-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 338
/
aspia_client_it.ts
5161 lines (5161 loc) · 209 KB
/
aspia_client_it.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>AuthorizationDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/authorization_dialog.ui" line="14"/>
<source>Authorization</source>
<translation>Autorizzazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/authorization_dialog.ui" line="26"/>
<source>User Name</source>
<translation>Nome Utente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/authorization_dialog.ui" line="46"/>
<source>Password</source>
<translation>Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/authorization_dialog.ui" line="96"/>
<source>One-time password connection</source>
<translation>Password per singola connessione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Client</name>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="61"/>
<source>Incorrect value for "%1". Possible values: %2.</source>
<translation>Valore non valido per "%1". Possibili valori: "%2".</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="415"/>
<source>Remote computer address.</source>
<translation>Indirizzo computer remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="419"/>
<source>Remote computer port.</source>
<translation>Porta computer remoto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="424"/>
<source>Name of host.</source>
<translation>Nome host.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="428"/>
<source>Name of user.</source>
<translation>Nome utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="432"/>
<source>Password of user.</source>
<translation>Password utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="436"/>
<source>Display name when connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="440"/>
<source>Session type. Possible values: desktop-manage, desktop-view, file-transfer, system-info, text-chat.</source>
<translation>Tipo sessione. Possibili valori: desktop-manage, desktop-view, file-transfer, system-info, text-chat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="445"/>
<source>Type of codec. Possible values: vp8, vp9, zstd.</source>
<translation>Tipo di codec. Possibili valori: vp8, vp9, zstd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="449"/>
<source>Color depth. Possible values: 3, 6, 8, 16, 32.</source>
<translation>Profondità colore. Possibili valori: 3, 6, 8, 16, 32.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="453"/>
<source>Compression ratio. Possible values: 1-22.</source>
<translation>Rapporto compressione. Possibili valori: 1-22.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="457"/>
<source>Enable or disable audio. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Abilita o disabilita audio. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="461"/>
<source>Enable or disable cursor shape. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Abilita o disabilita dimensione cursore. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="465"/>
<source>Enable or disable cursor position. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Abilita o disabilita posizione cursore. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="469"/>
<source>Enable or disable clipboard. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Abilita o disabilita appunti. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="473"/>
<source>Enable or disable desktop effects. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Abilita o disabilita effetti desktop. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="477"/>
<source>Enable or disable desktop wallpaper. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Abilita o disabilita sfondo desktop. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="481"/>
<source>Enable or disable font smoothing. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Abilita o disabilità smussatura cartatteri. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="485"/>
<source>Clear clipboard at disconnect. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Azzera appunti alla disconnessione. Possibili valori: 0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="489"/>
<source>Lock computer at disconnect. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Blocca computre alla disconnessione. Possibili valori:0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="493"/>
<source>Block remote input. Possible values: 0 or 1.</source>
<translation>Blocca input remoto. Possibili valori: 0 o 1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="497"/>
<source>Router address.</source>
<translation>Indirizzo router.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="501"/>
<source>Router port.</source>
<translation>Porta router.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="506"/>
<source>Router name of user.</source>
<translation>Nome router utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="510"/>
<source>Router password of user.</source>
<translation>Password router utente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="514"/>
<source>Aspia Client</source>
<translation>Aspia Client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="60"/>
<location filename="../client_main.cc" line="701"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../client_main.cc" line="702"/>
<source>A host ID was entered, but the router was not configured. You need to configure your router before connecting.</source>
<translation>E' stato inserito l'ID di un host, ma non esiste un router configurato.E' necessario configurare il router prima di connetersi.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="24"/>
<source>Router</source>
<translation>Router</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="30"/>
<source>Use a router</source>
<translation>Usa un router</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="39"/>
<source>Address:</source>
<translation>Indirizzo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="53"/>
<source>User Name:</source>
<translation>Nome Utente:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="67"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="99"/>
<source>A router is required to connect to a computer if there is no direct connection (bypass NAT). Aspia does not provide a public router, but you can install your own. You can download the router on the <a href="https://aspia.org">official website</a>.</source>
<translation>E' necessario un router per connettersi ad un computer in assenza di connessione diretta (NAT). Aspia non fornisce un router pubblico, ma è possibile installarne uno proprio. Potete scaricare il router presso il <a href="https://aspia.org">sito ufficiale</a>.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="116"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">Altri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="124"/>
<source>Display name when connected:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_settings_dialog.ui" line="134"/>
<source>Enter a name or leave the field empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClientWindow</name>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="14"/>
<source>Aspia Client</source>
<translation>Aspia Client</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="48"/>
<source>ID / Address</source>
<translation>ID / Indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="120"/>
<source>Session Type</source>
<translation>Tipo Sessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="256"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connetti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="301"/>
<source>View</source>
<translation>Visualizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="361"/>
<source>Show icons in menus</source>
<translation>Visualizza icone nei menu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="366"/>
<source>Check for updates...</source>
<translation>Controlla aggioramenti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="371"/>
<source>Update Settings</source>
<translation>Aggiorna Impostazoini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="376"/>
<source>Clear history</source>
<translation>Azzera storico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="305"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="290"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="326"/>
<source>Online Help...</source>
<translation>Aiuto in linea...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="335"/>
<source>About</source>
<translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="344"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Impostazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/client_window.ui" line="353"/>
<source>Exit</source>
<translation>Uscita</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="20"/>
<source>Session Configuration</source>
<translation>Configurazione Sessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="32"/>
<source>Codec</source>
<translation>Codec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="145"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspetto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="201"/>
<source>Block remote input</source>
<translation>Blocca input remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="43"/>
<source>Color depth:</source>
<translation>Profondità colore:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="64"/>
<source>Fast</source>
<translation>Veloce</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="84"/>
<source>Best</source>
<translation>Migliore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="102"/>
<source>Features</source>
<translation>Caratteristiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="108"/>
<source>Enable audio</source>
<translation>Abilita audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="115"/>
<source>Enable clipboard</source>
<translation>Abilita appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="122"/>
<source>Show shape of remote cursor</source>
<translation>Visualizza cursore remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="129"/>
<source>Show position of remote cursor</source>
<translation>Visualizza posizione cursore remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="151"/>
<source>Disable desktop effects</source>
<translation>Disabilita effetti desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="158"/>
<source>Disable desktop wallpaper</source>
<translation>Disabilita sfondo desktop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="165"/>
<source>Disable font smoothing</source>
<translation>Disabilità smussatura caratteri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="181"/>
<source>Other</source>
<translation>Altri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="187"/>
<source>Clear clipboard at disconnect</source>
<translation>Pulisci gli appunti alla disconnessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_config_dialog.ui" line="194"/>
<source>Lock computer at disconnect</source>
<translation>Blocca il computer alla disconnessione</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPanel</name>
<message>
<source>Lock toolbar</source>
<translation type="vanished">Blocca barra strumenti</translation>
</message>
<message>
<source>Session configuration</source>
<translation type="vanished">Configurazione sessione</translation>
</message>
<message>
<source>Monitor selection</source>
<translation type="vanished">Selezione monitor</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic window size</source>
<translation type="vanished">Dimensionamento finestra automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Switch to full screen mode or back</source>
<translation type="vanished">Passa a schermo intero o finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic scrolling</source>
<translation type="vanished">Scorrimento automatico</translation>
</message>
<message>
<source>Send Ctrl+Alt+Delete</source>
<translation type="vanished">Invia Ctrl+Alt+Delete</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced menu</source>
<translation type="vanished">Menu avanzato</translation>
</message>
<message>
<source>Save screenshot...</source>
<translation type="vanished">Salva schermata...</translation>
</message>
<message>
<source>File transfer</source>
<translation type="vanished">Trasferimento file</translation>
</message>
<message>
<source>Scale</source>
<translation type="vanished">Scala</translation>
</message>
<message>
<source>Send key combinations</source>
<translation type="vanished">Invia combinazioni tasti</translation>
</message>
<message>
<source>Power control</source>
<translation type="vanished">Spegnimento / Disconnesione</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation type="vanished">Spegni</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot</source>
<translation type="vanished">Riavvia</translation>
</message>
<message>
<source>Logoff</source>
<translation type="vanished">Esci</translation>
</message>
<message>
<source>Lock</source>
<translation type="vanished">Blocca</translation>
</message>
<message>
<source>Remote Update</source>
<translation type="vanished">Aggiornamento Remoto</translation>
</message>
<message>
<source>System Information</source>
<translation type="vanished">Informazioni Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Close session</source>
<translation type="vanished">Chiudi sessione</translation>
</message>
<message>
<source>Fit window</source>
<translation type="vanished">Adatta finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation type="vanished">Minimizza</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window</source>
<translation type="vanished">Minimizza finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation type="vanished">Statistiche</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot (Safe mode)</source>
<translation type="vanished">Riavvia (modalità sicura)</translation>
</message>
<message>
<source>Reboot in safe mode</source>
<translation type="vanished">Riavvia in modalità sicura</translation>
</message>
<message>
<source>Paste clipboard as keystrokes</source>
<translation type="vanished">Incolla appunti come digitazione</translation>
</message>
<message>
<source>Text Chat</source>
<translation type="vanished">Chat Testuale</translation>
</message>
<message>
<source>Recording settings...</source>
<translation type="vanished">Impostazioni registrazione...</translation>
</message>
<message>
<source>Start recording</source>
<translation type="vanished">Avvia registrazione</translation>
</message>
<message>
<source>Task Manager</source>
<translation type="vanished">Gestore Attività</translation>
</message>
<message>
<source>Pause video when minimizing</source>
<translation type="vanished">Metti in pausa il video se minimizzato</translation>
</message>
<message>
<source>Pause audio when minimizing</source>
<translation type="vanished">Metti in pausa l'audio se minimizzato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopToolBar</name>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="126"/>
<source>Lock toolbar</source>
<translation type="unfinished">Blocca barra strumenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="138"/>
<source>Session configuration</source>
<translation type="unfinished">Configurazione sessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="150"/>
<source>Automatic window size</source>
<translation type="unfinished">Dimensionamento finestra automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="165"/>
<source>Switch to full screen mode or back</source>
<translation type="unfinished">Passa a schermo intero o finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="176"/>
<source>Automatic scrolling</source>
<translation type="unfinished">Scorrimento automatico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="188"/>
<source>Send Ctrl+Alt+Delete</source>
<translation type="unfinished">Invia Ctrl+Alt+Delete</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="200"/>
<source>Advanced menu</source>
<translation type="unfinished">Menu avanzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="205"/>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="208"/>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="211"/>
<source>Save screenshot...</source>
<translation type="unfinished">Salva schermata...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="223"/>
<source>File transfer</source>
<translation type="unfinished">Trasferimento file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="231"/>
<source>Scale</source>
<translation type="unfinished">Scala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="242"/>
<source>Send key combinations</source>
<translation type="unfinished">Invia combinazioni tasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="251"/>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="254"/>
<source>Power control</source>
<translation type="unfinished">Spegnimento / Disconnesione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="262"/>
<source>Shutdown</source>
<translation type="unfinished">Spegni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="267"/>
<source>Reboot</source>
<translation type="unfinished">Riavvia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="272"/>
<source>Logoff</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="277"/>
<source>Lock</source>
<translation type="unfinished">Blocca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="286"/>
<source>Remote Update</source>
<translation type="unfinished">Aggiornamento Remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="298"/>
<source>System Information</source>
<translation type="unfinished">Informazioni Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="310"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="313"/>
<source>Close session</source>
<translation type="unfinished">Chiudi sessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="372"/>
<source>Fit window</source>
<translation type="unfinished">Adatta finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="381"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Minimizza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="384"/>
<source>Minimize window</source>
<translation type="unfinished">Minimizza finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="389"/>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="392"/>
<source>Statistics</source>
<translation type="unfinished">Statistiche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="397"/>
<source>Reboot (Safe mode)</source>
<translation type="unfinished">Riavvia (modalità sicura)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="400"/>
<source>Reboot in safe mode</source>
<translation type="unfinished">Riavvia in modalità sicura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="405"/>
<source>Paste clipboard as keystrokes</source>
<translation type="unfinished">Incolla appunti come digitazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="414"/>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="417"/>
<source>Text Chat</source>
<translation type="unfinished">Chat Testuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="425"/>
<source>Recording settings...</source>
<translation type="unfinished">Impostazioni registrazione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="434"/>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="437"/>
<source>Start recording</source>
<translation type="unfinished">Avvia registrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="446"/>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="449"/>
<source>Task Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="463"/>
<source>Pause video when minimizing</source>
<translation type="unfinished">Metti in pausa il video se minimizzato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/desktop_toolbar.ui" line="474"/>
<source>Pause audio when minimizing</source>
<translation type="unfinished">Metti in pausa l'audio se minimizzato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileError</name>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="33"/>
<source>Successfully completed</source>
<translation>Completato con successo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="37"/>
<source>Invalid request</source>
<translation>Richiesta non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="41"/>
<source>Invalid directory or file name</source>
<translation>Cartella o nome file non validi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="45"/>
<source>Path not found</source>
<translation>Cartella non trovata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="49"/>
<source>Path already exists</source>
<translation>La cartellla esiste già</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="53"/>
<source>No drives found</source>
<translation>Nessun disco trovato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="57"/>
<source>Disk full</source>
<translation>Disco pieno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="61"/>
<source>Access denied</source>
<translation>Accesso rifiutato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="65"/>
<source>Could not open file for reading</source>
<translation>Non è stato possibile aprire il file in lettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="69"/>
<source>Could not create or replace file</source>
<translation>Non è stato possibile creare o sostituire il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="73"/>
<source>Could not write to file</source>
<translation>Non è stato possibile scrivere il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="77"/>
<source>Could not read file</source>
<translation>Non è stato possibile leggere il file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="81"/>
<source>Drive not ready</source>
<translation>Disco non pronto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="85"/>
<source>No logged in user</source>
<translation>Nessun utente connesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_error_code.cc" line="89"/>
<source>Unknown error code</source>
<translation>Codice errore sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileNameEditor</name>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_item_delegate.cc" line="56"/>
<source>The name can not contain characters %1.</source>
<translation>Il nome non può contenere i caratteri %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilePanel</name>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="165"/>
<source>Up</source>
<translation>Precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="168"/>
<source>Browse to parent folder (Backspace)</source>
<translation>Visualizza cartella padre (Backspace)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="177"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="180"/>
<source>Refresh (F5)</source>
<translation>Aggiorna (F5)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="192"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Nuova Cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="195"/>
<source>Create a new folder</source>
<translation>Crea nuova cartella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="207"/>
<source>Delete</source>
<translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="210"/>
<source>Delete selected object(s) (Delete)</source>
<translation>Elimina oggetto/i selezionato/i (Delete)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="222"/>
<source>Send</source>
<translation>Invia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_panel.ui" line="225"/>
<source>Send selected object(s) (F11)</source>
<translation>Invia oggetto/i selezionato/i (F11)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileRemoveDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_remove_dialog.ui" line="14"/>
<source>Deleting Items</source>
<translation>Eliminazione Elementi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_remove_dialog.ui" line="20"/>
<source>Creating a list of files to delete...</source>
<translation>Generazione elenco files da eliminare...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransferDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="14"/>
<source>File Transfer</source>
<translation>Trasferimento File</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="26"/>
<source>Current Task: Creating a list of files to copy...</source>
<translation>Attività Corrente: Creazione elenco files da copiare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="33"/>
<source>From: ...</source>
<translation>Da: ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="40"/>
<source>To: ...</source>
<translation>A: ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="47"/>
<source>Speed: ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="57"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="65"/>
<source>Total:</source>
<translation>Totale:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/file_transfer/file_transfer_dialog.ui" line="72"/>
<source>Item:</source>
<translation>Elemento:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProcessItem</name>
<message>
<location filename="../ui/desktop/task_manager_window.cc" line="88"/>
<source>System Idle Process</source>
<translation>Processo Inattivo Sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/task_manager_window.cc" line="90"/>
<source>Unknown Process</source>
<translation>Processo Sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtDesktopWindow</name>
<message>
<source>Save File</source>
<translation type="obsolete">Salva File</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Image (*.png);;BMP Image (*.bmp)</source>
<translation type="obsolete">PNG Image (*.png);;BMP Image (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation type="obsolete">Attenzione</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save image</source>
<translation type="obsolete">Non è stato possibile salvare l'immagine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecordSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../ui/desktop/record_settings_dialog.ui" line="14"/>
<source>Recording Settings</source>
<translation>Impostazioni Registrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/record_settings_dialog.ui" line="26"/>
<source>Automatically start recording sessions on connection</source>
<translation>Avvia automaticamente la registrazione delle sessioni alla connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/desktop/record_settings_dialog.ui" line="33"/>
<source>Write path:</source>
<translation>Cartella di scrittura:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RouterManagerWindow</name>
<message>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="20"/>
<source>Router Management</source>
<translation>Gestione Router</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="41"/>
<source>Hosts</source>
<translation>Hosts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="49"/>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="168"/>
<source>Connections count:</source>
<translation>Conteggio connessioni:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="82"/>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="200"/>
<source>Connect Time</source>
<translation>Durata Connessione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="77"/>
<source>IP Address</source>
<translation>Indirizzo IP</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Nome</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation type="vanished">Valore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="92"/>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="210"/>
<source>Version</source>
<translation>Versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="72"/>
<location filename="../ui/router_manager/router_manager_window.ui" line="215"/>
<source>Computer Name</source>