You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Rikai says 受けられた is possibly in the passive voice, but in fact it's sonkeigo. This also happens to common expressions when talking to superiors, like 思われる. Since there's no reliable way to distinguish between the two without context, Rikai could at least indicate it might also be respectful language.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
When parsing the following sentence,
私が尊敬してやまない木村先生が賞を受けられた
Rikai says 受けられた is possibly in the passive voice, but in fact it's sonkeigo. This also happens to common expressions when talking to superiors, like 思われる. Since there's no reliable way to distinguish between the two without context, Rikai could at least indicate it might also be respectful language.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: