Skip to content

如何参与翻译?

yeshu edited this page Aug 29, 2018 · 4 revisions

本文参考 掘金翻译计划wiki,感谢掘金翻译计划的支持。

  1. 每篇译文需要一位译者和至少两位校对者。label 具体内容及其含义:

    • 校对待认领:此文章需要两位校对者。
    • 校对待认领 + 正在校对:此文章已经有一位校对者在校对了,现在还需要第二位校对者。
    • 正在校对:此文章已经有两位校对者在校对了,校对文章只需在有校对认领 label 的 Pull requests 下留言即可。
  2. 翻译文章,在 issue 中认领翻译文章。给对应 issue 添加「正在翻译」label 即可。

  3. 认领通过后,注意:请先从 master 分支上 git checkout -b translation/文件名,切出一个新的分支来翻译文章,翻译完成后再用此分支向 master 分支发 PR

    3.1 认领校对任务时请在译文对应的 PR 下进行认领,每篇文章需要两位校对者,校对方式为在 PR 下 Files changed 视图中右侧针对某行进行 comment,每个问题请单独一个 conversation,方便查阅和讨论。校对完之后请 @ 译者 告知校对完成。

  4. 翻译完成,发送 Pull Request,PR 的标题为所翻译文章的中文标题,内容请注明对应的 Issue 链接,方便进行管理。: ) 注意:发 PR 的时候请注意检查,一个 PR 只能有一篇文章,切勿两篇或多篇 合并到一个 PR

  5. 两位校对者校对完成后,会在校对完成时同时 @译者 告知校对完成,译者就可以根据校对者意见进行修改啦,修改完成后管理员进行最终检查,合并至master 分支后会发到对应的社区专栏。

Clone this wiki locally