Permalink
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
652 lines (501 sloc) 12.4 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-20 16:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: menu/resetpage.py:21 menu/registerpage.py:21
msgid "Your email:"
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:23 menu/loginpage.py:21 menu/registerpage.py:23
msgid "Your user id:"
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:27 menu/resetpage.py:74 menu/resetpage.py:93
#: menu/loginpage.py:27 menu/loginpage.py:93 menu/loginpage.py:101
#: menu/registerpage.py:29 menu/registerpage.py:93 menu/registerpage.py:112
msgid "your user id"
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:30 menu/resetpage.py:80 menu/resetpage.py:88
#: menu/registerpage.py:32 menu/registerpage.py:99 menu/registerpage.py:107
msgid "your email"
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:39 menu/loginpage.py:65
msgid "Reset"
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:54
msgid ""
"We've sent an email to you (please check your spam folder if you can't find "
"it) with the instructions for completing the reset."
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:56
msgid "This email isn't in our archive."
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:57
msgid "This nickname isn't in our archive."
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:58
msgid "This nickname-email pair isn't in our archive."
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:59 menu/registerpage.py:77
msgid "Connection error."
msgstr ""
#: menu/resetpage.py:114 menu/loginpage.py:119 menu/registerpage.py:135
msgid "Error"
msgstr ""
#: menu/creditpage.py:10
msgid "Code"
msgstr ""
#: menu/creditpage.py:11
msgid "Art"
msgstr ""
#: menu/creditpage.py:12
msgid "Audio"
msgstr ""
#: menu/creditpage.py:13
msgid "Translations"
msgstr ""
#: menu/creditpage.py:18
msgid "Supporters"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:26 menu/inputpage.py:29
msgid "Use the joypad when present"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:39
msgid "Accelerate"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:40
msgid "Brake/Reverse"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:41
msgid "Left"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:42
msgid "Right"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:43
msgid "Weapon"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:44
msgid "Respawn"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:45
msgid "Pause"
msgstr ""
#: menu/inputpage.py:53
msgid "Press the key to record it"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:36
msgid "Language"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:42
msgid "Volume"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:48
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:54
msgid "Resolution"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:65
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:68
msgid "(from the next execution)"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:74
msgid "Shaders"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:78
msgid "Cars number"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:79
msgid "Camera"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:83
msgid "Top"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:83
msgid "Rear"
msgstr ""
#: menu/optionpage.py:92
msgid "Configure input"
msgstr ""
#: menu/carpage.py:27
msgid "Select the car"
msgstr ""
#: menu/carpage.py:78 menu/driverpage.py:74
msgid "adherence"
msgstr ""
#: menu/carpage.py:78 menu/driverpage.py:74
msgid "speed"
msgstr ""
#: menu/carpage.py:79 menu/driverpage.py:75
msgid "stability"
msgstr ""
#: menu/loginpage.py:23 menu/registerpage.py:25
msgid "Your password:"
msgstr ""
#: menu/loginpage.py:38
msgid "Log-in"
msgstr ""
#: menu/loginpage.py:42
#, python-format
msgid ""
"If you are a supporter, please write us (%s) your user id so we can "
"highlight your account as a supporter one."
msgstr ""
#: menu/loginpage.py:50
msgid "If you don't have an account, then you can register:"
msgstr ""
#: menu/loginpage.py:56 menu/registerpage.py:45
msgid "Register"
msgstr ""
#: menu/loginpage.py:59
msgid "If you want to reset your password:"
msgstr ""
#: menu/thankspage.py:15
msgid "Thanks to: "
msgstr ""
#: menu/trackpage.py:18
msgid "Select the track"
msgstr ""
#: menu/driverpage.py:46
msgid "Select the driver"
msgstr ""
#: menu/driverpage.py:50
msgid "Write your name:"
msgstr ""
#: menu/driverpage.py:167 menu/driverpage.py:174 menu/driverpage.py:175
#: menu/driverpage.py:176 menu/driverpage.py:178 menu/driverpage.py:181
msgid "your name"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:119
msgid "Server problem"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:121
msgid "Not up-to-date"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:123
msgid "Log out"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:126
msgid "Log in"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:126
msgid "multiplayer"
msgstr ""
#. i18n: This is a caption of a button.
#: menu/mainpage.py:128
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:136
msgid "Single Player"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:137
msgid "Options"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:138
msgid "Support us"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:139
msgid "Credits"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:141 yyagl/engine/gui/page.py:179
msgid "Quit"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:158
msgid "Note: the game is work-in-progress"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:195 menu/mainpage.py:198
msgid "Last news:"
msgstr ""
#: menu/mainpage.py:208 menu/mainpage.py:210
msgid "show"
msgstr ""
#: menu/registerpage.py:67
msgid ""
"Your account has been registered. Now, in order to activate it, you should "
"click the link that we've sent to your email (please check your spam folder "
"if you can't find it). After that, you can log in."
msgstr ""
#: menu/registerpage.py:72
msgid "Your nickname's format is invalid: please use only letters and numbers."
msgstr ""
#: menu/registerpage.py:74
msgid "Your email's format is invalid."
msgstr ""
#: menu/registerpage.py:75
msgid "Your nickname already exists."
msgstr ""
#: menu/registerpage.py:76
msgid "Your email has already been used."
msgstr ""
#: menu/singleplayerpage.py:15
msgid "Single race"
msgstr ""
#: menu/singleplayerpage.py:16
msgid "New season"
msgstr ""
#: menu/singleplayerpage.py:17
msgid "Continue season"
msgstr ""
#: menu/exitmenu/exitpage.py:14
msgid ""
"Please, visit our site after exiting!\n"
"\n"
"It helps us! Thank you!"
msgstr ""
#: menu/exitmenu/exitpage.py:19
msgid "visit our site after exiting"
msgstr ""
#: menu/exitmenu/exitpage.py:22
msgid "don't visit our site after exiting"
msgstr ""
#: menu/ingamemenu/ingamepage.py:17
#, python-format
msgid ""
"What do you want to do?\n"
"\n"
"Note: use '%s' for pausing the game."
msgstr ""
#: menu/ingamemenu/ingamepage.py:26
msgid "back to the game"
msgstr ""
#: menu/ingamemenu/ingamepage.py:27
msgid "back to the main menu"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/matchfrm.py:160
msgid "Start"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/matchfrm.py:171
msgid "please wait for the server"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/exit_dlg.py:14
#, python-format
msgid "the server user %s has quit"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/friend_dlg.py:15
#, python-format
msgid "%s wants to be a (XMPP) friend of you, do you agree?"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:32
msgid "Current online users"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:70
msgid "Your game isn't up-to-date, please update"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:72
msgid "Yorg's server isn't running"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:73
msgid "You aren't logged in"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:137
msgid "invite the user to a match"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:138
msgid "you can't invite more players"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:139
msgid "you're already in a match"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:140
msgid "you've already invited this user"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/usersfrm.py:141
msgid "the user is already playing a match"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/messagefrm.py:62 menu/multiplayer/messagefrm.py:205
#: menu/multiplayer/messagefrm.py:253 menu/multiplayer/messagefrm.py:509
msgid "write here your message"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/messagefrm.py:379 menu/multiplayer/messagefrm.py:404
msgid "you"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/remove_dlg.py:13
msgid "you have been removed from the match"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/forms.py:34
msgid "Supporter!"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/forms.py:85
msgid "send a message to the user"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/forms.py:121
#, python-format
msgid "%s isn't playing yorg"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/forms.py:178
msgid "remove from the match"
msgstr ""
#: menu/multiplayer/network_dlg.py:13
msgid ""
"Connection error. Please check that (i) your firewall allows traffic for "
"Yorg on port 9099 and (ii) the server user has opened her port 9099 (here is "
"a guide for checking it: http://www.ya2.it/pages/check-your-ports.html)."
msgstr ""
#: menu/multiplayer/multiplayerfrm.py:115
msgid ""
"We've detected connection problems during server's creation. Please check "
"your connection."
msgstr ""
#: menu/multiplayer/multiplayerfrm.py:118
msgid "We can't connect to httpbin. Please retry later."
msgstr ""
#: menu/multiplayer/invite_dlg.py:16
#, python-format
msgid "%s has invited you to a match, do you agree?"
msgstr ""
#: yorg/yorg.py:179 yorg/fsm.py:170
msgid "Sinus Aestuum"
msgstr ""
#: yorg/yorg.py:179 yorg/fsm.py:167
msgid "Toronto"
msgstr ""
#: yorg/yorg.py:179 yorg/fsm.py:167
msgid "Rome"
msgstr ""
#: yorg/yorg.py:179 yorg/fsm.py:168
msgid "Sheffield"
msgstr ""
#: yorg/yorg.py:180 yorg/fsm.py:168
msgid "Orlando"
msgstr ""
#: yorg/yorg.py:180 yorg/fsm.py:169
msgid "Nagano"
msgstr ""
#: yorg/yorg.py:180 yorg/fsm.py:169
msgid "Dubai"
msgstr ""
#: yyagl/engine/gui/page.py:179
msgid "Back"
msgstr ""
#: yyagl/engine/gui/mainpage.py:33
msgid "version: "
msgstr ""
#: yyagl/racing/tuning/gui.py:24
msgid "What do you want to upgrade?"
msgstr ""
#: yyagl/racing/tuning/gui.py:38 yyagl/racing/tuning/gui.py:44
#: yyagl/racing/tuning/gui.py:50
msgid "current upgrades: +"
msgstr ""
#: yyagl/racing/tuning/gui.py:56
msgid "engine: it increases car's maximum speed"
msgstr ""
#: yyagl/racing/tuning/gui.py:62
msgid "tires: they increase car's adherence"
msgstr ""
#: yyagl/racing/tuning/gui.py:68
msgid "suspensions: they increase car's stability"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/logic.py:717
msgid "wrong way"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/gui.py:169
msgid "speed:"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/gui.py:171
msgid "lap:"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/gui.py:172
msgid "time:"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/gui.py:173
msgid "best lap:"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/gui.py:174
msgid "ranking:"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/gui.py:175
msgid "damages:"
msgstr ""
#: yyagl/racing/car/gui.py:178
msgid "weapon"
msgstr ""
#: yyagl/racing/ranking/gui.py:27
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:63
msgid "Ranking"
msgstr ""
#: yyagl/racing/ranking/gui.py:44
msgid "Congratulations!"
msgstr ""
#: yyagl/racing/ranking/gui.py:53 yyagl/racing/race/gui/results.py:81
msgid "Continue"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/event.py:110
#, python-format
msgid "press %s to respawn"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/countdown.py:19
msgid "GO!"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/results.py:36
msgid "LAP"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/results.py:37
msgid "TIME"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/results.py:38
msgid "RANKING"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/results.py:51
msgid "share:"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:25
msgid "LOADING..."
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:33
msgid "track: "
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:52
msgid "Starting grid"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:72
msgid "Controls"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:76
msgid "joypad"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:80
msgid "accelerate"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:81
msgid "brake/reverse"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:82
msgid "left"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:83
msgid "right"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:84
msgid "fire"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:85
msgid "respawn"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:88
msgid "Upgrades"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:94
msgid "engine: +"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:99
msgid "tires: +"
msgstr ""
#: yyagl/racing/race/gui/loading/loadingpage.py:104
msgid "suspensions: +"
msgstr ""