New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We鈥檒l occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Oh man I love the platypus & the lynx; the ocelot & the baboon; the three-toed sloth & even the Riemann zeta function聙, not to mention green. #38

Open
pteichman opened this Issue Oct 29, 2014 · 5 comments

Comments

Projects
None yet
3 participants
@pteichman

pteichman commented Oct 29, 2014

馃憤

@pteichman

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@pteichman

pteichman Oct 29, 2014

Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No. 7, Saville Row, Burlington Gardens, the 馃彔 in which Sheridan died in 1814. He was 1鈨 of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to
avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was 馃叞 polished 馃懆 of the world. People said that he resembled Byron--at least that his was Byronic; but he was 馃叞 bearded, tranquil Byron, who might live 馃敍 馃叞 鈸 years without growing old.

pteichman commented Oct 29, 2014

Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No. 7, Saville Row, Burlington Gardens, the 馃彔 in which Sheridan died in 1814. He was 1鈨 of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to
avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was 馃叞 polished 馃懆 of the world. People said that he resembled Byron--at least that his was Byronic; but he was 馃叞 bearded, tranquil Byron, who might live 馃敍 馃叞 鈸 years without growing old.

@pteichman

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@pteichman

pteichman Nov 4, 2014

MOBY DICK; OR THE 馃惓: A TRANSLATION

Here's a first pass: improving the output is going to take a more nuanced mapping of words to emoji. This code doesn't special case anything, but it uses the WordNet lemmatizer to expand each emoji tag into additional words.

If you're viewing it with a browser and things don't look amazing, try another browser: I had trouble with Chrome but Firefox and Safari were fine.

pteichman commented Nov 4, 2014

MOBY DICK; OR THE 馃惓: A TRANSLATION

Here's a first pass: improving the output is going to take a more nuanced mapping of words to emoji. This code doesn't special case anything, but it uses the WordNet lemmatizer to expand each emoji tag into additional words.

If you're viewing it with a browser and things don't look amazing, try another browser: I had trouble with Chrome but Firefox and Safari were fine.

@pteichman

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment

pteichman commented Nov 4, 2014

@hugovk

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@hugovk

hugovk Nov 4, 2014

Collaborator

Certainly more readable than the crowdsourced Emoji Dick:

Emoji Dick page

(This is the third NaNoGenMo project I've seen so far reworking Moby Dick.)

Collaborator

hugovk commented Nov 4, 2014

Certainly more readable than the crowdsourced Emoji Dick:

Emoji Dick page

(This is the third NaNoGenMo project I've seen so far reworking Moby Dick.)

@pteichman

This comment has been minimized.

Show comment
Hide comment
@pteichman

pteichman Nov 4, 2014

Nice, thanks for the shot of Emoji Dick--I'd forgotten all about it until a friend pointed it out last night, and I don't think I'd ever seen their results. The things that brought me to Moby Dick were great emoji in the title and its iconic first line, and I've kept the code unaware of any source material. I've tried a few different Project Gutenberg sources with good results.

An excellent bit of Alice's Adventures in Wonderland, usually my go-to for this sort of thing:

How doth the little 馃悐
Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
On every golden scale!

How cheerfully he seems to grin,
How neatly spread his claws,
And welcome little 馃悷 in
With gently 馃榿 jaws!

pteichman commented Nov 4, 2014

Nice, thanks for the shot of Emoji Dick--I'd forgotten all about it until a friend pointed it out last night, and I don't think I'd ever seen their results. The things that brought me to Moby Dick were great emoji in the title and its iconic first line, and I've kept the code unaware of any source material. I've tried a few different Project Gutenberg sources with good results.

An excellent bit of Alice's Adventures in Wonderland, usually my go-to for this sort of thing:

How doth the little 馃悐
Improve his shining tail,
And pour the waters of the Nile
On every golden scale!

How cheerfully he seems to grin,
How neatly spread his claws,
And welcome little 馃悷 in
With gently 馃榿 jaws!
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment