/
django.po
3596 lines (2718 loc) · 68.8 KB
/
django.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011.
# Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>, 2011-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales <cramm0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"django/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ar/forms.py:30
msgid "Enter a postal code in the format NNNN or ANNNNAAA."
msgstr "Introduzca un código postal en formato NNNN o ANNNNAAA."
#: ar/forms.py:52 br/forms.py:95 br/forms.py:134 pe/forms.py:27 pe/forms.py:55
msgid "This field requires only numbers."
msgstr "Este campo sólo permite valores numéricos."
#: ar/forms.py:53
msgid "This field requires 7 or 8 digits."
msgstr "Este campo requiere 7 u 8 dígitos."
#: ar/forms.py:82
msgid "Enter a valid CUIT in XX-XXXXXXXX-X or XXXXXXXXXXXX format."
msgstr "Introduzca un CUIT válido en formato XX-XXXXXXXX-X o XXXXXXXXXXX."
#: ar/forms.py:83
msgid "Invalid CUIT."
msgstr "CUIT inválido."
#: ar/forms.py:84
msgid "Invalid legal type. Type must be 27, 20, 23 or 30."
msgstr "Tipo legal inválido. El tipo debe ser 27, 20, 23 o 30."
#: at/at_states.py:5
msgid "Burgenland"
msgstr "Burgenland"
#: at/at_states.py:6
msgid "Carinthia"
msgstr "Carintia"
#: at/at_states.py:7
msgid "Lower Austria"
msgstr "Baja Austria"
#: at/at_states.py:8
msgid "Upper Austria"
msgstr "Alta Austria"
#: at/at_states.py:9
msgid "Salzburg"
msgstr "Salzburgo"
#: at/at_states.py:10
msgid "Styria"
msgstr "Estiria"
#: at/at_states.py:11
msgid "Tyrol"
msgstr "Tirol"
#: at/at_states.py:12
msgid "Vorarlberg"
msgstr "Vorarlberg"
#: at/at_states.py:13
msgid "Vienna"
msgstr "Viena"
#: at/forms.py:22 ch/forms.py:22 no/forms.py:19
msgid "Enter a zip code in the format XXXX."
msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXX."
#: at/forms.py:50
msgid "Enter a valid Austrian Social Security Number in XXXX XXXXXX format."
msgstr ""
"Introduzca un Número de Seguridad Social austríaco válido en formato XXXX "
"XXXXXX."
#: au/forms.py:26
msgid "Enter a 4 digit postcode."
msgstr "Introduzca un código postal de 4 dígitos."
#: au/models.py:9
msgid "Australian State"
msgstr "Estado australiano"
#: au/models.py:19
msgid "Australian Postcode"
msgstr "Código postal de Australia"
#: au/models.py:33
msgid "Australian Phone number"
msgstr "Número de teléfono de Australia"
#: be/be_provinces.py:5
msgid "Antwerp"
msgstr "Amberes"
#: be/be_provinces.py:6
msgid "Brussels"
msgstr "Bruselas"
#: be/be_provinces.py:7
msgid "East Flanders"
msgstr "Flandes Oriental"
#: be/be_provinces.py:8
msgid "Flemish Brabant"
msgstr "Brabante Flamenco"
#: be/be_provinces.py:9
msgid "Hainaut"
msgstr "Henao"
#: be/be_provinces.py:10
msgid "Liege"
msgstr "Lieja"
#: be/be_provinces.py:11 nl/nl_provinces.py:9
msgid "Limburg"
msgstr "Limburgo"
#: be/be_provinces.py:12
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
#: be/be_provinces.py:13
msgid "Namur"
msgstr "Namur"
#: be/be_provinces.py:14
msgid "Walloon Brabant"
msgstr "Brabante Valón"
#: be/be_provinces.py:15
msgid "West Flanders"
msgstr "Flandes Occidental"
#: be/be_regions.py:5
msgid "Brussels Capital Region"
msgstr "Región de Bruselas-Capital"
#: be/be_regions.py:6
msgid "Flemish Region"
msgstr "Región Flamenca"
#: be/be_regions.py:7
msgid "Wallonia"
msgstr "Valonia"
#: be/forms.py:25
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 1XXX - 9XXX."
msgstr ""
"Introduzca un código postal válido con el rango y el formato 1XXX - 9XXX."
#: be/forms.py:48
msgid ""
"Enter a valid phone number in one of the formats 0x xxx xx xx, 0xx xx xx xx, "
"04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx.xx, 0xx."
"xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx or 04xxxxxxxx."
msgstr ""
"Introduzca un número telefónico en uno de los formatos 0x xxx xx xx, 0xx xx "
"xx xx, 04xx xx xx xx, 0x/xxx.xx.xx, 0xx/xx.xx.xx, 04xx/xx.xx.xx, 0x.xxx.xx."
"xx, 0xx.xx.xx.xx, 04xx.xx.xx.xx, 0xxxxxxxx ó 04xxxxxxxx."
#: br/forms.py:22
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX-XXX."
msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX-XXX."
#: br/forms.py:31
msgid "Phone numbers must be in XX-XXXX-XXXX format."
msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XX-XXXX-XXXX."
#: br/forms.py:58
msgid ""
"Select a valid brazilian state. That state is not one of the available "
"states."
msgstr ""
"Seleccione un estado Brasileño válido. Ese estado no es uno de los estados "
"disponibles."
#: br/forms.py:93
msgid "Invalid CPF number."
msgstr "Número CPF inválido."
#: br/forms.py:94
msgid "This field requires at most 11 digits or 14 characters."
msgstr "Este campo requiere como máximo 11 dígitos o 14 caracteres."
#: br/forms.py:133
msgid "Invalid CNPJ number."
msgstr "Número CNPJ inválido."
#: br/forms.py:135
msgid "This field requires at least 14 digits"
msgstr "Este campo requiere al menos 14 dígitos."
#: ca/forms.py:29
msgid "Enter a postal code in the format XXX XXX."
msgstr "Introduzca un código postal en formato XXX XXX."
#: ca/forms.py:47 us/forms.py:30
msgid "Phone numbers must be in XXX-XXX-XXXX format."
msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato XXX-XXX-XXXX."
#: ca/forms.py:69
msgid "Enter a Canadian province or territory."
msgstr "Introduzca una provincia o territorio canadiense."
#: ca/forms.py:110
msgid "Enter a valid Canadian Social Insurance number in XXX-XXX-XXX format."
msgstr ""
"Introduzca un Número de Seguridad Social Canadiense válido en formato XXX-"
"XXX-XXX."
#: ch/ch_states.py:5
msgid "Aargau"
msgstr "Aargau"
#: ch/ch_states.py:6
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#: ch/ch_states.py:7
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#: ch/ch_states.py:8
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "Basel-Stadt"
#: ch/ch_states.py:9
msgid "Basel-Land"
msgstr "Basel-Land"
#: ch/ch_states.py:10
msgid "Berne"
msgstr "Berne"
#: ch/ch_states.py:11
msgid "Fribourg"
msgstr "Fribourg"
#: ch/ch_states.py:12
msgid "Geneva"
msgstr "Geneva"
#: ch/ch_states.py:13
msgid "Glarus"
msgstr "Glarus"
#: ch/ch_states.py:14
msgid "Graubuenden"
msgstr "Graubuenden"
#: ch/ch_states.py:15
msgid "Jura"
msgstr "Jura"
#: ch/ch_states.py:16
msgid "Lucerne"
msgstr "Lucerne"
#: ch/ch_states.py:17
msgid "Neuchatel"
msgstr "Neuchatel"
#: ch/ch_states.py:18
msgid "Nidwalden"
msgstr "Nidwalden"
#: ch/ch_states.py:19
msgid "Obwalden"
msgstr "Obwalden"
#: ch/ch_states.py:20
msgid "Schaffhausen"
msgstr "Schaffhausen"
#: ch/ch_states.py:21
msgid "Schwyz"
msgstr "Schwyz"
#: ch/ch_states.py:22
msgid "Solothurn"
msgstr "Solothurn"
#: ch/ch_states.py:23
msgid "St. Gallen"
msgstr "St. Gallen"
#: ch/ch_states.py:24
msgid "Thurgau"
msgstr "Thurgau"
#: ch/ch_states.py:25
msgid "Ticino"
msgstr "Ticino"
#: ch/ch_states.py:26
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
#: ch/ch_states.py:27
msgid "Valais"
msgstr "Valais"
#: ch/ch_states.py:28
msgid "Vaud"
msgstr "Vaud"
#: ch/ch_states.py:29
msgid "Zug"
msgstr "Zug"
#: ch/ch_states.py:30
msgid "Zurich"
msgstr "Zurich"
#: ch/forms.py:37
msgid "Phone numbers must be in 0XX XXX XX XX format."
msgstr "Los números telefónicosdeben tener el formato 0XX XXX XX XX."
#: ch/forms.py:68
msgid ""
"Enter a valid Swiss identity or passport card number in X1234567<0 or "
"1234567890 format."
msgstr ""
"Introduzca un número válido de tarjeta de identidad o pasaporte Suizos en "
"formato X1234567<0 o 1234567890."
#: cl/forms.py:32
msgid "Enter a valid Chilean RUT."
msgstr "Introduzca un RUT chileno válido."
#: cl/forms.py:33
msgid "Enter a valid Chilean RUT. The format is XX.XXX.XXX-X."
msgstr "Introduzca un RUT chileno válido. EL formato es XX.XXX.XXX-X."
#: cl/forms.py:34
msgid "The Chilean RUT is not valid."
msgstr "El RUT chileno no es válido."
#: cn/forms.py:84
msgid "Enter a post code in the format XXXXXX."
msgstr "Introduzca un código postal en el formato XXXXXX."
#: cn/forms.py:105
msgid "ID Card Number consists of 15 or 18 digits."
msgstr ""
"Identificación de número de tarjetas que se compone de 15 o 18 dígitos."
#: cn/forms.py:106
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong checksum"
msgstr ""
"número de Identificación digital inválido: Suma de comprobación incorrecta"
#: cn/forms.py:107
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong birthdate"
msgstr ""
"Número de Identificación digital inválido: Fecha de nacimiento incorrecta"
#: cn/forms.py:108
msgid "Invalid ID Card Number: Wrong location code"
msgstr "Número de Identificación digital inválido: Código de Ubicación errónea"
#: cn/forms.py:193
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Introduzca un número de teléfono válido."
#: cn/forms.py:210
msgid "Enter a valid cell number."
msgstr "Introduzca un número celular/movil válido."
#: cz/cz_regions.py:8
msgid "Prague"
msgstr "Praga"
#: cz/cz_regions.py:9
msgid "Central Bohemian Region"
msgstr "región Bohemia Central"
#: cz/cz_regions.py:10
msgid "South Bohemian Region"
msgstr "región Bohemia Meridional"
#: cz/cz_regions.py:11
msgid "Pilsen Region"
msgstr "región Pilsen"
#: cz/cz_regions.py:12
msgid "Carlsbad Region"
msgstr "región Karlovy Vary"
#: cz/cz_regions.py:13
msgid "Usti Region"
msgstr "región Ústí nad Labem"
#: cz/cz_regions.py:14
msgid "Liberec Region"
msgstr "región Liberec"
#: cz/cz_regions.py:15
msgid "Hradec Region"
msgstr "región Hradec Králové"
#: cz/cz_regions.py:16
msgid "Pardubice Region"
msgstr "región Pardubice"
#: cz/cz_regions.py:17
msgid "Vysocina Region"
msgstr "región Vysočina"
#: cz/cz_regions.py:18
msgid "South Moravian Region"
msgstr "región Moravia Meridional"
#: cz/cz_regions.py:19
msgid "Olomouc Region"
msgstr "región Olomouc"
#: cz/cz_regions.py:20
msgid "Zlin Region"
msgstr "región Zlín"
#: cz/cz_regions.py:21
msgid "Moravian-Silesian Region"
msgstr "región Moravia-Silesia"
#: cz/forms.py:32 sk/forms.py:33
msgid "Enter a postal code in the format XXXXX or XXX XX."
msgstr "Introduzca un código postal en formato XXXXX o XXX XX."
#: cz/forms.py:52
msgid "Enter a birth number in the format XXXXXX/XXXX or XXXXXXXXXX."
msgstr ""
"Introduzca un número de nacimiento en formato XXXXXX/XXXX o XXXXXXXXXX."
#: cz/forms.py:53
msgid "Enter a valid birth number."
msgstr "Introduzca un número de nacimiento válido."
#: cz/forms.py:102
msgid "Enter a valid IC number."
msgstr "Introduzca un número IC válido."
#: de/de_states.py:5
msgid "Baden-Wuerttemberg"
msgstr "Baden-Wuerttemberg"
#: de/de_states.py:6
msgid "Bavaria"
msgstr "Bavaria"
#: de/de_states.py:7
msgid "Berlin"
msgstr "Berlín"
#: de/de_states.py:8
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburgo"
#: de/de_states.py:9
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"
#: de/de_states.py:10
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"
#: de/de_states.py:11
msgid "Hessen"
msgstr "Hessen"
#: de/de_states.py:12
msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
#: de/de_states.py:13
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Lower Saxony"
#: de/de_states.py:14
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Renania septentrional-Westfalia"
#: de/de_states.py:15
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rhineland-Palatinate"
#: de/de_states.py:16
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"
#: de/de_states.py:17
msgid "Saxony"
msgstr "Saxony"
#: de/de_states.py:18
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saxony-Anhalt"
#: de/de_states.py:19
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Schleswig-Holstein"
#: de/de_states.py:20
msgid "Thuringia"
msgstr "Thuringia"
#: de/forms.py:20 fi/forms.py:18 fr/forms.py:20
msgid "Enter a zip code in the format XXXXX."
msgstr "Introduzca un zip code en formato XXXXX."
#: de/forms.py:46
msgid ""
"Enter a valid German identity card number in XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X "
"format."
msgstr ""
"Introduzca un número de tarjeta de identidad alemán válido en formato "
"XXXXXXXXXXX-XXXXXXX-XXXXXXX-X."
#: es/es_provinces.py:5
msgid "Araba"
msgstr "Álava"
#: es/es_provinces.py:6
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"
#: es/es_provinces.py:7
msgid "Alacant"
msgstr "Alicante"
#: es/es_provinces.py:8
msgid "Almeria"
msgstr "Almería"
#: es/es_provinces.py:9
msgid "Avila"
msgstr "Ávila"
#: es/es_provinces.py:10
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"
#: es/es_provinces.py:11
msgid "Illes Balears"
msgstr "Islas Baleares"
#: es/es_provinces.py:12
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"
#: es/es_provinces.py:13
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"
#: es/es_provinces.py:14
msgid "Caceres"
msgstr "Cáceres"
#: es/es_provinces.py:15
msgid "Cadiz"
msgstr "Cádiz"
#: es/es_provinces.py:16
msgid "Castello"
msgstr "Castellón"
#: es/es_provinces.py:17
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"
#: es/es_provinces.py:18
msgid "Cordoba"
msgstr "Córdoba"
#: es/es_provinces.py:19
msgid "A Coruna"
msgstr "La Coruña"
#: es/es_provinces.py:20
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"
#: es/es_provinces.py:21
msgid "Girona"
msgstr "Gerona"
#: es/es_provinces.py:22
msgid "Granada"
msgstr "Granada"
#: es/es_provinces.py:23
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"
#: es/es_provinces.py:24
msgid "Guipuzkoa"
msgstr "Guipúzcoa"
#: es/es_provinces.py:25
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"
#: es/es_provinces.py:26
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"
#: es/es_provinces.py:27
msgid "Jaen"
msgstr "Jaén"
#: es/es_provinces.py:28
msgid "Leon"
msgstr "León"
#: es/es_provinces.py:29
msgid "Lleida"
msgstr "Lérida"
#: es/es_provinces.py:30 es/es_regions.py:17
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"
#: es/es_provinces.py:31
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"
#: es/es_provinces.py:32 es/es_regions.py:18
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
#: es/es_provinces.py:33
msgid "Malaga"
msgstr "Málaga"
#: es/es_provinces.py:34
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
#: es/es_provinces.py:35
msgid "Navarre"
msgstr "Navarra"
#: es/es_provinces.py:36
msgid "Ourense"
msgstr "Orense"
#: es/es_provinces.py:37
msgid "Asturias"
msgstr "Asturias"
#: es/es_provinces.py:38
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"
#: es/es_provinces.py:39
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"
#: es/es_provinces.py:40
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"
#: es/es_provinces.py:41
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"
#: es/es_provinces.py:42
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#: es/es_provinces.py:43 es/es_regions.py:11
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"
#: es/es_provinces.py:44
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"
#: es/es_provinces.py:45
msgid "Seville"
msgstr "Sevilla"
#: es/es_provinces.py:46
msgid "Soria"
msgstr "Soria"
#: es/es_provinces.py:47
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"
#: es/es_provinces.py:48
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"
#: es/es_provinces.py:49
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
#: es/es_provinces.py:50
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
#: es/es_provinces.py:51
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"
#: es/es_provinces.py:52
msgid "Bizkaia"
msgstr "Vizcaya"
#: es/es_provinces.py:53
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"
#: es/es_provinces.py:54
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
#: es/es_provinces.py:55
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"
#: es/es_provinces.py:56
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
#: es/es_regions.py:5
msgid "Andalusia"
msgstr "Andalucía"
#: es/es_regions.py:6
msgid "Aragon"
msgstr "Aragón"
#: es/es_regions.py:7
msgid "Principality of Asturias"
msgstr "Principado de Asturias"
#: es/es_regions.py:8
msgid "Balearic Islands"
msgstr "Islas Baleares"
#: es/es_regions.py:9
msgid "Basque Country"
msgstr "País Vasco"
#: es/es_regions.py:10
msgid "Canary Islands"
msgstr "Islas Canarias"
#: es/es_regions.py:12
msgid "Castile-La Mancha"
msgstr "Castilla-La Mancha"
#: es/es_regions.py:13
msgid "Castile and Leon"
msgstr "Castilla y León"
#: es/es_regions.py:14
msgid "Catalonia"
msgstr "Cataluña"
#: es/es_regions.py:15
msgid "Extremadura"
msgstr "Extremadura"
#: es/es_regions.py:16
msgid "Galicia"
msgstr "Galicia"
#: es/es_regions.py:19
msgid "Region of Murcia"
msgstr "Región de Murcia"
#: es/es_regions.py:20
msgid "Foral Community of Navarre"
msgstr "Comunidad Foral de Navarra"
#: es/es_regions.py:21
msgid "Valencian Community"
msgstr "Comunidad Valenciana"
#: es/forms.py:26
msgid "Enter a valid postal code in the range and format 01XXX - 52XXX."
msgstr ""
"Introduzca un código postal en el siguiente rango y con el siguiente "
"formato: 01XXX - 52XXX."
#: es/forms.py:46
msgid ""
"Enter a valid phone number in one of the formats 6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX or "
"9XXXXXXXX."
msgstr ""
"Introduzca un número telefónico en uno de los siguientes formatos: "
"6XXXXXXXX, 8XXXXXXXX o 9XXXXXXXX."
#: es/forms.py:73
msgid "Please enter a valid NIF, NIE, or CIF."
msgstr "Por favor introduzca un NIF, NIE o CIF válidos."
#: es/forms.py:74
msgid "Please enter a valid NIF or NIE."
msgstr "Por favor, introduzca un NIF o CIE válidos."
#: es/forms.py:75
msgid "Invalid checksum for NIF."
msgstr "Código de verificación de NIF inválido."
#: es/forms.py:76
msgid "Invalid checksum for NIE."
msgstr "Código de verificación de NIE inválido."
#: es/forms.py:77
msgid "Invalid checksum for CIF."
msgstr "Código de verificación de CIF inválido."
#: es/forms.py:149
msgid ""
"Please enter a valid bank account number in format XXXX-XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
msgstr ""
"Por favor introduzca un número de cuenta bancaria válido en formato XXXX-"
"XXXX-XX-XXXXXXXXXX."
#: es/forms.py:150
msgid "Invalid checksum for bank account number."
msgstr "Código de verificación de número de cuenta bancaria inválido."
#: fi/forms.py:33
msgid "Enter a valid Finnish social security number."
msgstr "Introduzca un número de seguridad social finlandés válido."
#: fr/forms.py:35
msgid "Phone numbers must be in 0X XX XX XX XX format."
msgstr "Los números telefónicos deben respetar el formato 0X XX XX XX XX."
#: gb/forms.py:25
msgid "Enter a valid postcode."
msgstr "Introduzca un postcode válido."
#: gb/gb_regions.py:11
msgid "Bedfordshire"
msgstr "Bedfordshire"
#: gb/gb_regions.py:12
msgid "Buckinghamshire"
msgstr "Buckinghamshire"
#: gb/gb_regions.py:14
msgid "Cheshire"
msgstr "Cheshire"
#: gb/gb_regions.py:15
msgid "Cornwall and Isles of Scilly"
msgstr "Cornwall e Islas de Scilly"
#: gb/gb_regions.py:16
msgid "Cumbria"
msgstr "Cumbria"
#: gb/gb_regions.py:17
msgid "Derbyshire"
msgstr "Derbyshire"
#: gb/gb_regions.py:18
msgid "Devon"
msgstr "Devon"
#: gb/gb_regions.py:19
msgid "Dorset"
msgstr "Dorset"
#: gb/gb_regions.py:20
msgid "Durham"
msgstr "Durham"
#: gb/gb_regions.py:21
msgid "East Sussex"
msgstr "East Sussex"
#: gb/gb_regions.py:22
msgid "Essex"
msgstr "Essex"
#: gb/gb_regions.py:23
msgid "Gloucestershire"
msgstr "Gloucestershire"
#: gb/gb_regions.py:24
msgid "Greater London"
msgstr "Greater London"
#: gb/gb_regions.py:25
msgid "Greater Manchester"
msgstr "Greater Manchester"
#: gb/gb_regions.py:26
msgid "Hampshire"
msgstr "Hampshire"
#: gb/gb_regions.py:27
msgid "Hertfordshire"
msgstr "Hertfordshire"
#: gb/gb_regions.py:28
msgid "Kent"
msgstr "Kent"
#: gb/gb_regions.py:29
msgid "Lancashire"
msgstr "Lancashire"
#: gb/gb_regions.py:30
msgid "Leicestershire"
msgstr "Leicestershire"
#: gb/gb_regions.py:31
msgid "Lincolnshire"
msgstr "Lincolnshire"
#: gb/gb_regions.py:32
msgid "Merseyside"
msgstr "Merseyside"
#: gb/gb_regions.py:33
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
#: gb/gb_regions.py:34
msgid "North Yorkshire"
msgstr "North Yorkshire"
#: gb/gb_regions.py:35
msgid "Northamptonshire"
msgstr "Northamptonshire"
#: gb/gb_regions.py:36
msgid "Northumberland"
msgstr "Northumberland"
#: gb/gb_regions.py:37
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Nottinghamshire"
#: gb/gb_regions.py:38
msgid "Oxfordshire"
msgstr "Oxfordshire"
#: gb/gb_regions.py:39
msgid "Shropshire"
msgstr "Shropshire"
#: gb/gb_regions.py:40
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
#: gb/gb_regions.py:41
msgid "South Yorkshire"
msgstr "South Yorkshire"
#: gb/gb_regions.py:42
msgid "Staffordshire"
msgstr "Staffordshire"
#: gb/gb_regions.py:43
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
#: gb/gb_regions.py:44
msgid "Surrey"
msgstr "Surrey"
#: gb/gb_regions.py:45
msgid "Tyne and Wear"
msgstr "Tyne and Wear"
#: gb/gb_regions.py:46
msgid "Warwickshire"
msgstr "Warwickshire"
#: gb/gb_regions.py:47
msgid "West Midlands"
msgstr "West Midlands"