-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5.9k
/
gl.json
1314 lines (1314 loc) · 94.4 KB
/
gl.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"app.home.greeting": "A súa presentación comezará en breve…",
"app.chat.submitLabel": "Enviar mensaxe",
"app.chat.loading": "Mensaxes de parola cargadas: {0}%",
"app.chat.errorMaxMessageLength": "A mensaxe é demasiado longa, superou o máximo de {0} caracteres",
"app.chat.disconnected": "Vde. esta desconectado, non é posíbel enviar as mensaxes",
"app.chat.locked": "Parola bloqueada, non é posíbel enviar as mensaxes",
"app.chat.inputLabel": "Entrada de mensaxe para a parola {0}",
"app.chat.emojiButtonLabel": "Selector de «emojis»",
"app.chat.inputPlaceholder": "Mensaxe {0}",
"app.chat.titlePublic": "Parola pública",
"app.chat.titlePrivate": "Parola privada con {0}.",
"app.chat.partnerDisconnected": "{0} saíu da xuntanza",
"app.chat.closeChatLabel": "Pechar {0}",
"app.chat.hideChatLabel": "Agochar {0}",
"app.chat.moreMessages": "Máis mensaxes a seguir",
"app.chat.dropdown.options": "Opcións da parola",
"app.chat.dropdown.clear": "Limpar",
"app.chat.dropdown.copy": "Copiar",
"app.chat.dropdown.save": "Gardar",
"app.chat.label": "Parola",
"app.chat.offline": "Sen conexión",
"app.chat.pollResult": "Resultados da enquisa",
"app.chat.breakoutDurationUpdated": "O tempo restante da sala parcial é agora de {0} minutos",
"app.chat.breakoutDurationUpdatedModerator": "O tempo das salas parciais é agora de {0} minutos, e enviouse unha notificación.",
"app.chat.emptyLogLabel": "O rexistro da parola está baleiro",
"app.chat.clearPublicChatMessage": "A parola publica foi retirada por un moderador",
"app.chat.multi.typing": "Varios usuarios están a escribir",
"app.chat.one.typing": "{0} está a escribir",
"app.chat.two.typing": "{0} e {1} están a escribir",
"app.chat.copySuccess": "A parola transcrita foi copiada",
"app.chat.copyErr": "Produciuse un erro ao copiar a parola transcrita",
"app.emojiPicker.search": "Buscar",
"app.emojiPicker.notFound": "Non se atopou ningún «emoji»",
"app.emojiPicker.skintext": "Escolla o seu ton de pel predeterminado",
"app.emojiPicker.clear": "Limpar",
"app.emojiPicker.categories.label": "Categorías de «emoji»",
"app.emojiPicker.categories.people": "Persoas e corpo",
"app.emojiPicker.categories.nature": "Animais e natureza",
"app.emojiPicker.categories.foods": "Comida e bebida",
"app.emojiPicker.categories.places": "Viaxes e lugares",
"app.emojiPicker.categories.activity": "Actividades",
"app.emojiPicker.categories.objects": "Obxectos",
"app.emojiPicker.categories.symbols": "Símbolos",
"app.emojiPicker.categories.flags": "Bandeiras",
"app.emojiPicker.categories.recent": "Usados frecuentemente",
"app.emojiPicker.categories.search": "Buscar resultados",
"app.emojiPicker.skintones.1": "Ton de pel predeterminado",
"app.emojiPicker.skintones.2": "Ton de pel claro",
"app.emojiPicker.skintones.3": "Ton de pel medio claro",
"app.emojiPicker.skintones.4": "Ton de pel medio",
"app.emojiPicker.skintones.5": "Ton de pel medio escuro",
"app.emojiPicker.skintones.6": "Ton de pel escuro",
"app.captions.label": "Subtítulos",
"app.captions.menu.close": "Pechar",
"app.captions.menu.start": "Comezar",
"app.captions.menu.ariaStart": "Comezar a escribir subtítulos",
"app.captions.menu.ariaStartDesc": "Abre o editor de subtítulos e pecha a xanela modal",
"app.captions.menu.select": "Seleccione idiomas dispoñíbeis",
"app.captions.menu.ariaSelect": "Idioma dos subtítulos",
"app.captions.menu.subtitle": "Seleccione o idioma e estilos para os subtítulos a utilizar na súa sesión.",
"app.captions.menu.title": "Subtítulos",
"app.captions.menu.fontSize": "Tamaño",
"app.captions.menu.fontColor": "Cor do texto",
"app.captions.menu.fontFamily": "Tipo de letra",
"app.captions.menu.backgroundColor": "Cor do fondo",
"app.captions.menu.previewLabel": "Vista previa",
"app.captions.menu.cancelLabel": "Cancelar",
"app.captions.hide": "Agochar os subtítulos",
"app.captions.ownership": "Tomar o control",
"app.captions.ownershipTooltip": "Vai ser asignado coma propietario de {0} subtítulos",
"app.captions.dictationStart": "Iniciar o ditado",
"app.captions.dictationStop": "Deter o ditado",
"app.captions.dictationOnDesc": "Activar o recoñecemento de voz",
"app.captions.dictationOffDesc": "Desactivar o recoñecemento de voz",
"app.captions.speech.start": "Comezou o recoñecemento de voz",
"app.captions.speech.stop": "O recoñecemento de voz detívose",
"app.captions.speech.error": "O recoñecemento de voz detívose por mor da incompatibilidade do navegador ou dalgún tempo de silencio",
"app.confirmation.skipConfirm": "Non volver preguntar",
"app.confirmation.virtualBackground.title": "Comezar novo fondo virtual",
"app.confirmation.virtualBackground.description": "{0} engadirase como fondo virtual. Continuar?",
"app.confirmationModal.yesLabel": "Sí",
"app.textInput.sendLabel": "Enviar",
"app.title.defaultViewLabel": "Vista predeterminada de presentación",
"app.notes.title": "Notas compartidas",
"app.notes.titlePinned": "Notas compartidas (fixadas)",
"app.notes.pinnedNotification": "As notas compartidas están fixadas agora no encerado.",
"app.notes.label": "Notas",
"app.notes.hide": "Agochar as notas",
"app.notes.locked": "Bloqueado",
"app.notes.disabled": "Fixado na área multimedia",
"app.notes.notesDropdown.covertAndUpload": "Converter as notas en presentación",
"app.notes.notesDropdown.pinNotes": "Fixar as notas no encerado",
"app.notes.notesDropdown.unpinNotes": "Desprender as notas",
"app.notes.notesDropdown.notesOptions": "Opcións das notas",
"app.pads.hint": "Prema Esc para enfocar a barra de ferramentas do caderno de notas",
"app.user.activityCheck": "Comprobar a actividade do usuario",
"app.user.activityCheck.label": "Comprobar se o usuario aínda está na xuntanza ({0})",
"app.user.activityCheck.check": "Comprobar",
"app.userList.usersTitle": "Usuarios",
"app.userList.participantsTitle": "Participantes",
"app.userList.messagesTitle": "Mensaxes",
"app.userList.notesTitle": "Notas",
"app.userList.notesListItem.unreadContent": "Contido novo dispoñíbel na sección de notas compartidas",
"app.userList.captionsTitle": "Subtítulos",
"app.userList.presenter": "Presentador",
"app.userList.you": "Vostede",
"app.userList.locked": "Bloqueado",
"app.userList.byModerator": "por (Moderador)",
"app.userList.label": "Lista de usuarios",
"app.userList.toggleCompactView.label": "Amosar/agochar o modo de vista compacta",
"app.userList.moderator": "Moderador",
"app.userList.mobile": "Móbil",
"app.userList.guest": "Convidado",
"app.userList.sharingWebcam": "Cámara web",
"app.userList.menuTitleContext": "Opcións dispoñíbeis",
"app.userList.chatListItem.unreadSingular": "Unha nova mensaxe",
"app.userList.chatListItem.unreadPlural": "{0} novas mensaxes",
"app.userList.menu.chat.label": "Iniciar a parola privada",
"app.userList.menu.clearStatus.label": "Limpar o estado",
"app.userList.menu.removeUser.label": "Retirar o usuario",
"app.userList.menu.removeConfirmation.label": "Retirar o usuario ({0})",
"app.userlist.menu.removeConfirmation.desc": "Impedir que este usuario volva unirse á sesión.",
"app.userList.menu.muteUserAudio.label": "Desactivar o son do usuario",
"app.userList.menu.unmuteUserAudio.label": "Devolverlle o son ao usuario",
"app.userList.menu.webcamPin.label": "Fixar a cámara web do usuario",
"app.userList.menu.webcamUnpin.label": "Desprender a cámara web do usuario",
"app.userList.menu.giveWhiteboardAccess.label" : "Dar acceso ao encerado",
"app.userList.menu.removeWhiteboardAccess.label": "Retirar o acceso ao encerado",
"app.userList.menu.ejectUserCameras.label": "Pechar as cámaras",
"app.userList.userAriaLabel": "{0} {1} {2} estado {3}",
"app.userList.menu.promoteUser.label": "Promover a moderador",
"app.userList.menu.demoteUser.label": "Relegado a espectador",
"app.userList.menu.unlockUser.label": "Desbloquear {0}",
"app.userList.menu.lockUser.label": "Bloquear {0}",
"app.userList.menu.directoryLookup.label": "Atopar directorio",
"app.userList.menu.makePresenter.label": "Promover a presentador",
"app.userList.userOptions.manageUsersLabel": "Administrar usuarios",
"app.userList.userOptions.muteAllLabel": "Desactivar o son de todos os usuarios",
"app.userList.userOptions.muteAllDesc": "Desactivar o son de todos os usuarios na xuntanza",
"app.userList.userOptions.clearAllLabel": "Limpar todas as iconas de estado",
"app.userList.userOptions.clearAllDesc": "Limpar todas as iconas de estado dos usuarios",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterLabel": "Silenciar a todos os usuarios agás o presentador",
"app.userList.userOptions.muteAllExceptPresenterDesc": "Silenciar a todos os usuarios na xuntanza agás o presentador",
"app.userList.userOptions.unmuteAllLabel": "Desactivar o silencio na xuntanza",
"app.userList.userOptions.unmuteAllDesc": "Devolverlle o son á xuntanza",
"app.userList.userOptions.lockViewersLabel": "Bloquear espectadores",
"app.userList.userOptions.lockViewersDesc": "Bloquear certas funcionalidades para os asistentes á xuntanza",
"app.userList.userOptions.guestPolicyLabel": "Normas para os convidados",
"app.userList.userOptions.guestPolicyDesc": "Cambiar os axustes das normas de convidados á xuntanza",
"app.userList.userOptions.disableCam": "As cámaras web dos espectadores están desactivadas",
"app.userList.userOptions.disableMic": "Os micrófonos dos espectadores están desactivados",
"app.userList.userOptions.disablePrivChat": "A parola privada está desactivada",
"app.userList.userOptions.disablePubChat": "A parola pública está desactivada",
"app.userList.userOptions.disableNotes": "As notas compartidas agora están bloqueadas",
"app.userList.userOptions.hideUserList": "A lista de usuarios agora está agochada para os espectadores",
"app.userList.userOptions.webcamsOnlyForModerator": "Só os moderadores poden ver as cámaras web dos convidados (por mor dos axustes de bloqueo)",
"app.userList.content.participants.options.clearedStatus": "Limpáronse todos os estados dos usuarios",
"app.userList.userOptions.enableCam": "As cámaras web dos espectadores están activadas",
"app.userList.userOptions.enableMic": "Os micrófonos dos espectadores están activados",
"app.userList.userOptions.enablePrivChat": "A parola privada está activada",
"app.userList.userOptions.enablePubChat": "A parola pública está activada",
"app.userList.userOptions.enableNotes": "As notas compartidas agora están activadas",
"app.userList.userOptions.showUserList": "A lista de usuarios agora amosase aos espectadores",
"app.userList.userOptions.enableOnlyModeratorWebcam": "Pode activar agora a súaúa cámara web, todos poderán vela",
"app.userList.userOptions.savedNames.title": "Lista de usuarios en xuntanza {0} en {1}",
"app.userList.userOptions.sortedFirstName.heading": "Ordenado por nome:",
"app.userList.userOptions.sortedLastName.heading": "Ordenado por apelido:",
"app.userList.userOptions.hideViewersCursor": "Os cursores do espectador están bloqueados",
"app.userList.userOptions.showViewersCursor": "Os cursores do espectador están desbloqueados",
"app.media.label": "Multimedia",
"app.media.autoplayAlertDesc": "Permitir acceso",
"app.media.screenshare.start": "Comezou a pantalla compartida",
"app.media.screenshare.end": "Rematou a pantalla compartida",
"app.media.screenshare.endDueToDataSaving": "A compartición de pantalla foi detida por mor do aforro de datos",
"app.media.screenshare.unavailable": "A pantalla compartida non está dispoñíbel",
"app.media.screenshare.notSupported": "Este navegador non admite a compartición de pantalla.",
"app.media.screenshare.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos o seu permiso para amosarlle a pantalla do presentador",
"app.media.screenshare.autoplayAllowLabel": "Ver a pantalla compartida",
"app.screenshare.presenterLoadingLabel": "A súa pantalla compartida está a cargar",
"app.screenshare.viewerLoadingLabel": "A pantalla do presentador está a cargar",
"app.screenshare.presenterSharingLabel": "Agora está a compartir a súa pantalla",
"app.screenshare.screenshareFinalError": "Código {0}. Non foi posíbel compartir a pantalla.",
"app.screenshare.screenshareRetryError": "Código {0}. Tente compartir a pantalla de novo.",
"app.screenshare.screenshareRetryOtherEnvError": "Código {0}. Non foi posíbel compartir a pantalla. Ténteo de novo usando outro navegador ou dispositivo.",
"app.screenshare.screenshareUnsupportedEnv": "Código {0}. O navegador non é compatíbel. Ténteo de novo usando outro navegador ou dispositivo.",
"app.screenshare.screensharePermissionError": "Código {0}. É necesario conceder o permiso para capturar a pantalla.",
"app.meeting.ended": "Rematou a sesión",
"app.meeting.meetingTimeRemaining": "Tempo restante da xuntanza: {0}",
"app.meeting.meetingTimeHasEnded": "Rematou o tempo. A xuntanza pecharase en breve",
"app.meeting.endedByUserMessage": "Esta sesión foi rematada por {0}",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessageSingular": "A xuntanza rematou porque non estivo presente ningún moderador durante un minuto",
"app.meeting.endedByNoModeratorMessagePlural": "A xuntanza rematou porque ningún moderador estivo presente durante {0} minutos",
"app.meeting.endedMessage": "Vai ser reenviado á pantalla de inicio",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesSingular": "A xuntanza pecharase nun minuto.",
"app.meeting.alertMeetingEndsUnderMinutesPlural": "A xuntanza pecharase en {0} minutos.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesPlural": "A sala parcial pecharase en {0} minutos.",
"app.meeting.alertBreakoutEndsUnderMinutesSingular": "A sala parcial pecharase nun minuto.",
"app.presentation.hide": "Agochar a presentación",
"app.presentation.notificationLabel": "Presentación actual",
"app.presentation.downloadLabel": "Descargar",
"app.presentation.slideContent": "Contido da diapositiva",
"app.presentation.startSlideContent": "Inicio do contido das diapositivas",
"app.presentation.endSlideContent": "Fin do contido das diapositivas",
"app.presentation.changedSlideContent": "A presentación cambiou á diapositiva: {0}",
"app.presentation.emptySlideContent": "Non hai contido para a diapositiva actual",
"app.presentation.options.fullscreen": "Presentación en pantalla completa",
"app.presentation.options.exitFullscreen": "Saír da pantalla completa",
"app.presentation.options.minimize": "Minimizar",
"app.presentation.options.snapshot": "Instantánea da diapositiva actual",
"app.presentation.options.downloading": "Descargando…",
"app.presentation.options.downloaded": "Descargouse a presentación actual",
"app.presentation.options.downloadFailed": "Non foi posíbel descargar a presentación actual",
"app.presentation.presentationToolbar.noNextSlideDesc": "Rematar a presentación",
"app.presentation.presentationToolbar.noPrevSlideDesc": "Iniciar a presentación",
"app.presentation.presentationToolbar.selectLabel": "Seleccionar a diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideLabel": "Diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.prevSlideDesc": "Cambia a presentación á diapositiva anterior",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideLabel": "Seguinte diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.nextSlideDesc": "Cambia a presentación á seguinte diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideLabel": "Omitir diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.skipSlideDesc": "Cambia a presentación a unha diapositiva específica",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthLabel": "Axustar ao largo",
"app.presentation.presentationToolbar.fitWidthDesc": "Amosar todo o largo da diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenLabel": "Axustar á pantalla",
"app.presentation.presentationToolbar.fitScreenDesc": "Amosar toda a diapositiva",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomLabel": "Zoom",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomDesc": "Cambiar o nivel de zoom da presentación",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInLabel": "Achegarse",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomInDesc": "Ampliar a presentación",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutLabel": "Afastarse",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomOutDesc": "Reducir a presentación",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomReset": "Restabelecer o zoom",
"app.presentation.presentationToolbar.zoomIndicator": "Porcentaxe de zoom actual",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToWidth": "Axustar ao largo",
"app.presentation.presentationToolbar.fitToPage": "Axustar á páxina",
"app.presentation.presentationToolbar.goToSlide": "Diapositiva {0}",
"app.presentation.presentationToolbar.hideToolsDesc": "Agochar as barras de ferramentas",
"app.presentation.presentationToolbar.showToolsDesc": "Amosar as barras de ferramentas",
"app.presentation.placeholder": "Non hai ningunha presentación activa actualmente",
"app.presentationUploder.title": "Presentación",
"app.presentationUploder.message": "Como presentador ten a posibilidade de enviar calquera documento de Office ou ficheiro PDF. Recomendamos o ficheiro PDF para obter os mellores resultados. Asegúrese de seleccionar unha presentación usando a caixa de selección do círculo do lado esquerdo.",
"app.presentationUploader.exportHint": "Ao seleccionar «Enviar á parola» fornéceselle aos usuarios unha ligazón para descargar con anotacións na parola pública.",
"app.presentationUploader.exportToastHeader": "Enviando á parola (elemento {0})",
"app.presentationUploader.exportToastHeaderPlural": "Enviando á parola ({0} elementos)",
"app.presentationUploader.exporting": "Enviando á parola",
"app.presentationUploader.sending": "Enviando...",
"app.presentationUploader.collecting": "Extraendo a diapositiva {0} de {1}...",
"app.presentationUploader.processing": "Anotando a diapositiva {0} de {1}...",
"app.presentationUploader.sent": "Enviado",
"app.presentationUploader.exportingTimeout": "A exportación está a tardar demasiado…",
"app.presentationUploader.export": "Enviar para a parola",
"app.presentationUploader.export.linkAvailable": "Ligazón para descargar {0} dispoñíbel na parola pública.",
"app.presentationUploader.export.notAccessibleWarning": "é posíbel que non cumpra as normas de accesibilidade",
"app.presentationUploader.currentPresentationLabel": "Presentación actual",
"app.presentationUploder.extraHint": "IMPORTANTE: cada ficheiro non pode exceder {0} MB e {1} páxinas.",
"app.presentationUploder.uploadLabel": "Enviar",
"app.presentationUploder.confirmLabel": "Confirmar",
"app.presentationUploder.confirmDesc": "Gardar os cambios e iniciar a presentación",
"app.presentationUploder.dismissLabel": "Cancelar",
"app.presentationUploder.dismissDesc": "Pechar a xanela modal e desbotar os seus cambios.",
"app.presentationUploder.dropzoneLabel": "Arrastre os ficheiros aquí para envialos",
"app.presentationUploder.dropzoneImagesLabel": "Arrastre as imaxes aquí para envialas",
"app.presentationUploder.browseFilesLabel": "ou busque os ficheiros",
"app.presentationUploder.browseImagesLabel": "ou busque as imaxes",
"app.presentationUploder.externalUploadTitle": "Engadir contido de aplicacións de terceiros",
"app.presentationUploder.externalUploadLabel": "Examinar os ficheiros",
"app.presentationUploder.fileToUpload": "Para ser enviado…",
"app.presentationUploder.currentBadge": "Actual",
"app.presentationUploder.rejectedError": "O(s) ficheiro(s) seleccionado(s) foi(foron) rexeitado(s). Revise o(os) tipo(s) de ficheiro.",
"app.presentationUploder.connectionClosedError": "Interrompeuse por mor dunha mala conectividade. Tenteo de novo.",
"app.presentationUploder.upload.progress": "Enviando ({0}%)",
"app.presentationUploder.conversion.204": "Non hai contido que capturar",
"app.presentationUploder.upload.413": "O ficheiro é demasiado grande, superou o máximo de {0} MB",
"app.presentationUploder.genericError": "Ouh! algo foi mal…",
"app.presentationUploder.upload.408": "Solicitar o tempo de espera do testemuño de envío.",
"app.presentationUploder.upload.404": "404: o testemuño de envío non é válido",
"app.presentationUploder.upload.401": "Produciuse un fallo na solicitude do tempo de espera do testemuño de envío.",
"app.presentationUploder.conversion.conversionProcessingSlides": "Procesando a páxina {0} de {1}",
"app.presentationUploder.conversion.genericConversionStatus": "Convertendo ficheiros…",
"app.presentationUploder.conversion.generatingThumbnail": "Xerando miniaturas…",
"app.presentationUploder.conversion.generatedSlides": "Presentacións xeradas…",
"app.presentationUploder.conversion.generatingSvg": "Xerando imaxes SVG…",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountExceeded": "O número de páxinas superou o máximo de {0}",
"app.presentationUploder.conversion.invalidMimeType": "Detectouse un formato non válido (extensión={0}, tipo de contido={1})",
"app.presentationUploder.conversion.conversionTimeout": "Non foi posíbel procesar a diapositiva {0} en {1} intentos.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionInvalid": "Non foi posíbel procesar o documento de Office. Envíe un PDF no seu lugar.",
"app.presentationUploder.conversion.officeDocConversionFailed": "Non foi posíbel procesar o documento de Office. Envíe un PDF no seu lugar.",
"app.presentationUploder.conversion.pdfHasBigPage": "Non foi posíbel converter o ficheiro PDF. Tente optimizalo. Tamaño máximo de páxina {0}",
"app.presentationUploder.conversion.timeout": "Ouh! a conversión tomou demasiado tempo",
"app.presentationUploder.conversion.pageCountFailed": "Produciuse un fallo ao determinar o número de páxinas.",
"app.presentationUploder.conversion.unsupportedDocument": "A extensión de ficheiro non está admitida",
"app.presentationUploder.removePresentationLabel": "Retirar a presentación",
"app.presentationUploder.setAsCurrentPresentation": "Definir a presentación como actual",
"app.presentationUploder.tableHeading.filename": "Nome de ficheiro",
"app.presentationUploder.tableHeading.options": "Opcións",
"app.presentationUploder.tableHeading.status": "Estado",
"app.presentationUploder.uploading": "Enviando {0} {1}",
"app.presentationUploder.uploadStatus": "Completados {0} de {1} envíos",
"app.presentationUploder.completed": "Completados {0} envíos",
"app.presentationUploder.item" : "elemento",
"app.presentationUploder.itemPlural" : "elementos",
"app.presentationUploder.clearErrors": "Limpar os erros",
"app.presentationUploder.clearErrorsDesc": "Limpar os envíos de presentación fallados",
"app.presentationUploder.uploadViewTitle": "Enviar presentación",
"app.poll.questionAndoptions.label" : "Texto da pregunta que se amosará.\nA. Opción de enquisa *\nB. Opción de enquisa (opcional)\nC. Opción de enquisa (opcional)\nD. Opción de enquisa (opcional)\nE. Opción de enquisa (opcional)",
"app.poll.customInput.label": "Entrada personalizada",
"app.poll.customInputInstructions.label": "A entrada personalizada está activada: escriba a pregunta de enquisa e a(s) opción(s) no formato indicado ou arrastre e solte un ficheiro de texto no mesmo formato.",
"app.poll.maxOptionsWarning.label": "Só se poden usar as 5 primeiras opcións!",
"app.poll.pollPaneTitle": "Enquisa",
"app.poll.enableMultipleResponseLabel": "Permitir varias respostas por enquisado?",
"app.poll.quickPollTitle": "Enquisa rápida",
"app.poll.hidePollDesc": "Agochar o panel do menú da enquisa",
"app.poll.quickPollInstruction": "Selecciona unha das seguintes opcións para iniciar a súa enquisa.",
"app.poll.activePollInstruction": "Deixe este panel aberto para ver as respostas en tempo real da súa enquisa. Cando estea listo prema en «Publicar os resultados da enquisa» para publicar os resultados e rematar a enquisa.",
"app.poll.dragDropPollInstruction": "Para encher os valores da enquisa, arrastre un ficheiro de texto cos valores da enquisa ao campo resaltado",
"app.poll.customPollTextArea": "Encher os valores da enquisa",
"app.poll.publishLabel": "Publicar a enquisa",
"app.poll.cancelPollLabel": "Cancelar",
"app.poll.backLabel": "Iniciar unha enquisa",
"app.poll.closeLabel": "Pechar",
"app.poll.waitingLabel": "Agardando respostas ({0}/{1})",
"app.poll.ariaInputCount": "Opción da enquisa personalizada {0} de {1}",
"app.poll.customPlaceholder": "Engadir opción de enquisa",
"app.poll.noPresentationSelected": "Non foi seleccionada ningunha presentación Seleccione unha.",
"app.poll.clickHereToSelect": "Prema aquí para seleccionar",
"app.poll.question.label" : "Escriba a súa pregunta...",
"app.poll.optionalQuestion.label" : "Escriba a súa pregunta (opcional)...",
"app.poll.userResponse.label" : "Resposta escrita",
"app.poll.responseTypes.label" : "Tipos de resposta",
"app.poll.optionDelete.label" : "Eliminar",
"app.poll.responseChoices.label" : "Opcións de resposta",
"app.poll.typedResponse.desc" : "Os usuarios disporán dun cadro de texto para cubrir a súa resposta.",
"app.poll.addItem.label" : "Engadir elemento",
"app.poll.start.label" : "Iniciar a enquisa",
"app.poll.secretPoll.label" : "Enquisa anónima",
"app.poll.secretPoll.isSecretLabel": "A enquisa é anónima; non poderá ver as respostas individuais.",
"app.poll.questionErr": "É necesario fornecer unha pregunta.",
"app.poll.optionErr": "Introduza unha opción de enquisa",
"app.poll.startPollDesc": "Comeza a votación",
"app.poll.showRespDesc": "Amosar a configuración de resposta",
"app.poll.addRespDesc": "Engadir a entrada de resposta da enquisa",
"app.poll.deleteRespDesc": "Retirar a opción {0}",
"app.poll.t": "Verdadeiro",
"app.poll.f": "Falso",
"app.poll.tf": "Verdadeiro / Falso",
"app.poll.y": "Si",
"app.poll.n": "Non",
"app.poll.abstention": "Abstención",
"app.poll.yna": "Si / Non / Abstención",
"app.poll.a2": "A / B",
"app.poll.a3": "A / B / C",
"app.poll.a4": "A / B / C / D",
"app.poll.a5": "A / B / C / D / E",
"app.poll.answer.true": "Verdadeiro",
"app.poll.answer.false": "Falso",
"app.poll.answer.yes": "Si",
"app.poll.answer.no": "Non",
"app.poll.answer.abstention": "Abstención",
"app.poll.answer.a": "A",
"app.poll.answer.b": "B",
"app.poll.answer.c": "C",
"app.poll.answer.d": "D",
"app.poll.answer.e": "E",
"app.poll.liveResult.usersTitle": "Usuarios",
"app.poll.liveResult.responsesTitle": "Resposta",
"app.poll.liveResult.secretLabel": "Esta é unha enquisa anónima. Non se amosan as respostas individuais.",
"app.poll.removePollOpt": "Foi retirada a opción de enquisa {0}",
"app.poll.emptyPollOpt": "Baleiro",
"app.polling.pollingTitle": "Opcións da enquisa",
"app.polling.pollQuestionTitle": "Pregunta da enquisa",
"app.polling.submitLabel": "Enviar",
"app.polling.submitAriaLabel": "Enviar a resposta da enquisa",
"app.polling.responsePlaceholder": "Introduza a resposta",
"app.polling.responseSecret": "Enquisa anónima: o presentador non pode ver a súa resposta.",
"app.polling.responseNotSecret": "Enquisa normal: o presentador pode ver a súa resposta.",
"app.polling.pollAnswerLabel": "Resposta á enquisa {0}",
"app.polling.pollAnswerDesc": "Seleccione esta opción para votar por {0}",
"app.failedMessage": "Desculpas, hai problemas para conectar co servidor.",
"app.downloadPresentationButton.label": "Descargar a presentación orixinal",
"app.connectingMessage": "Conectando…",
"app.waitingMessage": "Desconectado. Tentando volver conectar en {0} segundos…",
"app.retryNow": "Volver tentalo agora",
"app.muteWarning.label": "Prema en {0} para silenciarse a Vde. mesmo.",
"app.muteWarning.disableMessage": "Alertas de silenciamento desactivadas ata que se active o son",
"app.muteWarning.tooltip": "Prema para pechar e desactivar a advertencia ata a próxima vez que se desactive o silenciamento",
"app.navBar.settingsDropdown.optionsLabel": "Opcións",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenLabel": "Aplicación de pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsLabel": "Axustes",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutLabel": "Sobre",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionLabel": "Abandonar a xuntanza",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenLabel": "Saír da pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.fullscreenDesc": "Poñer o menú de axustes a pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.settingsDesc": "Cambiar os axustes xerais",
"app.navBar.settingsDropdown.aboutDesc": "Amosar información sobre o cliente",
"app.navBar.settingsDropdown.leaveSessionDesc": "Abandonar a xuntanza",
"app.navBar.settingsDropdown.exitFullscreenDesc": "Saír do modo de pantalla completa",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysLabel": "Atallos de teclado",
"app.navBar.settingsDropdown.hotkeysDesc": "Lista de atallos de teclado dispoñíbeis",
"app.navBar.settingsDropdown.helpLabel": "Axuda",
"app.navBar.settingsDropdown.openAppLabel": "Abrir na aplicación BigBlueButton Tablet",
"app.navBar.settingsDropdown.helpDesc": "Vincular o usuario a vídeo titoriais (abre unha nova lapela)",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingDesc": "Finaliza a xuntanza en curso",
"app.navBar.settingsDropdown.endMeetingLabel": "Rematar a xuntanza",
"app.navBar.userListToggleBtnLabel": "Abrir/pechar a lista de usuarios",
"app.navBar.toggleUserList.ariaLabel": "Os usuarios e as mensaxes se alternan",
"app.navBar.toggleUserList.newMessages": "con nova notificación de mensaxes",
"app.navBar.toggleUserList.newMsgAria": "Nova mensaxe de {0}",
"app.navBar.recording": "Esta sesión esta a ser gravada",
"app.navBar.recording.on": "Gravando",
"app.navBar.recording.off": "Non se está a gravar",
"app.navBar.emptyAudioBrdige": "Non hai ningún micrófono activo. Comparta o seu micrófono para engadir son a esta gravación.",
"app.leaveConfirmation.confirmLabel": "Abandonar",
"app.leaveConfirmation.confirmDesc": "Desconectarse da xuntanza",
"app.endMeeting.title": "Rematar {0}",
"app.endMeeting.description": "Esta acción rematará a sesión para {0} usuarios activos. Confirma que que quere rematar esta sesión?",
"app.endMeeting.noUserDescription": "Confirma que quere rematar esta sesión?",
"app.endMeeting.contentWarning": "As mensaxes da parola, as notas compartidas, o contido do encerado e os documentos compartidos desta sesión deixarán de ser accesíbeis directamente",
"app.endMeeting.yesLabel": "Finalizar a sesión para todos os usuarios",
"app.endMeeting.noLabel": "Non",
"app.about.title": "Sobre",
"app.about.version": "Versión do cliente:",
"app.about.version_label": "Versión de BigBlueButton:",
"app.about.copyright": "Dereitos de autoría:",
"app.about.confirmLabel": "Aceptar",
"app.about.confirmDesc": "Aceptar",
"app.about.dismissLabel": "Cancelar",
"app.about.dismissDesc": "Pechar a información sobre o cliente",
"app.mobileAppModal.title": "Abrir a aplicación BigBlueButton Tablet",
"app.mobileAppModal.description": "Ten a aplicación BigBlueButton Tablet instalada no seu dispositivo?",
"app.mobileAppModal.openApp": "Si, abrir a aplicación agora",
"app.mobileAppModal.obtainUrlMsg": "Obtendo o URL da xuntanza",
"app.mobileAppModal.obtainUrlErrorMsg": "Produciuse un erro ao tentar obter a URL da xuntanza",
"app.mobileAppModal.openStore": "Non, abrir a App Store para descargala",
"app.mobileAppModal.dismissLabel": "Cancelar",
"app.mobileAppModal.dismissDesc": "Pechar",
"app.mobileAppModal.userConnectedWithSameId": "O usuario {0} vén de conectarse co mesmo ID que Vde.",
"app.actionsBar.changeStatusLabel": "Cambiar o estado",
"app.actionsBar.muteLabel": "Desactivar o son",
"app.actionsBar.unmuteLabel": "Devolver o son ",
"app.actionsBar.camOffLabel": "Cámara apagada",
"app.actionsBar.raiseLabel": "Erguer",
"app.actionsBar.label": "Barra de accións",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationLabel": "Restaurar a presentación",
"app.actionsBar.actionsDropdown.restorePresentationDesc": "Botón para restaurar a presentación após ser minimizada",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationLabel": "Minimizar a presentación",
"app.actionsBar.actionsDropdown.minimizePresentationDesc": "Botón usado para minimizar a presentación",
"app.actionsBar.actionsDropdown.layoutModal": "Axustes do deseño modal",
"app.screenshare.screenShareLabel" : "Compartir pantalla",
"app.submenu.application.applicationSectionTitle": "Aplicación",
"app.submenu.application.animationsLabel": "Animacións",
"app.submenu.application.audioFilterLabel": " Filtros de son para o micrófono",
"app.submenu.application.wbToolbarsAutoHideLabel": "Agochar automaticamente as barras de ferramentas do encerado",
"app.submenu.application.darkThemeLabel": "Modo escuro",
"app.submenu.application.fontSizeControlLabel": "Tamaño da letra",
"app.submenu.application.increaseFontBtnLabel": "Incrementar o tamaño da letra",
"app.submenu.application.decreaseFontBtnLabel": "Diminuír o tamaño da letra",
"app.submenu.application.currentSize": "actualmente {0}",
"app.submenu.application.languageLabel": "Idioma da aplicación",
"app.submenu.application.languageOptionLabel": "Escoller o idioma",
"app.submenu.application.noLocaleOptionLabel": "Non hai locais activos",
"app.submenu.application.paginationEnabledLabel": "Paxinación do vídeo",
"app.submenu.application.layoutOptionLabel": "Tipo de disposición",
"app.submenu.application.pushLayoutLabel": "Aplicar o deseño",
"app.submenu.application.localeDropdown.af": "Afrikaans",
"app.submenu.application.localeDropdown.ar": "Árabe",
"app.submenu.application.localeDropdown.az": "Azarí",
"app.submenu.application.localeDropdown.bg-BG": "Búlgaro",
"app.submenu.application.localeDropdown.bn": "Bengalí",
"app.submenu.application.localeDropdown.ca": "Catalán",
"app.submenu.application.localeDropdown.cs-CZ": "Checo",
"app.submenu.application.localeDropdown.da": "Danés",
"app.submenu.application.localeDropdown.de": "Alemán",
"app.submenu.application.localeDropdown.dv": "Divehi",
"app.submenu.application.localeDropdown.el-GR": "Grego (Grecia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.en": "Inglés",
"app.submenu.application.localeDropdown.eo": "Esperanto",
"app.submenu.application.localeDropdown.es": "Español",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-419": "Español (América Latina)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-ES": "Español (España)",
"app.submenu.application.localeDropdown.es-MX": "Español (México)",
"app.submenu.application.localeDropdown.et": "Estonio",
"app.submenu.application.localeDropdown.eu": "Vasco",
"app.submenu.application.localeDropdown.fa-IR": "Persa",
"app.submenu.application.localeDropdown.fi": "Finés",
"app.submenu.application.localeDropdown.fr": "Francés",
"app.submenu.application.localeDropdown.gl": "Galego",
"app.submenu.application.localeDropdown.he": "Hebreo",
"app.submenu.application.localeDropdown.hi-IN": "Hindi",
"app.submenu.application.localeDropdown.hr": "Croata",
"app.submenu.application.localeDropdown.hu-HU": "Húngaro",
"app.submenu.application.localeDropdown.hy": "Armenio",
"app.submenu.application.localeDropdown.id": "Indonesio",
"app.submenu.application.localeDropdown.it-IT": "Italiano",
"app.submenu.application.localeDropdown.ja": "Xaponés",
"app.submenu.application.localeDropdown.ka": "Xeorxiano",
"app.submenu.application.localeDropdown.km": "Khmer",
"app.submenu.application.localeDropdown.kn": "Kannada",
"app.submenu.application.localeDropdown.ko-KR": "Coreano (Corea)",
"app.submenu.application.localeDropdown.lo-LA": "Laosiano",
"app.submenu.application.localeDropdown.lt-LT": "Lituano",
"app.submenu.application.localeDropdown.lv": "Letón",
"app.submenu.application.localeDropdown.ml": "Malayalam",
"app.submenu.application.localeDropdown.mn-MN": "Mongol",
"app.submenu.application.localeDropdown.nb-NO": "Noruegués (bokmal)",
"app.submenu.application.localeDropdown.nl": "Holandés",
"app.submenu.application.localeDropdown.oc": "Occitano",
"app.submenu.application.localeDropdown.pl-PL": "Polaco",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt": "Portugués",
"app.submenu.application.localeDropdown.pt-BR": "Portugués (Brasil)",
"app.submenu.application.localeDropdown.ro-RO": "Romanés",
"app.submenu.application.localeDropdown.ru": "Ruso",
"app.submenu.application.localeDropdown.sk-SK": "Eslovaco (Eslovaquia)",
"app.submenu.application.localeDropdown.sl": "Esloveno",
"app.submenu.application.localeDropdown.sr": "Serbio",
"app.submenu.application.localeDropdown.sv-SE": "Sueco",
"app.submenu.application.localeDropdown.ta": "Támil",
"app.submenu.application.localeDropdown.te": "Telugú",
"app.submenu.application.localeDropdown.th": "Tailandés",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr": "Turco",
"app.submenu.application.localeDropdown.tr-TR": "Turco (Turquía)",
"app.submenu.application.localeDropdown.uk-UA": "Ucraíno",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi": "Vietnamita",
"app.submenu.application.localeDropdown.vi-VN": "Vietnamita (Vietnam)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-CN": "Chinés simplificado (China)",
"app.submenu.application.localeDropdown.zh-TW": "Chinés tradicional (Taiwán)",
"app.submenu.notification.SectionTitle": "Notificacións",
"app.submenu.notification.Desc": "Definir como e que se lle notificará.",
"app.submenu.notification.audioAlertLabel": "Avisos sonoros",
"app.submenu.notification.pushAlertLabel": "Avisos emerxentes",
"app.submenu.notification.messagesLabel": "Mensaxe de parola",
"app.submenu.notification.userJoinLabel": "Uniuse un usuario",
"app.submenu.notification.userLeaveLabel": "Abandono do usuario",
"app.submenu.notification.guestWaitingLabel": "Convidado agardando pola aprobación",
"app.submenu.audio.micSourceLabel": "Entrada de micrófono",
"app.submenu.audio.speakerSourceLabel": "Saída de altofalante",
"app.submenu.audio.streamVolumeLabel": "Volume do fluxo de son",
"app.submenu.video.title": "Vídeo",
"app.submenu.video.videoSourceLabel": "Entrada de vídeo",
"app.submenu.video.videoOptionLabel": "Escoller a entrada de vídeo",
"app.submenu.video.videoQualityLabel": "Calidade do vídeo",
"app.submenu.video.qualityOptionLabel": "Escoller a calidade do vídeo",
"app.submenu.video.participantsCamLabel": "Vista das cámaras web dos participantes",
"app.settings.applicationTab.label": "Aplicación",
"app.settings.audioTab.label": "Son",
"app.settings.videoTab.label": "Vídeo",
"app.settings.usersTab.label": "Participantes",
"app.settings.main.label": "Axustes",
"app.settings.main.cancel.label": "Cancelar",
"app.settings.main.cancel.label.description": "Desbotar os cambios e pechar o menú de axustes",
"app.settings.main.save.label": "Gardar",
"app.settings.main.save.label.description": "Gardar os cambios e pechar o menú de axustes",
"app.settings.dataSavingTab.label": "Aforro de datos",
"app.settings.dataSavingTab.webcam": "Activar as cámaras web",
"app.settings.dataSavingTab.screenShare": "Activar o uso compartido do escritorio doutros participantes",
"app.settings.dataSavingTab.description": "Para aforrar largo de banda axuste o que se se está a amosar",
"app.settings.save-notification.label": "Gardáronse os axustes",
"app.statusNotifier.lowerHands": "Baixar as mans",
"app.statusNotifier.lowerHandDescOneUser": "Baixar a man de {0}",
"app.statusNotifier.raisedHandsTitle": "Mans ergueitas",
"app.statusNotifier.raisedHandDesc": "{0} ergueron as mans",
"app.statusNotifier.raisedHandDescOneUser": "{0} ergueu a man",
"app.statusNotifier.and": "e",
"app.switch.onLabel": "Aceso",
"app.switch.offLabel": "Apagado",
"app.talkingIndicator.ariaMuteDesc" : "Seleccione para silenciar o usuario",
"app.talkingIndicator.isTalking" : "{0} está chamando",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsTalking" : "{0}+ están falando",
"app.talkingIndicator.moreThanMaxIndicatorsWereTalking" : "{0}+ estiveron falando",
"app.talkingIndicator.wasTalking" : "{0} deixou de chamar",
"app.actionsBar.actionsDropdown.actionsLabel": "Accións",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationLabel": "Enviar/xestionar as presentacións",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollLabel": "Iniciar unha enquisa",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareLabel": "Compartir a súa pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareLabel": "Deixar de compartir a súa pantalla",
"app.actionsBar.actionsDropdown.presentationDesc": "Enviar a súa presentación",
"app.actionsBar.actionsDropdown.initPollDesc": "Iniciar unha enquisa",
"app.actionsBar.actionsDropdown.desktopShareDesc": "Compartir a súa pantalla con outros",
"app.actionsBar.actionsDropdown.stopDesktopShareDesc": "Deixar de compartir a súa pantalla con outros",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnLabel": "Iniciar unha enquisa",
"app.actionsBar.actionsDropdown.pollBtnDesc": "Amosar/agochar o panel de enquisa",
"app.actionsBar.actionsDropdown.saveUserNames": "Gardar os nomes de usuario",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoom": "Crear salas parciais",
"app.actionsBar.actionsDropdown.createBreakoutRoomDesc": "crear salas parciais para dividir a xuntanza actual",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsLabel": "Escribir subtítulos",
"app.actionsBar.actionsDropdown.captionsDesc": "Amosar/agochar o panel de subtítulos",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenter": "Tomar o rol de presentador",
"app.actionsBar.actionsDropdown.takePresenterDesc": "Asignarse a un mesmo como novo presentador",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserLabel": "Seleccionar un usuario ao chou",
"app.actionsBar.actionsDropdown.selectRandUserDesc": "Escoller ao chou un usuario entre os espectadores dispoñíbeis",
"app.actionsBar.actionsDropdown.propagateLayoutLabel": "Propagación do deseño",
"app.actionsBar.emojiMenu.statusTriggerLabel": "Definir o estado",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayLabel": "Ausente",
"app.actionsBar.emojiMenu.awayDesc": "Cambiar o seu estado a ausente",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandLabel": "Erguer a man",
"app.actionsBar.emojiMenu.lowerHandLabel": "Baixar a man",
"app.actionsBar.emojiMenu.raiseHandDesc": "Erguer a man para facer unha pregunta",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralLabel": "Indeciso",
"app.actionsBar.emojiMenu.neutralDesc": "Cambiar o seu estado a indeciso",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedLabel": "Confuso",
"app.actionsBar.emojiMenu.confusedDesc": "Cambiar o seu estado a confuso",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadLabel": "Triste",
"app.actionsBar.emojiMenu.sadDesc": "Cambiar o seu estado a triste",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyLabel": "Feliz",
"app.actionsBar.emojiMenu.happyDesc": "Cambiar o seu estado a feliz",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneLabel": "Limpar o estado",
"app.actionsBar.emojiMenu.noneDesc": "Limpar o seu estado",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseLabel": "Aplaudindo",
"app.actionsBar.emojiMenu.applauseDesc": "Cambiar o seu estado a aplaudindo",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpLabel": "Sinal de aprobación",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsUpDesc": "Cambiar o seu estado a sinal de aprobación",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownLabel": "Sinal de desaprobación",
"app.actionsBar.emojiMenu.thumbsDownDesc": "Cambia o seu estado a sinal de desaprobación",
"app.actionsBar.currentStatusDesc": "estado actual {0}",
"app.actionsBar.captions.start": "Comezar a ver os subtítulos",
"app.actionsBar.captions.stop": "Deixar de ver os subtítulos",
"app.audioNotification.audioFailedError1001": "WebSocket desconectado (error 1001)",
"app.audioNotification.audioFailedError1002": "Non foi posíbel facer unha conexión WebSocket (erro 1002)",
"app.audioNotification.audioFailedError1003": "A versión do navegador non é compatíbel (erro 1003)",
"app.audioNotification.audioFailedError1004": "Produciuse un fallo na chamada (motivo={0}) (erro 1004)",
"app.audioNotification.audioFailedError1005": "A chamada rematou inesperadamente (erro 1005)",
"app.audioNotification.audioFailedError1006": "Rematou o tempo de espera da chamada (erro 1006)",
"app.audioNotification.audioFailedError1007": "Produciuse un fallo de conexión (erro ICE 1007)",
"app.audioNotification.audioFailedError1008": "Produciuse un fallo de transferencia (erro 1008)",
"app.audioNotification.audioFailedError1009": "Non foi posíbel recuperar a información do servidor STUN/TURN (erro 1009)",
"app.audioNotification.audioFailedError1010": "Rematou o tempo de espera da negociación da conexión (erro ICE 1010)",
"app.audioNotification.audioFailedError1011": "Rematou o tempo de espera da conexión (erro ICE 1011)",
"app.audioNotification.audioFailedError1012": "Conexión pechada (erro ICE 1012)",
"app.audioNotification.audioFailedMessage": "Produciuse un fallo na súa conexión de son",
"app.audioNotification.mediaFailedMessage": "Produciuse un fallo en getUserMicMedia xa que só se permiten as orixes seguras",
"app.audioNotification.deviceChangeFailed": "Produciuse un erro no cambio do dispositivo de son. Comprobe que o dispositivo escollido está correctamente definido e está dispoñíbel",
"app.audioNotification.closeLabel": "Pechar",
"app.audioNotificaion.reconnectingAsListenOnly": "O micrófono foi bloqueado para os espectadores, Vde. está conectado só como oínte",
"app.breakoutJoinConfirmation.title": "Unirse á sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.message": "Quere unirse?",
"app.breakoutJoinConfirmation.confirmDesc": "Unirse a unha sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissLabel": "Cancelar",
"app.breakoutJoinConfirmation.dismissDesc": "Pechar e rexeitar a incorporación á sala parcial",
"app.breakoutJoinConfirmation.freeJoinMessage": "Seleccionar a sala parcial na que incorporarse",
"app.breakoutTimeRemainingMessage": "Tempo restante da sala parcial: {0}",
"app.breakoutWillCloseMessage": "Rematou o tempo. A sala parcial pecharase en breve.",
"app.breakout.dropdown.manageDuration": "Cambiar a duración",
"app.breakout.dropdown.destroyAll": "Remate das salas parciais",
"app.breakout.dropdown.options": "Opcións das salas parciais",
"app.breakout.dropdown.manageUsers": "Xestionar os usuarios",
"app.calculatingBreakoutTimeRemaining": "Calculando tempo restante…",
"app.audioModal.ariaTitle": " Xanela modal para unirse ao son",
"app.audioModal.microphoneLabel": "Micrófono",
"app.audioModal.listenOnlyLabel": "Só escoitar",
"app.audioModal.microphoneDesc": "Únase á xuntanza de son co micrófono",
"app.audioModal.listenOnlyDesc": "Únase á conferencia de son só como ointe",
"app.audioModal.audioChoiceLabel": "Gustaríalle unirse ao son?",
"app.audioModal.iOSBrowser": "Son/vídeo non admitido",
"app.audioModal.iOSErrorDescription": "Neste momento o son e o vídeo non son compatíbeis co Chrome para iOS.",
"app.audioModal.iOSErrorRecommendation": "Recomendámoslle empregar Safari iOS.",
"app.audioModal.audioChoiceDesc": "Seleccionar como unirse ao son nesta xuntanza",
"app.audioModal.unsupportedBrowserLabel": "Semella que está a usar un navegador que non é totalmente compatíbel. Utilice {0} ou {1} para obter unha compatibilidade completa.",
"app.audioModal.closeLabel": "Pechar",
"app.audioModal.yes": "Si",
"app.audioModal.no": "Non",
"app.audioModal.yes.arialabel" : "O eco é audíbel",
"app.audioModal.no.arialabel" : "O eco non é audíbel",
"app.audioModal.echoTestTitle": "Esta é unha proba de eco privada. Diga unhas palabras. Escoitou o son?",
"app.audioModal.settingsTitle": "Cambiar os seus axustes do son",
"app.audioModal.helpTitle": "Houbo un problema cos seus dispositivos multimedia",
"app.audioModal.helpText": "Deu permiso para acceder ao seu micrófono? Teña en conta que debería aparecer un diálogo cando tente unirse ao son, solicitando os permisos do seu dispositivo multimedia, acépteos para unirse á conferencia de son. Se non é así, tente cambiar os permisos do micrófono nos axustes do seu navegador.",
"app.audioModal.help.noSSL": "Esta páxina non é segura. Para poder acceder ao micrófono a páxina ten que ser servida mediante HTTPS. Contacte co administrador do servidor.",
"app.audioModal.help.macNotAllowed": "Semella que as preferencias do seu sistema Mac están a bloquear o acceso ao mícrofono. Abra Preferencias do sistema > Seguridade e privacidade > Privacidade > Micrófono, e verifique que o navegador que está a usar está marcado.",
"app.audioModal.audioDialTitle": "Unirse usando o seu teléfono",
"app.audioDial.audioDialDescription": "Marcar",
"app.audioDial.audioDialConfrenceText": "e introduza o número de PIN da conferencia:",
"app.audioModal.autoplayBlockedDesc": "Necesitamos o seu permiso para reproducir son.",
"app.audioModal.playAudio": "Reproducir son",
"app.audioModal.playAudio.arialabel" : "Reproducir son",
"app.audioDial.tipIndicator": "Consello",
"app.audioDial.tipMessage": "Prema a tecla «0» no seu teléfono para silenciar/devolver o seu propio son.",
"app.audioModal.connecting": "Estabelecendo a conexión co son",
"app.audioManager.joinedAudio": "Vde. uniuse á conferencia de son",
"app.audioManager.joinedEcho": "Vde. uniuse á proba de eco",
"app.audioManager.leftAudio": "Vde. saíu da conferencia de son",
"app.audioManager.reconnectingAudio": "Tentando volver conectar o son",
"app.audioManager.genericError": "Erro: produciuse un erro, tenteo de novo",
"app.audioManager.connectionError": "Erro: Produciuse un erro de conexión",
"app.audioManager.requestTimeout": "Erro: había un tempo de espera na solicitude",
"app.audioManager.invalidTarget": "Erro: tentouse solicitar algo a un destino non válido",
"app.audioManager.mediaError": "Erro: produciuse un problema ao recibir os seus dispositivos multimedia",
"app.audio.joinAudio": "Unirse ao son",
"app.audio.leaveAudio": "Abandonar o son",
"app.audio.changeAudioDevice": "Cambiar o dispositivo de son",
"app.audio.enterSessionLabel": "Entrar na sesión",
"app.audio.playSoundLabel": "Reproducir son",
"app.audio.stopAudioFeedback": "Deter o retorno de son",
"app.audio.backLabel": "Atrás",
"app.audio.loading": "Cargando",
"app.audio.microphones": "Micrófonos",
"app.audio.speakers": "Altofalantes",
"app.audio.noDeviceFound": "Non se atopou ningún dispositivo",
"app.audio.audioSettings.titleLabel": "Escolla os seus axustes do son",
"app.audio.audioSettings.descriptionLabel": "Teña en conta que aparecerá un diálogo no navegador que lle solicitará que acepte compartir o seu micrófono",
"app.audio.audioSettings.microphoneSourceLabel": "Entrada de micrófono",
"app.audio.audioSettings.speakerSourceLabel": "Saída de altofalante",
"app.audio.audioSettings.testSpeakerLabel": "Probar o seu altofalante",
"app.audio.audioSettings.microphoneStreamLabel": "O seu volume do fluxo de son",
"app.audio.audioSettings.retryLabel": "Tentar de novo",
"app.audio.audioSettings.fallbackInputLabel": "Entrada de son {0}",
"app.audio.audioSettings.fallbackOutputLabel": "Saída de son {0}",
"app.audio.audioSettings.defaultOutputDeviceLabel": "Predeterminado",
"app.audio.audioSettings.findingDevicesLabel": "Buscando dispositivos…",
"app.audio.listenOnly.backLabel": "Atrás",
"app.audio.listenOnly.closeLabel": "Pechar",
"app.audio.permissionsOverlay.title": "Permitir o acceso ao seu micrófono",
"app.audio.permissionsOverlay.hint": "Necesitamos que nos permita usar os seus dispositivos multimedia para unilo á conferencia de voz :)",
"app.audio.captions.button.start": "Iniciar os subtítulos",
"app.audio.captions.button.stop": "Deter os subtítulos",
"app.audio.captions.button.language": "Idioma",
"app.audio.captions.button.transcription": "Transcrición",
"app.audio.captions.button.transcriptionSettings": "Axustes da transcrición",
"app.audio.captions.speech.title": "Transcrición automática",
"app.audio.captions.speech.disabled": "Desactivado",
"app.audio.captions.speech.unsupported": "O seu navegador non admite o recoñecemento de voz. O seu son non se transcribirá",
"app.audio.captions.select.de-DE": "Alemán",
"app.audio.captions.select.en-US": "Inglés",
"app.audio.captions.select.es-ES": "Español",
"app.audio.captions.select.fr-FR": "Francés",
"app.audio.captions.select.hi-ID": "Hindi",
"app.audio.captions.select.it-IT": "Italiano",
"app.audio.captions.select.ja-JP": "Xaponés",
"app.audio.captions.select.pt-BR": "Portugués",
"app.audio.captions.select.ru-RU": "Ruso",
"app.audio.captions.select.zh-CN": "Chinés",
"app.error.removed": "Vde. foi retirado/a da conferencia",
"app.error.meeting.ended": "Vde. desconectouse da conferencia",
"app.meeting.logout.duplicateUserEjectReason": "Usuario duplicado tentando unirse á xuntanza",
"app.meeting.logout.permissionEjectReason": "Expulsado por violación de permiso",
"app.meeting.logout.ejectedFromMeeting": "Vde. foi retirado/a da xuntanza",
"app.meeting.logout.validateTokenFailedEjectReason": "Produciuse un erro ao validar o testemuño de autorización",
"app.meeting.logout.userInactivityEjectReason": "Usuario inactivo durante demasiado tempo",
"app.meeting.logout.maxParticipantsReached": "Acadouse o número máximo de participantes permitido para esta xuntanza",
"app.meeting-ended.rating.legendLabel": "Valoración de comentarios",
"app.meeting-ended.rating.starLabel": "Estrela",
"app.modal.close": "Pechar",
"app.modal.close.description": "Ignorar os cambios e pechar a xanela modal.",
"app.modal.confirm": "Feito",
"app.modal.newTab": "(abre unha nova lapela)",
"app.modal.confirm.description": "Gardar os cambios e pechar a xanela modal",
"app.modal.randomUser.noViewers.description": "Non hai espectadores dispoñíbeis para seleccionar ao chou",
"app.modal.randomUser.selected.description": "Vde. foi seleccionado ao chou",
"app.modal.randomUser.title": "Usuario seleccionado ao chou",
"app.modal.randomUser.who": "Quen será seleccionado…?",
"app.modal.randomUser.alone": "Só hai un espectador",
"app.modal.randomUser.reselect.label": "Volver seleccionar",
"app.modal.randomUser.ariaLabel.title": "Xanela modal do usuario seleccionado",
"app.dropdown.close": "Pechar",
"app.dropdown.list.item.activeLabel": "Activo",
"app.error.400": "Solicitude incorrecta",
"app.error.401": "Non autorizado",
"app.error.403": "Vde. foi retirado/a da xuntanza",
"app.error.404": "Non se atopou",
"app.error.408": "Produciuse un fallo de autenticación",
"app.error.409": "Conflito",
"app.error.410": "Rematou a xuntanza",
"app.error.500": "Ouh! algo foi mal",
"app.error.503": "Vde. foi desconectado",
"app.error.disconnected.rejoin": "Pode actualizar a páxina para volver unirse",
"app.error.userLoggedOut": "O usuario ten un testemuño de sesión non válido por mor do peche da sesión",
"app.error.ejectedUser": "O usuario ten un testemuño de sesión non válido por mor da expulsión",
"app.error.joinedAnotherWindow": "Semella que esta sesión está aberta noutra xanela do navegador.",
"app.error.userBanned": "O usuario foi expulsado",
"app.error.leaveLabel": "Acceder de novo",
"app.error.fallback.presentation.title": "Produciuse un erro",
"app.error.fallback.presentation.description": "Accedeu. Tente volver cargar a páxina.",
"app.error.fallback.presentation.reloadButton": "Recargar",
"app.guest.errorSeeConsole": "Erro: máis detalles na consola.",
"app.guest.noModeratorResponse": "Non hai resposta do moderador.",
"app.guest.noSessionToken": "Non se recibiu ningún testemuño de sesión.",
"app.guest.windowTitle": "BigBlueButton - Ástrago de convidados",
"app.guest.missingToken": "Falta o testemuño de sesión do convidado.",
"app.guest.missingSession": "Sesión de convidado que falta.",
"app.guest.missingMeeting": "Non existe a xuntanza.",
"app.guest.meetingEnded": "Xuntanza rematada.",
"app.guest.guestWait": "Agarde polo moderador para aprobar a súa incorporación á xuntanza.",
"app.guest.guestDeny": "O convidado negouse a unirse á xuntanza.",
"app.guest.seatWait": "O convidado está a agardar por unha praza na xuntanza.",
"app.guest.allow": "Convidado aprobado e redirixindo á xuntanza.",
"app.guest.firstPositionInWaitingQueue": "Vde. é o primeiro da fila!",
"app.guest.positionInWaitingQueue": "A súa posición actual na cola de espera:",
"app.guest.guestInvalid": "O usuario convidado non é válido",
"app.guest.meetingForciblyEnded": "Non é posíbel unirse a unha xuntanza que xa foi finalizada á forza",
"app.userList.guest.waitingUsers": "Usuarios agardando",
"app.userList.guest.waitingUsersTitle": "Xestión de usuarios",
"app.userList.guest.optionTitle": "Revisar os usuarios pendentes",
"app.userList.guest.allowAllAuthenticated": "Permitir a todos os autenticados",
"app.userList.guest.allowAllGuests": "Permitir a todos os convidados",
"app.userList.guest.allowEveryone": "Permitir a todos",
"app.userList.guest.denyEveryone": "Denegar a todos",
"app.userList.guest.pendingUsers": "{0} usuarios pendentes",
"app.userList.guest.noPendingUsers": "Actualmente non hai usuarios pendentes…",
"app.userList.guest.pendingGuestUsers": "{0} convidados pendentes",
"app.userList.guest.pendingGuestAlert": "Uniuse á sesión e está agardando a súa aprobación.",
"app.userList.guest.rememberChoice": "Lembrar a escolla",
"app.userList.guest.emptyMessage": "Actualmente non hai ningunha mensaxe",
"app.userList.guest.inputPlaceholder": "Mensaxe ao ástrago dos convidados",
"app.userList.guest.privateInputPlaceholder": "Mensaxe para {0}",
"app.userList.guest.privateMessageLabel": "Mensaxe",
"app.userList.guest.acceptLabel": "Aceptar",
"app.userList.guest.denyLabel": "Denegar",
"app.userList.guest.feedbackMessage": "Acción aplicada:",
"app.user-info.title": "Atopar directorio",
"app.toast.breakoutRoomEnded": "A sala parcial rematou. Volva incorporarse ao son.",
"app.toast.chat.public": "Nova mensaxe na parola pública",
"app.toast.chat.private": "Nova mensaxe na parola privada",
"app.toast.chat.system": "Sistema",
"app.toast.chat.poll": "Resultados da enquisa",
"app.toast.chat.pollClick": "Publicáronse os resultados das enquisas. Prema aquí para velos.",
"app.toast.clearedEmoji.label": "O «emoji» de estado foi limpado",
"app.toast.setEmoji.label": "O «emoji» de estado foi definido como {0}",
"app.toast.meetingMuteOn.label": "Todos os usuarios foron silenciados",
"app.toast.meetingMuteOnViewers.label": "Todos os espectadores foron silenciados",
"app.toast.meetingMuteOff.label": "Desactivouse o silencio da xuntanza",
"app.toast.setEmoji.raiseHand": "Vde. ergueu a man",
"app.toast.setEmoji.lowerHand": "A súa man foi baixada",
"app.toast.promotedLabel": "Vde. foi promovido a moderador",
"app.toast.demotedLabel": "Vde. foi relegado a espectador",
"app.notification.recordingStart": "A sesión esta a ser gravada",
"app.notification.recordingStop": "Esta sesión non está a ser gravada",
"app.notification.recordingPaused": "Xa non se está a gravar esta sesión",
"app.notification.recordingAriaLabel": "Tempo de gravación",
"app.notification.userJoinPushAlert": "{0} incorporouse á sesión",
"app.notification.userLeavePushAlert": "{0} saíu da sesión",
"app.submenu.notification.raiseHandLabel": "Erguer a man",
"app.shortcut-help.title": "Atallos de teclado",
"app.shortcut-help.accessKeyNotAvailable": "Teclas de acceso non dispoñíbeis",
"app.shortcut-help.comboLabel": "Combinación",
"app.shortcut-help.alternativeLabel": "Alternativa",
"app.shortcut-help.functionLabel": "Función",
"app.shortcut-help.closeLabel": "Pechar",
"app.shortcut-help.closeDesc": " Pecha a xanela modal de atallos do teclado",
"app.shortcut-help.openOptions": "Abrir opcións",
"app.shortcut-help.toggleUserList": "Amosar/agochar a lista de usuarios",
"app.shortcut-help.toggleMute": "Silenciar/Devolver o son",
"app.shortcut-help.togglePublicChat": "Amosar/agochar a parola pública (a lista de usuarios debe estar aberta)",
"app.shortcut-help.hidePrivateChat": "Agochar a parola privada",
"app.shortcut-help.closePrivateChat": "Pechar a parola privada",
"app.shortcut-help.openActions": "Abrir o menú de accións",
"app.shortcut-help.raiseHand": "Amosar/agochar as mans ergueitas",
"app.shortcut-help.openDebugWindow": "Abrir a xanela de depuración",
"app.shortcut-help.openStatus": "Abrir o menú de estados",
"app.shortcut-help.togglePan": "Activar a ferramenta Pan (Presentador)",
"app.shortcut-help.toggleFullscreen": "Alternar a pantalla completa (presentador)",
"app.shortcut-help.nextSlideDesc": "Diapositiva seguinte (Presentador)",
"app.shortcut-help.previousSlideDesc": "Diapositiva anterior (Presentador)",
"app.shortcut-help.togglePanKey": "Barra espazadora",
"app.shortcut-help.toggleFullscreenKey": "Intro",
"app.shortcut-help.nextSlideKey": "Frecha dereita",
"app.shortcut-help.previousSlideKey": "Frecha esquerda",
"app.shortcut-help.select": "Seleccionar a ferramenta",
"app.shortcut-help.pencil": "Lapis",
"app.shortcut-help.eraser": "Borrador",
"app.shortcut-help.rectangle": "Rectángulo",
"app.shortcut-help.elipse": "Elipse",
"app.shortcut-help.triangle": "Triángulo",
"app.shortcut-help.line": "Liña",
"app.shortcut-help.arrow": "Frecha",
"app.shortcut-help.text": "Ferramenta de texto",
"app.shortcut-help.note": "Nota adhesiva",
"app.shortcut-help.general": "Xeral",
"app.shortcut-help.presentation": "Presentación",
"app.shortcut-help.whiteboard": "Encerado",
"app.shortcut-help.zoomIn": "Achegarse",
"app.shortcut-help.zoomOut": "Afastarse",
"app.shortcut-help.zoomFit": "Restabelecer o zoom",
"app.shortcut-help.zoomSelect": "Zoom sobre a selección",
"app.shortcut-help.flipH": "Voltear en horizontal",
"app.shortcut-help.flipV": "Voltear en vertical",
"app.shortcut-help.lock": "Bloquear / Desbloquear",
"app.shortcut-help.moveToFront": "Mover para a fronte",
"app.shortcut-help.moveToBack": "Mover para o fondo",
"app.shortcut-help.moveForward": "Mover cara adiante",
"app.shortcut-help.moveBackward": "Mover cara atrás",
"app.shortcut-help.undo": "Desfacer",
"app.shortcut-help.redo": "Refacer",
"app.shortcut-help.cut": "Cortar",
"app.shortcut-help.copy": "Copiar",
"app.shortcut-help.paste": "Pegar",
"app.shortcut-help.selectAll": "Seleccionar todo",
"app.shortcut-help.delete": "Borrar",
"app.shortcut-help.duplicate": "Duplicar",
"app.lock-viewers.title": "Bloquear aos espectadores",
"app.lock-viewers.description": "Estas opcións permítenlle restrinxir aos espectadores o uso de funcións específicas.",
"app.lock-viewers.featuresLable": "Función",
"app.lock-viewers.lockStatusLabel": "Estado",
"app.lock-viewers.webcamLabel": "Compartir a cámara web",
"app.lock-viewers.otherViewersWebcamLabel": "Ver a cámara web doutros espectadores",
"app.lock-viewers.microphoneLable": "Compartir o micrófono",
"app.lock-viewers.PublicChatLabel": "Enviar mensaxes á parola pública ",
"app.lock-viewers.PrivateChatLable": "Enviar mensaxes á parola privada",
"app.lock-viewers.notesLabel": "Editar notas compartidas",
"app.lock-viewers.userListLabel": "Ver outros espectadores na lista de usuarios",
"app.lock-viewers.ariaTitle": "Bloquear a xanela modal de axustes dos espectadores",
"app.lock-viewers.button.apply": "Aplicar",
"app.lock-viewers.button.cancel": "Cancelar",
"app.lock-viewers.locked": "Bloqueado",
"app.lock-viewers.hideViewersCursor": "Ver os cursores doutros espectadores",
"app.guest-policy.ariaTitle": "Axustes das normas de convidados modais",
"app.guest-policy.title": "Normas para os convidados",
"app.guest-policy.description": "Cambiar os axustes das normas de convidados á xuntanza",
"app.guest-policy.button.askModerator": "Pregunta ao moderador",
"app.guest-policy.button.alwaysAccept": "Aceptar sempre",
"app.guest-policy.button.alwaysDeny": "Denegar sempre",
"app.guest-policy.policyBtnDesc": "Define a directiva de convidados á xuntanza",
"app.connection-status.ariaTitle": "Estado da conexión modal",
"app.connection-status.title": "Estado da conexión",
"app.connection-status.description": "Ver o estado de conexión dos usuarios",
"app.connection-status.empty": "Actualmente non se informou de problemas de conexión",
"app.connection-status.more": "máis",
"app.connection-status.copy": "Copiar as estatísticas",
"app.connection-status.copied": "Copiado!",
"app.connection-status.jitter": "Flutuación do retardo",
"app.connection-status.label": "Estado da conexión",
"app.connection-status.settings": "Afinar os seus axustes",
"app.connection-status.no": "Non",
"app.connection-status.notification": "Detectouse a perda da súa conexión",
"app.connection-status.offline": "sen conexión",
"app.connection-status.clientNotRespondingWarning": "O cliente non responde",
"app.connection-status.audioUploadRate": "Taxa de envío do son",
"app.connection-status.audioDownloadRate": "Taxa de descarga do son",
"app.connection-status.videoUploadRate": "Taxa de envío do vídeo",
"app.connection-status.videoDownloadRate": "Taxa de descarga do vídeo",
"app.connection-status.lostPackets": "Paquetes perdidos",
"app.connection-status.usingTurn": "Usando TURN",
"app.connection-status.yes": "Si",
"app.connection-status.connectionStats": "Estadísticas de conexión",
"app.connection-status.myLogs": "Os meus rexistros",
"app.connection-status.sessionLogs": "Rexistros da sesión",
"app.connection-status.next": "Seguinte páxina",
"app.connection-status.prev": "Páxina anterior",
"app.learning-dashboard.label": " Taboleiro de análise da aprendizaxe",
"app.learning-dashboard.description": "Taboleiro coas actividades dos usuarios",
"app.learning-dashboard.clickHereToOpen": "Abrir o taboleiro de análise da aprendizaxe",
"app.recording.startTitle": "Iniciar a gravación",
"app.recording.stopTitle": "Pausar a gravación",
"app.recording.resumeTitle": "Continuar coa gravación",
"app.recording.startDescription": "Máis adiante pode usar o botón de gravación para deter a gravación.",
"app.recording.stopDescription": "Confirma que quere deter a gravación? Pode continuala premendo de novo o botón de gravación.",
"app.recording.notify.title": "Comezou a gravación",
"app.recording.notify.description": "Haberá unha gravación dispoñíbel en función do resto desta sesión",
"app.recording.notify.continue": "Continuar",
"app.recording.notify.leave": "Abandonar a sesión",
"app.recording.notify.continueLabel" : "Aceptar a gravación e continuar",
"app.recording.notify.leaveLabel" : "Non aceptar a gravación e saír da xuntanza",
"app.videoPreview.cameraLabel": "Cámara web",
"app.videoPreview.profileLabel": "Calidade",
"app.videoPreview.quality.low": "Baixa",
"app.videoPreview.quality.medium": "Media",
"app.videoPreview.quality.high": "Alta",
"app.videoPreview.quality.hd": "Alta definición",
"app.videoPreview.cancelLabel": "Cancelar",
"app.videoPreview.closeLabel": "Pechar",
"app.videoPreview.findingWebcamsLabel": "Buscando cámaras web",
"app.videoPreview.startSharingLabel": "Comezar a compartir",
"app.videoPreview.stopSharingLabel": "Deixar de compartir",
"app.videoPreview.stopSharingAllLabel": "Deixalo todo",
"app.videoPreview.sharedCameraLabel": "Esta cámara xa está a ser compartida",
"app.videoPreview.webcamOptionLabel": "Seleccionar a cámara web",
"app.videoPreview.webcamPreviewLabel": "Vista preliminar de cámara web",
"app.videoPreview.webcamSettingsTitle": "Axustes da cámara web",
"app.videoPreview.webcamEffectsTitle": "Efectos visuais da cámara web",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundLabel": "Axustes do fondo virtual",
"app.videoPreview.webcamVirtualBackgroundDisabledLabel": "Este dispositivo non admite fondos virtuais",
"app.videoPreview.webcamNotFoundLabel": "Non se atopou a cámara web",
"app.videoPreview.profileNotFoundLabel": "Non hai ningún perfil de cámara admitido",
"app.videoPreview.brightness": "Brillo",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessLabel": "Imaxe completa",
"app.videoPreview.wholeImageBrightnessDesc": "Aplica brillo ao fluxo e á imaxe de fondo",
"app.videoPreview.sliderDesc": "Aumentar ou diminuír os niveis de brillo",
"app.video.joinVideo": "Compartir a cámara web",
"app.video.connecting": "Esta a comezar o uso compartido da cámara web…",
"app.video.leaveVideo": "Deixar de compartir a cámara web",
"app.video.videoSettings": "Axustes do vídeo",
"app.video.visualEffects": "Efectos visuais",
"app.video.advancedVideo": "Abrir os axustes avanzados",
"app.video.iceCandidateError": "Produciuse un erro ao engadir un candidato ICE",
"app.video.iceConnectionStateError": "Produciuse un fallo de conexión (erro ICE 1107)",
"app.video.permissionError": "Produciuse un erro ao compartir a cámara web. Revise os permisos",
"app.video.sharingError": "Produciuse un erro ao compartir a cámara web",
"app.video.abortError": "Produciuse algún problema que impediu o uso do dispositivo",
"app.video.overconstrainedError": "Non hai dispositivos candidatos que cumpran os criterios solicitados",
"app.video.securityError": "A compatibilidade multimedia está desactivada no documento",
"app.video.typeError": "A lista de restricións especificada está baleira ou ten todas as restricións estabelecidas a falso",
"app.video.notFoundError": "Non se atopou a cámara web. Asegúrese de que estea conectada",
"app.video.notAllowed": "É necesario conceder permiso para acceder ás cámaras web",
"app.video.notSupportedError": "O navegador non é compatible. Ténteo de novo usando un navegador ou dispositivo diferente",
"app.video.notReadableError": "Non foi posíbel obter vídeo da cámara web. Asegúrese de que outro programa non estea a usar a cámara web",
"app.video.timeoutError": "O navegador non respondeu a tempo.",
"app.video.genericError": "Produciuse un erro descoñecido co dispositivo (erro {0})",
"app.video.inactiveError": "A súa cámara web detívose inesperadamente. Revise os permisos do seu navegador",
"app.video.mediaTimedOutError": "A transmisión da súa cámara web foi interrompida. Tente compartila de novo",
"app.video.mediaFlowTimeout1020": "Os recursos multimedia non foron quen de acadar o servidor (erro 1020)",
"app.video.suggestWebcamLock": "Forzar os axustes de bloqueo para as cámaras web dos espectadores?",
"app.video.suggestWebcamLockReason": "(isto mellorará a estabilidade da xuntanza)",