/
bg.po
3029 lines (2482 loc) · 91.8 KB
/
bg.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Bulgarian messages for IceWM
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the IceWM package.
# Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org> 2003.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IceWM 1.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/bbidulock/icewm/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-07 00:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-26 21:51+0000\n"
"Last-Translator: Shyukri Shyukriev <shshyukriev@suse.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://l10n.opensuse.org/projects/icewm/icewm-1-3-"
"branch/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.6\n"
#: src/aapm.cc:180 src/aapm.cc:462 src/aapm.cc:684 src/aapm.cc:809
msgid " - Power"
msgstr " - Захранване"
#: src/aapm.cc:182 src/aapm.cc:465 src/aapm.cc:687
msgid "P"
msgstr "З"
#: src/aapm.cc:186 src/aapm.cc:439 src/aapm.cc:667 src/aapm.cc:777
msgid " - Charging"
msgstr " - Зареждане"
#: src/aapm.cc:188 src/aapm.cc:441 src/aapm.cc:669
msgid "C"
msgstr "C"
#: src/aapm.cc:443
#, fuzzy
msgid " - Full"
msgstr " - Пълен"
#: src/aapm.cc:988
#, c-format
msgid "power:\t%s"
msgstr ""
#: src/aclock.cc:173
msgid "CLOCK"
msgstr ""
#: src/aclock.cc:177
msgid "Date"
msgstr ""
#: src/aclock.cc:178 src/themes.cc:85
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
#: src/aclock.cc:179 src/acpustatus.cc:862 src/amailbox.cc:938
#: src/amemstatus.cc:264
msgid "_Disable"
msgstr ""
#: src/aclock.cc:180
msgid "_UTC"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:233
#, c-format
msgid ""
"stat:\tuser = %llu, nice = %llu, sys = %llu, idle = %llu, iowait = %llu, "
"intr = %llu, softirq = %llu, steal = %llu\n"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:238
#, c-format
msgid ""
"bars:\tuser = %llu, nice = %llu, sys = %llu, iowait = %llu, intr = %llu, "
"softirq = %llu, steal = %llu (h = %i)\n"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:303
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %s Load: %3.2f %3.2f %3.2f, %u"
msgstr "CPU Натоварване: %3.2f %3.2f %3.2f, %u времетраене"
#: src/acpustatus.cc:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Ram (free): %5.3f (%.3f) G"
msgstr ""
"\n"
"Свободна памет:%5.2f%.2f МБ"
#: src/acpustatus.cc:314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Swap (free): %.3f (%.3f) G"
msgstr ""
"\n"
"Свободна памет:%5.2f%.2f МБ"
#: src/acpustatus.cc:320
#, c-format
msgid ""
"\n"
"ACPI Temp: "
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:339 src/acpustatus.cc:379
#, c-format
msgid ""
"\n"
"CPU Freq: %.3fGHz"
msgstr ""
"\n"
"CPU честота: %.3f GHz"
#: src/acpustatus.cc:356 src/acpustatus.cc:858
msgid "CPU"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:356
#, fuzzy
msgid "Load: "
msgstr "CPU Натоварване: "
#: src/acpustatus.cc:371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Ram (user): %5.3f (%.3f) G"
msgstr ""
"\n"
"Свободна памет:%5.2f%.2f МБ"
#. TRANSLATORS: Please translate the string "C" into "Celsius Temperature" in your language.
#. TRANSLATORS: Please make sure the translated string could be shown in your non-utf8 locale.
#: src/acpustatus.cc:438
msgid "°C"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:770
#, c-format
msgid "CPU: %llu %llu %llu %llu %llu %llu %llu %llu"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:859
#, c-format
msgid "CPU%d"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:864
msgid "_Combine"
msgstr ""
#: src/acpustatus.cc:866
msgid "_Separate"
msgstr ""
#: src/amailbox.cc:62
#, c-format
msgid "Invalid mailbox protocol: \"%s\""
msgstr "Heправилен протокол на пощенска кутия: \"%s\""
#: src/amailbox.cc:64
#, c-format
msgid "Invalid mailbox path: \"%s\""
msgstr "Неправилен път до пощенска кутия: \"%s\""
#: src/amailbox.cc:133
#, c-format
msgid "DNS name lookup failed for %s"
msgstr ""
#: src/amailbox.cc:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid mailbox port: \"%s\""
msgstr "Неправилен път до пощенска кутия: \"%s\""
#: src/amailbox.cc:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect to %s: %s"
msgstr "Не мога да се свържа с YIFF сървър: %s"
#: src/amailbox.cc:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find %s command"
msgstr "Не мога да изпълня %s: %s"
#: src/amailbox.cc:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to execute %s"
msgstr "Не мога да отворя %s: %s"
#: src/amailbox.cc:435
#, c-format
msgid "Write to socket failed: %s"
msgstr ""
#: src/amailbox.cc:680
#, c-format
msgid "Using MailBox \"%s\"\n"
msgstr "Използва пощенска кутия \"%s\"\n"
#: src/amailbox.cc:794
msgid "Suspended"
msgstr ""
#: src/amailbox.cc:798
msgid "Error checking mailbox."
msgstr "Грешка при проверка на пощенска кутия."
#: src/amailbox.cc:805
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld mail message, %ld unread."
msgstr "%ld съобщение"
#: src/amailbox.cc:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%ld mail messages, %ld unread."
msgstr "%ld съобщения"
#: src/amailbox.cc:812
#, c-format
msgid "%ld mail message."
msgstr "%ld съобщение"
#: src/amailbox.cc:813
#, c-format
msgid "%ld mail messages."
msgstr "%ld съобщения"
#: src/amailbox.cc:936
msgid "MAIL"
msgstr ""
#: src/amailbox.cc:937
msgid "_Check"
msgstr ""
#: src/amailbox.cc:939
msgid "_Suspend"
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:145
msgid "GB"
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:149
msgid "MB"
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:153
msgid "kB"
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:157
msgid "bytes"
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:177
msgid "Memory Total: "
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:178
msgid "Free: "
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:179
msgid "Cached: "
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:180
msgid "Buffers: "
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:181
msgid "User: "
msgstr ""
#: src/amemstatus.cc:263
msgid "MEM"
msgstr ""
#: src/apppstatus.cc:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Interface %s:\n"
" Current rate (in/out):\t%li %s/%li %s\n"
" Current average (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
" Transferred (in/out):\t%lli %s/%lli %s\n"
" Online time:\t%ld:%02ld:%02ld%s%s"
msgstr ""
"Интерфейс %s:\n"
" Текуща скорост (вход/изход):\t%li %s/%li %s\n"
" Текуща средна скорост (вход/изход):\t%lli %s/%lli %s\n"
" Прехвърлени (вход/изход):\t%lli %s/%lli %s\n"
" Време:\t%d:%02d:%02d%s%s"
#: src/apppstatus.cc:215
msgid ""
"\n"
" Caller id:\t"
msgstr ""
"\n"
" Телефонен номер:\t"
#: src/apppstatus.cc:716
msgid "NET"
msgstr ""
#: src/aworkspaces.cc:294 src/wmstatus.cc:165
msgid "Workspace: "
msgstr "Работно поле: "
#: src/icehelp.cc:1202
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/icehelp.cc:1202
msgid "Alt+Left"
msgstr "Alt+Наляво"
#: src/icehelp.cc:1204
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
#: src/icehelp.cc:1204
msgid "Alt+Right"
msgstr "Alt+Надясно"
#: src/icehelp.cc:1207
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"
#: src/icehelp.cc:1208
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#: src/icehelp.cc:1210
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
#: src/icehelp.cc:1211
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
#: src/icehelp.cc:1214 src/icesame.cc:62 src/iceview.cc:74 src/wmtitle.cc:99
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: src/icehelp.cc:1214 src/icesame.cc:62 src/iceview.cc:74
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
#: src/icehelp.cc:1219
msgid "Icewm(1)"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1221
msgid "Icewmbg(1)"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1223
msgid "Icesound(1)"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1225
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1227
msgid "Manual"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1229
msgid "Support"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1231
#, fuzzy
msgid "Theme Howto"
msgstr "Автор на тема:"
#: src/icehelp.cc:1233
msgid "Website"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1235
msgid "Github"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1937
#, fuzzy
msgid "Unsupported protocol."
msgstr "Неподдържан интерфейс: %s."
#: src/icehelp.cc:1962
#, c-format
msgid "Invalid path: %s\n"
msgstr "Неправилен път: %s\n"
#: src/icehelp.cc:1985
msgid "Path does not refer to a file."
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:1990
msgid "Failed to open file for reading."
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:2019
#, fuzzy
msgid "Failed to create a temporary file"
msgstr "Failed to create anonymous pipe: %s"
#: src/icehelp.cc:2111
#, c-format
msgid "Failed to execute system(%s) (%d)"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:2134
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to decompress %s"
msgstr "Не мога да отворя %s: %s"
#: src/icehelp.cc:2142
msgid "Could not locate curl or wget in PATH"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:2146
msgid "Unsafe characters in URL"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:2183
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [ FILENAME | URL ]\n"
"\n"
"IceHelp is a very simple HTML browser for the IceWM window manager.\n"
"It can display a HTML document from file, or browse a website.\n"
"It remembers visited pages in a history, which is navigable\n"
"by key bindings and a context menu (right mouse click).\n"
"It neither supports rendering of images nor JavaScript.\n"
"If no file or URL is given it will display the IceWM Manual\n"
"from %s.\n"
"\n"
"Options:\n"
" -d, --display=NAME NAME of the X server to use.\n"
" --sync Synchronize X11 commands.\n"
"\n"
" -B Display the IceWM icewmbg manpage.\n"
" -b, --bugs Display the IceWM bug reports (primitively).\n"
" -f, --faq Display the IceWM FAQ and Howto.\n"
" -g Display the IceWM Github website.\n"
" -i, --icewm Display the IceWM icewm manpage.\n"
" -m, --manual Display the IceWM Manual (default).\n"
" -s Display the IceWM icesound manpage.\n"
" -t, --theme Display the IceWM themes Howto.\n"
" -w, --website Display the IceWM website.\n"
"\n"
" -V, --version Prints version information and exits.\n"
" -h, --help Prints this usage screen and exits.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" DISPLAY=NAME Name of the X server to use.\n"
"\n"
"To report bugs, support requests, comments please visit:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/icehelp.cc:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring option '%s'"
msgstr "Неизвестно действие: `%s'"
#: src/icelist.cc:80
msgid "List View"
msgstr "Списъчен изглед"
#: src/icelist.cc:81
msgid "Icon View"
msgstr "Икони"
#: src/icelist.cc:85
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
#: src/icesame.cc:57
msgid "Undo"
msgstr "Отмени"
#: src/icesame.cc:57
msgid "Ctrl+Z"
msgstr "Ctrl+Z"
#: src/icesame.cc:59
msgid "New"
msgstr "Нов"
#: src/icesame.cc:59
msgid "Ctrl+N"
msgstr "Ctrl+N"
#: src/icesame.cc:60
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: src/icesame.cc:60
msgid "Ctrl+R"
msgstr "Ctrl+R"
#: src/icesame.cc:65
msgid "Same Game"
msgstr "Игра"
#: src/icesh.cc:58
msgid "For help please consult the man page icesh(1).\n"
msgstr ""
#: src/icesh.cc:890
#, c-format
msgid "Named symbols of the domain `%s' (numeric range: %ld-%ld):\n"
msgstr "Именувани символи в областта `%s' (числов диапазон: %ld-%ld):\n"
#: src/icesh.cc:1025
#, c-format
msgid "Invalid workspace name: `%s'"
msgstr "Неправилно име на работно поле: `%s'"
#: src/icesh.cc:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace out of range: %ld"
msgstr "Работно поле извън обхват: %d"
#: src/icesh.cc:1180
#, c-format
msgid "workspace #%d: `%s'\n"
msgstr "работно поле #%d: `%s'\n"
#: src/icesh.cc:1827
#, c-format
msgid "Action `%s' requires at least %d arguments."
msgstr "Действие `%s' изисква минимум %d аргумента"
#: src/icesh.cc:1837
#, c-format
msgid "Invalid expression: `%s'"
msgstr "Неправилен израз: `%s'"
#: src/icesh.cc:1848 src/icesound.cc:795 src/icewmhint.cc:36 src/yxapp.cc:930
#, c-format
msgid "Can't open display: %s. X must be running and $DISPLAY set."
msgstr ""
"Не мога да отворя display: %s. X трябва да е стартиран и $DISPLAY установена"
#: src/icesh.cc:1861
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid argument: `%s'."
msgid "Invalid argument: `%s'"
msgstr "Неправилен аргумент: `%s'."
#: src/icesh.cc:1898
msgid "No actions specified."
msgstr "Няма указани действия."
#: src/icesh.cc:2023
#, c-format
msgid "Invalid window identifier: `%s'"
msgstr "Неправилен идентификатор на прозорец: `%s'"
#: src/icesh.cc:2438
#, c-format
msgid "Unknown action: `%s'"
msgstr "Неизвестно действие: `%s'"
#: src/iceskt.cc:42
#, c-format
msgid "Socket error: %d"
msgstr "Грешка в socket: %d"
#: src/icesm.cc:57
msgid ""
" -c, --config=FILE Let IceWM load preferences from FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Let IceWM load the theme from FILE.\n"
"\n"
" -d, --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
" --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
"\n"
" -i, --icewm=FILE Use FILE as the IceWM window manager.\n"
" -n, --notray Do not start icewmtray.\n"
" -s, --sound Also start icesound.\n"
msgstr ""
#: src/icesm.cc:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown option '%s'"
msgstr "Неизвестно действие: `%s'"
#: src/icesm.cc:308
#, c-format
msgid "%s exited with status %d."
msgstr ""
#: src/icesm.cc:314
#, c-format
msgid "%s was killed by signal %d."
msgstr ""
#: src/icesm.cc:348
msgid ""
" IceWM crashed for the second time in 10 seconds. \n"
" Do you wish to:\n"
"\n"
"\t1: Restart IceWM?\n"
"\t2: Abort this session?\n"
msgstr ""
#: src/icesm.cc:353
#, fuzzy
#| msgid "IceWM tray option"
msgid "IceWM crash response"
msgstr "Опция на IceWM панела за задачи"
#: src/icesound.cc:216 src/icesound.cc:324 src/icesound.cc:484
#, c-format
msgid "Playing sample #%d (%s)"
msgstr "Просвирване на образец #%d (%s)"
#: src/icesound.cc:334
#, c-format
msgid "%s: Invalid number of channels"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:340 src/icesound.cc:345
msgid "Could not set OSS channels"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:350 src/icesound.cc:378
msgid "Could not sync OSS"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:362
msgid "OSS write failed"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:366
#, c-format
msgid "OSS incomplete write (%d/%d)"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:373
#, fuzzy
msgid "Could not post OSS"
msgstr "Не може да се заредят шрифтове \"%s\"."
#: src/icesound.cc:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open OSS device %s"
msgstr "Could not find pixel map %s"
#: src/icesound.cc:407
msgid "Could not set OSS stereo"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:412
msgid "Could not reset OSS DSP"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:417
msgid "Could not set OSS format"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:504
#, c-format
msgid "ao_open_live failed with %d"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:515
msgid "ao_play failed"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:677
#, c-format
msgid "Unrecognized option: %s\n"
msgstr "Неразпозната опция: %s\n"
#: src/icesound.cc:680 src/icesound.cc:973
#, c-format
msgid "Unrecognized argument: %s\n"
msgstr "Неразпознат аргумент: %s\n"
#: src/icesound.cc:689
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"Plays audio files on GUI events raised by IceWM.\n"
"The currently configured sound interfaces are: %s.\n"
"Icesound will choose the first of these which is usable.\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
" -d, --display=DISPLAY X11 display used by IceWM (default: $DISPLAY).\n"
"\n"
" -s, --sample-dir=DIR Specifies a directory with sound files.\n"
" Default is $HOME/.config/icewm/sounds.\n"
"\n"
" -i, --interface=LIST Specifies audio output interfaces. One or more of:\n"
" %s separated by commas.\n"
"\n"
" -D, --device=DEVICE Backwards compatibility only: the default device. \n"
" Please prefer one of the -A/-O/-S options.\n"
"\n"
" -O, --oss=DEVICE Specifies the OSS device (default: \"%s\").\n"
"\n"
" -A, --alsa=DEVICE Specifies the ALSA device (default: \"%s\").\n"
"\n"
" -z, --snooze=millisecs Specifies the snooze interval between sound events\n"
" in milliseconds. Default is 500 milliseconds.\n"
"\n"
" -p, --play=sound Plays the given sound (name or number) and exits.\n"
"\n"
" -l, --list-files Lists the available sound file paths and exits.\n"
"\n"
" --list-sounds Lists the supported sound filenames and exits.\n"
"\n"
" --list-interfaces Lists the supported audio interfaces and exits.\n"
"\n"
" -v, --verbose Be verbose and print out each sound event.\n"
"\n"
" -V, --version Prints version information and exits.\n"
"\n"
" -h, --help Prints this help screen and exits.\n"
"\n"
"Return values:\n"
"\n"
" 0 Success.\n"
" 1 General error.\n"
" 2 Command line error.\n"
" 3 Subsystems error (ie cannot connect to server).\n"
"\n"
msgstr ""
"Употреба: %s [OPTION]...\n"
"\n"
"Възпроизвежда аудио файлове при GUI събития породени от IceWM.\n"
"\n"
"Опции:\n"
"\n"
" -d, --display=DISPLAY Дисплей използван от IceWM (подразбиране: "
"$DISPLAY).\n"
" -s, --sample-dir=DIR Определя директория която съдържа\n"
" звуковите файлове (пр. ~/.icewm/sounds).\n"
" -i, --interface=TARGET Определя изходния звуков интерфейс\n"
" един от ALSA, OSS, YIFF, ESD\n"
" -D, --device=DEVICE (ALSA OSS) определя digital signal\n"
" processor (подразбиране (ALSA) default "
"(OSS) /dev/dsp).\n"
" -S, --server=ADDR:PORT (ESD и YIFF) определя адрес на сървър и\n"
" номер на порт (подразбиране localhost:16001 "
"за ESD\n"
" и localhost:9433 за YIFF).\n"
" -m, --audio-mode[=MODE] (YIFF само) определя аудио режим (остави\n"
" празно за получаване на списък).\n"
" --audio-mode-auto (YIFF само) сменя аудио режим в движение, "
"за\n"
" да подхожда на образеца (може да причини "
"проблеми\n"
" с други Y клиенти, отменя --audio-mode).\n"
"\n"
" -v, --verbose Подробен (отпечатва всяко звуково събитие "
"на\n"
" stdout).\n"
" -V, --version Отпечатва информация за версията и излиза.\n"
" -h, --help Отпечатва (този) помощен екран и излиза.\n"
"\n"
"Върнати стойности:\n"
"\n"
" 0 Успех.\n"
" 1 Основна грешка.\n"
" 2 Грешка от команден ред.\n"
" 3 Грешка на подсистемите (пр. немога да се свържа със сървър).\n"
"\n"
#: src/icesound.cc:780
#, c-format
msgid "No audio for %s"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:857
msgid "Could not get GUI event property"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:861
#, c-format
msgid "Received invalid GUI event %d"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:865
#, c-format
msgid "Received GUI event %s"
msgstr ""
#: src/icesound.cc:879
#, c-format
msgid "Too quick; ignoring %s."
msgstr ""
#: src/icesound.cc:883
#, c-format
msgid "Support for the %s interface not compiled."
msgstr "Поддръжка за %s интерфейса не е компилирана"
#: src/icesound.cc:916
#, c-format
msgid "Unsupported interface: %s."
msgstr "Неподдържан интерфейс: %s."
#: src/icesound.cc:925
#, c-format
msgid "Using %s audio."
msgstr ""
#: src/icesound.cc:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to connect to audio interfaces %s."
msgstr "Не мога да отворя %s: %s"
#: src/icesound.cc:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Received signal %s: Terminating..."
msgstr "Получен сигнал %d: Прекратяване..."
#: src/icetray.cc:231
msgid ""
" -n, --notify Notify parent process by sending signal USR1.\n"
" --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
" --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
"\n"
" -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
" -t, --theme=FILE Load the theme from FILE.\n"
msgstr ""
#: src/iceview.cc:70
msgid "Hex View"
msgstr "Шестнадесетичен изглед"
#: src/iceview.cc:70
msgid "Ctrl+H"
msgstr "Ctrl+H"
#: src/iceview.cc:71
msgid "Expand Tabs"
msgstr "Разширява табулациите"
#: src/iceview.cc:71
msgid "Ctrl+T"
msgstr "Ctrl+T"
#: src/iceview.cc:72
msgid "Wrap Lines"
msgstr "Свиване на редовете"
#: src/iceview.cc:72
msgid "Ctrl+W"
msgstr "Ctrl+W"
#: src/icewmbg.cc:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load image '%s'."
msgstr "Не мога да отворя %s: %s"
#: src/icewmbg.cc:885
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: icewmbg [OPTIONS]\n"
"Where multiple values can be given they are separated by commas.\n"
"When image is a directory then all images from that directory are used.\n"
"\n"
"Options:\n"
" -p, --replace Replace an existing icewmbg.\n"
" -q, --quit Tell the running icewmbg to quit.\n"
" -r, --restart Tell the running icewmbg to restart itself.\n"
" -u, --shuffle Shuffle/reshuffle the list of background images.\n"
"\n"
" -c, --config=FILE Load preferences from FILE.\n"
" -t, --theme=NAME Load the theme with name NAME.\n"
"\n"
" -i, --image=FILE(S) Load background image(s) from FILE(S).\n"
" -k, --color=NAME(S) Use background color(s) from NAME(S).\n"
"\n"
" -s, --semis=FILE(S) Load transparency image(s) from FILE(S).\n"
" -x, --trans=NAME(S) Use transparency color(s) from NAME(S).\n"
"\n"
" -e, --center=0/1 Disable/Enable centering background.\n"
" -a, --scaled=0/1 Disable/Enable scaling background.\n"
" -m, --multi=0/1 Disable/Enable multihead background.\n"
" -y, --cycle=SECONDS Cycle backgrounds every SECONDS.\n"
"\n"
" --display=NAME Use NAME to connect to the X server.\n"
" --sync Synchronize communication with X11 server.\n"
"\n"
" -h, --help Print this usage screen and exit.\n"
" -V, --version Prints version information and exits.\n"
"\n"
"Loads desktop background according to preferences file:\n"
" DesktopBackgroundCenter - Display desktop background centered\n"
" DesktopBackgroundScaled - Display desktop background scaled\n"
" DesktopBackgroundColor - Desktop background color(s)\n"
" DesktopBackgroundImage - Desktop background image(s)\n"
" ShuffleBackgroundImages - Shuffle the list of background images\n"
" SupportSemitransparency - Support for semitransparent terminals\n"
" DesktopTransparencyColor - Semitransparency background color(s)\n"
" DesktopTransparencyImage - Semitransparency background image(s)\n"
" DesktopBackgroundMultihead - One background over all monitors\n"
" CycleBackgroundsPeriod - Seconds between cycling over backgrounds\n"
"\n"
" center:0 scaled:0 = tiled\n"
" center:1 scaled:0 = centered\n"
" center:1 scaled:1 = fill one dimension and keep aspect ratio\n"
" center:0 scaled:1 = fill both dimensions and keep aspect ratio\n"
"\n"
msgstr ""
"Употреба: icewmbg\n"
"Зарежда десктоп фон според preferences файл\n"
" DesktopBackgroundCenter - Показва фон в центъра\n"
" SupportSemitransparency - Поддръжка за полу-прозрачни терминали\n"
" DesktopBackgroundColor - Цвят на фон\n"
" DesktopBackgroundImage - Изображение за фон\n"
" DesktopTransparencyColor - Цвят за полу-прозрачни прозорци\n"
" DesktopTransparencyImage - Изображение за полу-прозрачни прозорци\n"
#: src/icewmbg.cc:1100
msgid "Cannot start, because another icewmbg is still running."
msgstr ""
#: src/icewmhint.cc:19
#, fuzzy
msgid "Usage: icewmhint class.instance option arg\n"
msgstr "Употреба: icewmhint [class.instance] option arg\n"
#: src/icewmhint.cc:56
#, c-format
msgid "Out of memory (len=%d)."
msgstr "Недостатъчна памет (len=%d)."
#: src/misc.cc:469 src/misc.cc:481
msgid "Warning: "
msgstr "Предупреждение: "
#: src/misc.cc:757
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS]\n"
"Options:\n"
"%s\n"
" -C, --copying Prints license information and exits.\n"
" -V, --version Prints version information and exits.\n"
" -h, --help Prints this usage screen and exits.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/movesize.cc:876
#, c-format
msgid "Unknown direction in move/resize request: %d"
msgstr "Неизвестна посока при move/resize заявка: %d"
#: src/wmabout.cc:26 src/wmabout.cc:28
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
#: src/wmabout.cc:34
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"
#: src/wmabout.cc:35
msgid "Theme Description:"
msgstr "Описание на тема:"
#: src/wmabout.cc:36
msgid "Theme Author:"
msgstr "Автор на тема:"
#: src/wmabout.cc:40
msgid "CodeSet:"
msgstr ""
#: src/wmabout.cc:41
msgid "Language:"
msgstr "Език:"
#: src/wmabout.cc:67
msgid "icewm - About"
msgstr "За IceWM"