Skip to content

Commit

Permalink
Updated German translation. Thanks bartTC and flosch.
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: http://code.djangoproject.com/svn/django/trunk@9405 bcc190cf-cafb-0310-a4f2-bffc1f526a37
  • Loading branch information
jezdez committed Nov 12, 2008
1 parent c7078ff commit 6d6aa2e
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 22 additions and 17 deletions.
Binary file modified django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
39 changes: 22 additions & 17 deletions django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-06 22:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-13 00:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -200,18 +200,22 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugisch"

#: conf/global_settings.py:89
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"

#: conf/global_settings.py:90
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: conf/global_settings.py:90
#: conf/global_settings.py:91
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"

#: conf/global_settings.py:91
#: conf/global_settings.py:92
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch"

#: conf/global_settings.py:92
#: conf/global_settings.py:93
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditionelles Chinesisch"

Expand Down Expand Up @@ -358,7 +362,8 @@ msgstr "%s hinzufügen"
#: contrib/admin/options.py:559 contrib/admin/options.py:673
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
msgstr "Das %(name)s-Objekt mit dem Primärschlüssel %(key)r ist nicht vorhanden."
msgstr ""
"Das %(name)s-Objekt mit dem Primärschlüssel %(key)r ist nicht vorhanden."

#: contrib/admin/options.py:606
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -3772,8 +3777,8 @@ msgstr "Bitte eine gültige Zeit im Format HH:MM[:ss[.uuuuuu]] eingeben."
msgid ""
"Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
"Um mehr als eine Selektion zu treffen, \"Strg\", oder auf dem Mac \"Command"
"\", beim Klicken gedrückt halten."
"Halten Sie die Strg-Taste (⌘ für Mac) während des Klickens gedrückt, um "
"mehrere Einträge auszuwählen."

#: db/models/fields/related.py:838
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -3840,11 +3845,11 @@ msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Dezimalstellen ein."
msgid "Ensure that there are no more than %s digits before the decimal point."
msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als %s Ziffern vor dem Komma ein."

#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:848
#: forms/fields.py:287 forms/fields.py:849
msgid "Enter a valid date."
msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."

#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:849
#: forms/fields.py:321 forms/fields.py:850
msgid "Enter a valid time."
msgstr "Bitte eine gültige Uhrzeit eingeben."

Expand All @@ -3870,7 +3875,7 @@ msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
"Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild, oder ist "
"Bitte ein Bild hochladen. Die hochgeladene Datei ist kein Bild oder ist "
"defekt."

#: forms/fields.py:538
Expand All @@ -3891,11 +3896,11 @@ msgstr ""
msgid "Enter a list of values."
msgstr "Bitte eine Liste mit Werten eingeben."

#: forms/fields.py:877
#: forms/fields.py:878
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Bitte eine gültige IPv4-Adresse eingeben."

#: forms/fields.py:887
#: forms/fields.py:888
msgid ""
"Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -3926,28 +3931,28 @@ msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. Dies ist keine gültige Auswahl."
msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices."
msgstr "Bitte eine gültige Auswahl treffen. %s ist keine gültige Auswahl."

#: template/defaultfilters.py:706
#: template/defaultfilters.py:741
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "Ja,Nein,Vielleicht"

#: template/defaultfilters.py:737
#: template/defaultfilters.py:772
#, python-format
msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d Byte"
msgstr[1] "%(size)d Bytes"

#: template/defaultfilters.py:739
#: template/defaultfilters.py:774
#, python-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"

#: template/defaultfilters.py:741
#: template/defaultfilters.py:776
#, python-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"

#: template/defaultfilters.py:742
#: template/defaultfilters.py:777
#, python-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
Expand Down

0 comments on commit 6d6aa2e

Please sign in to comment.