_html: 'Nahlášené podněty, nejnovější jsou první,
omezené na %{area_of_group_link}:'
area_of_group: oblast %{group_name}
map_tab: Mapa
map_introduction: 'Tato mapa zobrazuje všechny podněty - body, cesty i oblasti:'
popular_tab: Oblíbené
popular_introduction: 'Nejoblíbenější podněty podle počtu hlasů:'
search_button: Vyhledat
clear: Vymazat
no_popular_issues: Pro žádné podněty nebylo nedávno hlasováno.
no_results_found: "Žádné podněty nenalezeny."
title_introduction: Tento oddíl obsahuje nahlášené podněty - problémy na cyklistické
infrastruktuře a podobné záležitosti.
introduction_geographical_basis: Každý podnět se vztahuje k nějaké oblasti,
ať už je lokální nebo celoměstská.
title_introduction_report_html: Pomocí tlačítka napravo můžete %{report_new_issue_link}.
report_new_issue: nahlásit nový podnět
new:
title: Přidat podnět
new_issue_introduction: Víte o něčem, co brání více lidem používat jízdní kolo,
nebo něco co způsobuje problémy existujícím cyklistům? Nebo o něčem, co by
se mohlo udělat? Nahlaste problém níže.
new_issue_privacy_warning: Mějte na paměti, že všechny podněty jsou zobrazené
veřejně. K podnětu je ale možné udělat soukromé vlákno, jakmile bude odeslán.
admin_thread_pointer_html: "%{administrative_matters_link} bez vazby na nějaké
území (např. nějaké setkání) můžete oznámit v oddílu administrace místní skupiny."
administrative_matters: "Čistě administrativní záležitosti"
show:
added_by_html: Přidal %{name} %{time}
cancel_vote: Zrušit
confirm_delete: Skutečně?
delete_issue: Odstranit tento podnět
edit_issue: Upravit tento podnět
new_thread:
zero: Diskutujte
one: Nové diskuzní vlákno
other: Nová diskuzní vlákna
no_threads_yet: O tomto podnětu zatím neexistují žádná diskuzní vlákna.
group_private: Soukromé pro %{group}
group_public: Veřejné od %{group}
public: Veřejné
sign_in: přihlásit
sign_in_to_discuss_html: Můžete se %{sign_in_link} a začít diskutovat.
sign_in_to_vote_html: Musíte se %{sign_in_link}, abyste mohli začít hlasovat.
threads: Vlákna
vote_clear: Zrušit hlas
vote_down: Nepodpořit
vote_up: Podpořit
votes:
one: hlas
other: hlasů
few: hlasů
location: Umístění
deadline: Uzávěrka
issues-nearby: Podněty poblíž
show_collisions: Ukázat nehody
show_photos: Ukázat fotky
update:
success: Podnět upraven
vote_clear:
failure: Váš hlas nemůže být zrušen
success: Váš hlas byl zrušen
vote_down:
already: Už jste jednou tento podnět nepodpořili
success: Podnět byl nepodpořen
vote_up:
already: Už jste jednou tento podnět podpořili
success: Podnět byl podpořen
form:
currently: Právě je
layouts:
application:
admin: Administrace
admin_tooltip: Administrace, určeno pro systémové administrátory
dashboard: Můj přehled
dashboard_tooltip: Základní přehled vašeho obsahu, ukazuje aktualizace diskuzních vláken
do kterých jste zapsáni
about: O stránkách
user_guide: Uživatelský manuál
sign_out: Odhlásit
sign_in: Přihlásit
sign_up: Registrovat
private_messages: Soukromé zprávy
feedback: Napište nám
home: Domů
issues: Podněty
issues_tooltip: Seznam podaných podnětů a mapa podnětů
library: Knihovna
library_tooltip: Znovupoužitelné zdroje
loading: Prosím čekejte…
threads: Diskuzní vlákna
threads_tooltip: Všechna diskuzní témata
tags: Štítky
tags_tooltip: Obláček ze 100 nejpoužívanějších štítků
title: "%{application_name}"
footer:
application_version_html: 'Verze aplikace: %{version}'
github_page_link_html: Zdrojové kódy jsou dostupné na <a href='https://github.com/auto-mat/toolkit/tree/deploy'>GitHubu</a>
whats_new: Co je nového?
supportlogos_introduction_html: "Web %{application_name} sobě vznikl lokalizací aplikace <a href='http://www.cyclestreets.net/'>Cyclescape</a>.
<br/><br/><br/>
Projekt %{application_name} Sobě byl v rámci projektu Podpora udržitelného rozvoje skrze komunitní spolupráci podpořen grantem z Islandu, Lichtenštejnska a Norska v rámci EHP fondů <a href='http://www.fondnno.cz'>www.fondnno.cz</a> a <a href='http://www.eeagrants.cz'>www.eeagrants.cz</a>. "
funding_from: Za podpory %{name}
funding_from_and_created_by: Web Cyklisté sobě byl podpořen %{name}
planning_application_data: Planning application data from PlanIt
top_html: Zpět na začátek ↑
cyclescape_blog: Blog %{application_name}
privacy: Zásady ochrany osobních údajů
user_guide: Uživatelská příručka
facebook_page: "%{application_name} na Facebooku"
twitter_page: "%{application_name} na Twitteru"
osm_credit_html: Mapová data © přispěvatelé <a href='http://www.openstreetmap.org'>
OpenStreetMap</a>, dostupné pod <a href='http://www.opendatacommons.org/licenses/odbl'>Open
Database Licence</a>.
group_selector:
group_selector: Skupina
no_group: Bez skupiny
search:
search: Hledání
search_button: Odeslat
libraries:
search:
no_results_found: "Žádné výsledky pro '%{query}'."
results_found:
one: Jeden výsledek nalezeno pro '%{query}'.
other: "%{count} výsledků nalezeno pro '%{query}'"
few: "%{count} výsledků nalezeno pro '%{query}'"
title: Výsledky prohledávání knihovny
show:
title: Knihovna
overview_description_html: Knihovna obsahuje <strong>znovupoužitelné zdroje</strong>.
Prosím přidejte položky, které by mohly být v budoucnu využitelné.
overview_usage: Na položky v knihovně můžete následně odkázat z jiných diskuzních
vláken.
latest: Poslední položky
item_created: Odesláno před %{time_ago}
search: 'Prohledat knihovnu:'
search_submit: Hledat
clear_submit: Vymazat
results: Výsledky
new_library_item: Přidat položku do knihovny
new_note: Poznámka
new_document: Dokument
new_item_title: Vyberte typ
new_item_description_html: 'Vyberte typ položky, který chcete přidat do knihovny:'
new_note_description_html: "<strong>Poznámky</strong> jsou určeny pro krátký
text."
new_document_description_html: "<strong>Dokumenty</strong> vám umožňují nahrávat
soubory."
library:
documents:
new:
title: Nový dokument do kihovny
show:
added_by_html: Added by %{name} %{time}
attach_note: Poznámka k vložení
attach_note_instructions_html: Můžete vytvořit poznámky vztahující se k tomuto
dokumentu. Pokud budou odkázány v diskuzním vlákně odkážou také na tento
dokument.
download: Stáhnout dokument
comments: Komentáře
notes: Poznámky
no_threads: Tento dokument nebyl zahrnut v žádném veřejném diskuzním vlákně.
Pokud přidáte tento dokument do nějakého veřejného diskuzního vlákna, tato
vlákna budou zobrazena zde.
public_threads: Veřejná diskuzní vlákna
threads_explanation: 'Tento dokument byl zmíněn v následujících veřejných
diskuzních vláknech:'
notes:
edit:
title: Upravit poznámku v knihovně
new:
title: Nová poznámka v knihovně
show:
added_by_html: Added by %{name} %{time}
edit: Upravit poznámku
note_on_document_html: 'Tato poznámka byla vložena k následujícímu dokumentu:
%{document}'
no_threads: Tato poznámka nebyla zmíněna v žádných veřejných diskuzních vláknech.
Pokud tuto poznámku odkážete z nějakého veřejného diskuzního vlákna, tak
se toto vlákno objeví zde.
public_threads: Veřejná vlákna
threads_explanation: 'Na tuto poznámku byla odkázáno z následujících diskuzních
vláken:'
update:
success: Poznámka knihovny upravena
mailers:
notifications:
added_to_group:
subject: Nyní jste členem místní skupiny Cyklisté sobě %{group_name}
gmr_confirmed:
subject: Nyní jste členem místní skupiny Cyklisté sobě %{group_name}
new_group_request:
subject: '[Cyklisté sobě] Uživatel "%{user_name}" požaduje založení nové skupiny
"%{group_name}"'
new_gmr:
subject: "[Cyklisté sobě] %{user_name} chce vstoupit do skupiny %{group_name}"
new_group_thread:
subject: '[Cyklisté sobě] "%{thread_title}" (%{group_name})'
new_group_location_issue:
subject: '[Cyklisté sobě] Nový podnět - "%{issue_title}" (%{group_name})'
new_user_location_issue:
subject: '[Cyklisté sobě] Nový podnět - "%{issue_title}"'
new_user_location_issue_thread:
subject: '[Cyklisté sobě] Nové diskuzní vlákno založeno pro "%{issue_title}"'
group_request_confirmed:
subject: '[Cyklisté sobě] Nová skupina "%{group_name}" byla založena'
group_request_rejected:
subject: '[Cyklisté sobě] Nová skupina "%{group_request_name}" nebyla založena'
new_user_confirmed:
subject: "[Cyklisté sobě] Vítejte na Cyklisté sobě"
upcoming_issue_deadline:
subject: '[Cyklisté sobě] Nadcházející termín/datum pro "%{issue_title}"'
upcoming_thread_deadline:
subject: '[Cyklisté sobě] Nadcházející termín/datum pro "%{thread_title}"'
thread_mailer:
common:
subject:
one: "[Cyklisté sobě] %{title}"
other: 'Re: [Cyklisté sobě] %{title}'
few: 'Re: [Cyklisté sobě] %{title}'
one: '[Cyklisté sobě] [Správci skupin] %{title}'
other: 'Re: [Cyklisté sobě] [Správci skupin] %{title}'
digest:
subject: "[Cyklisté sobě] Digest for %{date}"
message_thread:
subscriptions:
create:
success: Nyní odebíráte toto vlákno
destroy:
success: Odběr tohoto vlákna byl zrušen
tags:
panel:
edit_tags: upravit
tags: "štítky"
user_priorities:
create:
success: Důležitost uložena
failure: Nemohu uložit důležitost
update:
success: Důležitost upravena
failure: Nemohu upravit důležitost
leaders:
create:
success: Nyní jste vedoucí tohoto vlánka
destroy:
success: Již nejste vedoucí tohoto vlánka
message_threads:
compact:
group_committee: Pro správce skupiny
group_public: Veřejné skupinové
group_private: Soukromé skupinové
public: Veřejné
posted_at: zasláno před %{time_ago}
edit:
title: Upravit vlastnosti diskuzních vláken
description: Jako správce místní skupiny můžete opravit vlastnosti diskuzních
vláken zde.
thread_fix_warning_html: "<strong>Varování:</strong> vaše místní skupina má
omezené možnosti nastavení přístupu k diskuzním vláknům."
destroy:
failure: Nemohu smazat diskuzní vlákno
success: Diskuzní vlákno smazáno
index:
latest_activity: Nedávná aktivita před %{ago}
search: 'Prohledat všechna diskuzní vlákna:'
search_submit: Hledat
title: Diskuzní vlákna (veřejná)
threads_explanation_html: Každý z %{issues_link} může mít přiřazeno jedno nebo
víc z diskuzních vláken, která jsou zobrazena dole (nejnověji komentovaná
jako první).
issues: podnětů
introduction: Níže jsou nejnovější aktualizace diskuzních vláken (napříč celou
aplikací %{application_name}) která jsou veřejná (včetně těch, která náleží k místním
skupinám nebo patří správcům).
introduction_group_pointer: Pro zobrazení diskuzí pouze z místních skupin jichž
jste členy, použijte přepínač skupiny vpravo nahoře.
library_panel:
library: Knihovna
no_library_items: Na základě přiřazených štítků nemohu najít žádné příslušné
položky v knihovně.
tag_thread_guidance: Přidejte štítky k tomuto diskuznímu vláknu, abyste mohli
najít příslušné položky v knihovně.
new:
title: Nové diskuzní vlákno
priority_panel:
thread_priority: Důležitost mého diskuzního vlákna
search:
clear_submit: Vymazat
no_results_found: "Žádné výsledky nenalezeny pro '%{query}'."
results_found:
one: Jeden výsledek nalezen pro '%{query}'
other: "%{count} výsledků nalezeno pro '%{query}'"
few: "%{count} výsledků nalezeno pro '%{query}'"
search: 'Prohledat všechna diskuzní vlákna:'
search_submit: Hledat
title: Výsledky prohledávání diskuzních vláken
show:
thread: Vlákno
are_you_sure: Skutečně?
back: Zpět
closed_html: Vlákno vlákno bylo uzavřeno %{by} %{at}
open: Znovu otevřít vlákno
edit: Upravit toto vlákno
destroy: Odstranit toto vlákno
issues-nearby: Podněty poblíž
private_to_committee_message: 'Soukromé: Pouze členové vedení místní skupiny
%{group} mohou vidět a přispívat do tohoto vlákna.'
private_to_group_message: 'Soukromé: Pouze členové místní skupiny %{group} mohou
vidět a přispívat do tohoto vlákna.'
private_html: Soukromá zprava mezi %{creator} a %{message_to}.
public_message: 'Veřejné: Každý může vidět toto vlákno a vkládat do něj příspěvky.'
subscribe_panel:
subscribed: Sledujete toto vlákno.
subscribers_panel:
owner: Vlastník
subscribers: Uživatelé, kteří sledují toto vlákno
connected_to_thread:
leading: " [vedoucí]"
update:
success: Vlákno upraveno
widget:
group_private: Přístupné pouze místní skupině
public: Veřejné
message:
deadlines:
new:
submit: Přidat termín/datum
create:
failure: Termín/datum nemůže být vytvořeno
success: Termín/datum vložení
documents:
create:
failure: Nemohu přidat přílohu
success: Příloha přidána
show:
download: Stáhnout přílohu
library_items:
create:
failure: Položka z knihovny nemůže být přidána
success: Položka z knihovny přidána
show:
attached_to_html: 'Přiložit k dokumentu: %{document}'
links:
create:
failure: Odkaz nemohl být vložen
success: Odkaz vložen
photos: &photo_message
create:
failure: Nemohu nahrát fotografii
success: Fotografie nahrána
show:
photo_alt: 'Titulek fotografie: %{caption}.'
view_original_image: Zobrazit původní obrázek
cyclestreets_photos:
<<: *photo_message
street_views:
create:
failure: Street View nebyl vytvořen
success: Street View vytvořil
thread_leaders:
create:
success: Váš status vedoucího diskuze byl upraven
new:
introduction: Vedoucí diskuzního vlákna dbá na to, aby se diskutovaná záležitost posouvala kupředu.
introduction_action: Beru odpovědnost za vedení diskuze.
default_leader_message_html: Popište vaši motivaci pro vedení této diskuze
default_unleading_message_html: Popište, proč už nejste schopen nadále vést diskuzi
start_leading: Vést diskuzi
stop_leading: Přestat vést diskuzi
show:
new_leader_html: "%{leader_link} bere zodpovědnost, za to, že se diskuze posouvá kupředu a jsou podniknuty příslušné kroky k tomu, aby byl problém vyřešen."
removed_leader_html: "%{leader_link} přestal být vedoucím diskuze."
message_library:
documents:
new:
title: Nový dokument knihovny
messages:
censor:
failure: Nemohu cenzurovat zprávu
success: Zpráva cenzurována
create:
failure: Nemohu odeslat zprávu
success: Zpráva úspěšně odeslána
message:
posted_date: zaslali před %{time_ago}
censor: Cenzurovat tuto zprávu
censored: Tato zpráva byla odebrána
create_note: Vytvořit poznámku v knihovně
create_document: Vytvořit dokument v knihovně
committee: "[Správci skupin]"
new:
compose_new: Vytvořit novou
from_library: Z knihovny
recently_added: Nedávno přidané
select_button: Vybrat…
search_results: Výsledky vyhledávání
go: Vyhledat
back: Zpět
close: Zavřít toto vlákno
select_header: Vyberte