Skip to content

Towards developing a Robust Translation Model for African languages: Pilot Project FFR v1.0.

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

bonaventuredossou/ffr-v1

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

FFR: Fon-French Neural Machine Translation

Towards developing a Robust Translation Model for African languages: Pilot Project FFR v1.0.

"FFR v1.0" is the first stage of a Fon-French translation model project, trained on https://github.com/bonaventuredossou/ffr-v1/tree/master/FFR-Dataset using neural machine translation with attention. While it could be observed that Masakhane https://www.masakhane.io/ (https://twitter.com/MasakhaneMt) , an online community of African researchers working on machine translation for African languages, have generated translation models and baselines from/to many African languages, however, the "Project FFR v1.0” is the first to make this effort on a large scale, by taking time to painstakingly amass a large training dataset and exploring techniques to work with the Fon diacritics for better translation accuracy in order to achieve a publishable model which may be used by people to a certain degree of reliability.

Part of the research methodology used by the researchers in sourcing the data for this research includes rigorous compilation through “web-scraping” and “parsing” open source dataset websites. Through these efforts, we obtained 53,975 Fon-French parallel words and sentences, which we used for the pilot stage. Furthermore, the dataset was specially cleaned, pre-processed and tokenized, preserving the diacritics and special characters of the Fon alphabet. The owners of the website were contacted and permission was granted to collect the data on their website.

FFR v1.0 was trained for 5 days, using the Paperspace cloud computation virtual machine and the code for the model was inspired from [1] and [2], with our added contributions to address the Fon diacritics.

[1] : Deep Learning for NLP, Jason Brownlee - Section 9 : Machine Translation [2] : Tensorflow Tutorial on Neural Machine Translation with Attention Mechanism : https://www.tensorflow.org/tutorials/text/nmt_with_attention

The project has been led so far by the edAI (https://twitter.com/edAIOfficial) researchers : Chris EMEZUE (https://twitter.com/ChrisEmezue) and Bonaventure DOSSOU (https://twitter.com/bonadossou) .

Our work gave us overall BLEU and GLUE score respectively of 30.55 and 18.18 . Make sure you check out https://github.com/bonaventuredossou/ffr-v1/blob/master/model_train_test/testing_bleu_gleu_scores.txt for more details.

The model training and the bleu score distribution along the test dataset plots were provided too. All the results and summary about the model and its architecture are available in the repository FFR pdf file.

We are opened for collaboration to improve the current model and gather more data.

We have finally released the website at https://www.ffrtranslate.com/

About

Towards developing a Robust Translation Model for African languages: Pilot Project FFR v1.0.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages