New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
For Cycle 8 #421
Comments
Words to be translated are in total Adding up your compensation request and the one from #420 means for traditional Chinese:
@wdljt6 @ff98sha Is this caused by continuous changes and re-reviews of the same words? |
@ripcurlx The continous change of source strings is sure to account for this problem. Some of the stats may contain partial duplicate parts in the updated string, and others may caused by the abandoned strings in the latest release. I think it's a common problem in calculating the words. So how did you solve this kind of problem last time? |
@ripcurlx The first traditional Chinese translation was completed in September, and the translation status was reset later because some entries were changed. The translation was completed again in December, so the sum may be greater than the total number of words |
@ff98sha @wdljt6 I thought so - just wanted to clear things up as it might not be so obvious for every stakeholder. |
@ripcurlx I can upload all the data screenshots on transifex if necessary |
@arunasurya So only 18,953 words should be for compensation? |
@arunasurya If you add up all the translations in simplified Chinese, that's more than 18,953 words. So part of the reason why these are over 18,953 words is because of the translation reset and re-translation, not because we added them maliciously. |
@wdljt6 , I did not mean to imply any bad intent, I am just trying to understand better the word count. I have not been involved in any coordination of Chinese translations, so I am learning along with the process. |
@arunasurya IMO the current word count is the actual work paid. The screenshot described in the document isn't accurated as it may contain edited words not included in reviewer's compensation, and the description should be updated. |
Closed as accepted |
Summary
Contributions delivered
Bisq desktop in Simplified Chinese
928 words translated
Bisq website in Simplified Chinese
140 words translated
3439 words edited (in July, didn't compensated before)
Bisq desktop in Traditional Chinese
16603 words translated
Bisq website in Traditional Chinese
4870 words translated
Translation work summary (2096.59 BSQ)
Simplified Chinese and Traditional Chinese are core languages.
Its translation work uses the compensation rate as followed:
Translated: (928 + 140 + 16603 + 4870) x 0.07 = 1577.87 USD
Edited: 3439 x 0.035 = 120.365 USD
BSQ amount: (1577.87 + 120.365) / 0.81 = 2096.59 BSQ
Zh-hant translation for bisq-website and bisq-desktop was mostly done in September, which is delivered to website and desktop application lately, since is requested to compensate now.
Work progress last time
The text was updated successfully, but these errors were encountered: