New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
For March 2019 #241
Comments
@huey735 Could you please share your feedback here as well, as I guess there is no link available that documents your testing efforts and survey input? |
Yeah I was wondering about that. Well, my feedback was focused on the UX/UI.
The first issue is more critical because one isn't aware that they've left the program without casting the vote. And voters mistakes are something to be weary of. The second is trivial because even in case of doubt just by virtue of being online during the Vote Reveal Phase the software would still execute what was intended. Fortunately, I was able to correct this and properly vote on the second round. |
@huey735 your request of 70 BSQ for translating the whole series seems very low to me. |
I guess. I figured 10 BSQ/hr of work would suffice. I wouldn't know any other way to measure its worth to be honest. I'll look at other contributors providing similar work in the future for reference. |
It's not too late to change your request. Freelance/contract work pricing is notoriously hard. Better to charge for the value of the project to Bisq, instead of hourly, relative to other contributions, I think. The production of these videos was accepted at 4900 BSQ, and your translations will make them available to a whole new relevant market. We've been getting lots of interest from Brazil lately. That's why I was so interested in you doing the translation in the first place. An offer to translate to Korean, for example, wouldn't have been so interesting. Based on this, I would easily accept something 5-6x your request. That's just my opinion. But I see your confusion. There was no way for you to know all this ahead of time. We need to figure out how to communicate this stuff better beforehand. |
@ripcurlx I took advantage of the vote delay to make some edits to my request and include the translation work you merged to the Bisq software. |
Closing as complete, see #243 (comment). |
@huey735 |
Summary
Contributions delivered
Request: 20 BSQ
Participated in quick survey about my experience with the bisq dao (on the testnet).
This value was suggested by the bounty.
Request: 280 BSQ
Translated the "Bisq DAO in Brief" playlist created by @m52go to Portuguese
https://www.youtube.com/playlist?list=PLFH5SztL5cYPAXWFz-IMB4dBZ0MEZEG_e
Time spent: at a rhythm of 15min/min of audio it averaged to around 7hrs
I initially calculated it at 10 BSQ/hr which gave me 70 BSQ, but from the suggestion of others I'll raise it to 280 BSQ.
Request: 440 BSQ
Translation and review of Bisq software to Portuguese (pt) - bisq-network/bisq@8b2396e
Translation of Bisq software to Portuguese (Brazil) (pt_BR)
Word count:
12 765 Reviewed
12 640 Edited
9 280 Translated
I looked at previous compensation requests for similar work that were accepted for reference and found this one by @BravoIndia.
So I decide to value each word at 0.02 BSQ. I separated the work into two groups:
Total = 439.65
Contributions in progress
Translation and review of Bisq software to Portuguese (pt)
Translation of Bisq software to Portuguese (Brazil) (pt_BR)
The text was updated successfully, but these errors were encountered: