-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
moliere_femmessavantes.xml
4307 lines (4306 loc) · 250 KB
/
moliere_femmessavantes.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../Teinte/tei2html.xsl"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Les femmes savantes</title>
<author key="Molière (1622-1673)">Molière</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Paul Fièvre</name>
<resp>2008, édition TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale (conversions, validation)</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LABEX OBVIL</publisher>
<idno>http://obvil.paris-sorbonne.fr/corpus/moliere/moliere_femmessavantes</idno>
<idno type="tei">http://dramacode.github.io/moliere/moliere_femmessavantes.xml</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1672" type="created">1672</date>
<date when="1672" type="issued"/>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="comedy">Comédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<div>
<head>Extrait du Privilège du Roi</head>
<p>Par Grâce & Privilège du Roi, donné à Paris le 31. Décembre 1670. Signé, Par le Roi en son Conseil GUITONNEAU. Il est permis à I.B.P. MOLIÈRE, de faire imprimer par tel Imprimeur ou Libraire qu’il voudra choisir une Pièce de Théâtre de sa composition intitulée <hi rend="i">Les Femmes Savantes</hi> ; et ce pendant le temps & espace de dix ans, à compter du jour que ladite Pièce sera achevée d’imprimer pour la première fois : Et défenses sont faites à toutes Personnes de quelque qualité & condition, qu’ils [<hi rend="i">sic</hi>] soient, d’imprimer, ou faire imprimer ladite Pièce, sans le consentement de l’Exposant, ou de ceux qui auront droit de lui, à peine de six mil livres d’amende, & de tous dépens, dommages & intérêts ainsi que plus au long il est porté audit Privilège.</p>
<p>Registré sur le Livre de la Communauté, le 13 Mars 1671.</p>
<p rend="right">Signé, L. SEVESTRE Syndic</p>
<p rend="right i">Achevé d’ imprimer le 10. Décembre 1672.</p>
</div>
<div>
<head>Acteurs</head>
<castList>
<castItem><role xml:id="chrysale" rend="male">Chrysale</role>, bon bourgeois.</castItem>
<castItem><role xml:id="philaminte" rend="female">Philaminte</role>, femme de Chrysale.</castItem>
<castItem><role xml:id="armande" rend="female junior">Armande</role>, fille de Chrysale et de Philaminte.</castItem>
<castItem><role xml:id="henriette" rend="female junior">Henriette</role>, fille de Chrysale et de Philaminte.</castItem>
<castItem><role xml:id="ariste" rend="male">Ariste</role>, frère de Chrysale.</castItem>
<castItem><role xml:id="belise" rend="female">Bélise</role>, sœur de Chrysale.</castItem>
<castItem><role xml:id="clitandre" rend="male junior">Clitandre</role>, amant d’Henriette.</castItem>
<castItem><role xml:id="trissotin" rend="male junior">Trissotin</role>, bel esprit.</castItem>
<castItem><role xml:id="vadius" rend="male">Vadius</role>, savant.</castItem>
<castItem><role xml:id="martine" rend="female inferior">Martine</role>, servante de cuisine.</castItem>
<castItem><role xml:id="l-epine" rend="male inferior">L’épine</role>, laquais.</castItem>
<castItem><role xml:id="julien" rend="male inferior">Julien</role>, valet de Vadius.</castItem>
<castItem><role xml:id="le-notaire" rend="male exterior">Le notaire</role>.</castItem>
</castList>
<stage>La Scène est à Paris.</stage>
</div>
</front>
<body>
<div1 xml:id="I" type="act">
<head>Acte Premier</head>
<div2 xml:id="I01" type="scene">
<head>Scène Première</head>
<stage>Armande, Henriette.</stage>
<sp who="armande" xml:id="I01-1">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="1" xml:id="l1">Quoi, le beau nom de Fille est un titre, ma Sœur,</l>
<l n="2" xml:id="l2">Dont vous voulez quitter la charmante douceur ?</l>
<l n="3" xml:id="l3">Et de vous marier vous osez faire fête ?</l>
<l n="4" xml:id="l4">Ce vulgaire dessein vous peut monter en tête ?</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-2">
<speaker>Henriette</speaker>
<l part="I" n="5" xml:id="l5">Oui, ma sœur.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-3">
<speaker>Armande</speaker>
<l part="F">Ah ce oui se peut-il supporter ?</l>
<l n="6" xml:id="l6">Et sans un mal de cœur saurait-on l’écouter ?</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-4">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="7" xml:id="l7">Qu’a donc le Mariage en soi qui vous oblige,</l>
<l part="I" n="8" xml:id="l8">Ma Sœur...</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-5">
<speaker>Armande</speaker>
<l part="M">Ah mon Dieu, fi.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-6">
<speaker>Henriette</speaker>
<l part="M">Comment ?</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-7">
<speaker>Armande</speaker>
<l part="F">Ah fi, vous dis-je.</l>
<l n="9" xml:id="l9">Ne concevez-vous point ce que, dès qu’on l’entend,</l>
<l n="10" xml:id="l10">Un tel mot à l’Esprit offre de dégoûtant ?</l>
<l n="11" xml:id="l11">De quelle étrange image on est par lui blessée ?</l>
<l n="12" xml:id="l12">Sur quelle sale vue il traîne la pensée ?</l>
<l n="13" xml:id="l13">N’en frissonnez-vous point ? et pouvez-vous, ma Sœur,</l>
<l n="14" xml:id="l14">Aux suites de ce mot résoudre votre cœur ?</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-8">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="15" xml:id="l15">Les suites de ce mot, quand je les envisage,</l>
<l n="16" xml:id="l16">Me font voir un Mari, des Enfants, un Ménage ;</l>
<l n="17" xml:id="l17">Et je ne vois rien là, si j’en puis raisonner,</l>
<l n="18" xml:id="l18">Qui blesse la pensée, et fasse frissonner.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-9">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="19" xml:id="l19">De tels attachements, ô Ciel ! sont pour vous plaire ?</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-10">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="20" xml:id="l20">Et qu’est-ce qu’à mon âge on a de mieux à faire,</l>
<l n="21" xml:id="l21">Que d’attacher à soi, par le titre d’époux,</l>
<l n="22" xml:id="l22">Un Homme qui vous aime, et soit aimé de vous ;</l>
<l n="23" xml:id="l23">Et de cette union de tendresse suivie,</l>
<l n="24" xml:id="l24">Se faire les douceurs d’une innocente vie ?</l>
<l n="25" xml:id="l25">Ce nœud bien assorti n’a-t-il pas des appas ?</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-11">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="26" xml:id="l26">Mon Dieu, que votre Esprit est d’un étage bas !</l>
<l n="27" xml:id="l27">Que vous jouez au Monde un petit Personnage,</l>
<l n="28" xml:id="l28">De vous claquemurer aux choses du Ménage,</l>
<l n="29" xml:id="l29">Et de n’entrevoir point de plaisirs plus touchants,</l>
<l n="30" xml:id="l30">Qu’un idole d’Époux,et des marmots d’Enfants !</l>
<l n="31" xml:id="l31">Laissez aux Gens grossiers, aux Personnes vulgaires,</l>
<l n="32" xml:id="l32">Les bas amusements de ces sortes d’affaires.</l>
<l n="33" xml:id="l33">À de plus hauts objets élevez vos désirs,</l>
<l n="34" xml:id="l34">Songez à prendre un goût des plus nobles plaisirs,</l>
<l n="35" xml:id="l35">Et traitant de mépris les sens et la matière,</l>
<l n="36" xml:id="l36">À l’Esprit comme nous donnez-vous toute entière :</l>
<l n="37" xml:id="l37">Vous avez notre Mère en exemple à vos yeux,</l>
<l n="38" xml:id="l38">Que du nom de Savante on honore en tous lieux,</l>
<l n="39" xml:id="l39">Tâchez ainsi que moi de vous montrer sa Fille,</l>
<l n="40" xml:id="l40">Aspirez aux Clartés qui sont dans la Famille,</l>
<l n="41" xml:id="l41">Et vous rendez sensible aux charmantes douceurs</l>
<l n="42" xml:id="l42">Que l’amour de l’Étude épanche dans les cœurs :</l>
<l n="43" xml:id="l43">Loin d’être aux lois d’un Homme en Esclave asservie ;</l>
<l n="44" xml:id="l44">Mariez-vous, ma Sœur, à la Philosophie,</l>
<l n="45" xml:id="l45">Qui nous monte au-dessus de tout le Genre Humain, </l>
<l n="46" xml:id="l46">Et donne à la Raison l’empire souverain,</l>
<l n="47" xml:id="l47">Soumettant à ses lois la partie animale</l>
<l n="48" xml:id="l48">Dont l’appétit grossier aux Bêtes nous ravale.</l>
<l n="49" xml:id="l49">Ce sont là les beaux feux, les doux attachements,</l>
<l n="50" xml:id="l50">Qui doivent de la vie occuper les moments ;</l>
<l n="51" xml:id="l51">Et les soins où je vois tant de Femmes sensibles,</l>
<l n="52" xml:id="l52">Me paraissent aux yeux des pauvretés horribles.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-12">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="53" xml:id="l53">Le Ciel, dont nous voyons que l’ordre est tout-puissant,</l>
<l n="54" xml:id="l54">Pour différents emplois nous fabrique en naissant ;</l>
<l n="55" xml:id="l55">Et tout Esprit n’est pas composé d’une étoffe</l>
<l n="56" xml:id="l56">Qui se trouve taillée à faire un Philosophe.</l>
<l n="57" xml:id="l57">Si le vôtre est né propre aux élévations</l>
<l n="58" xml:id="l58">Où montent des Savants les spéculations,</l>
<l n="59" xml:id="l59">Le mien est fait, ma Sœur, pour aller terre à terre,</l>
<l n="60" xml:id="l60">Et dans les petits soins son faible se resserre.</l>
<l n="61" xml:id="l61">Ne troublons point du Ciel les justes règlements,</l>
<l n="62" xml:id="l62">Et de nos deux instincts suivons les mouvements ;</l>
<l n="63" xml:id="l63">Habitez par l’essor d’un grand et beau génie,</l>
<l n="64" xml:id="l64">Les hautes régions de la Philosophie,</l>
<l n="65" xml:id="l65">Tandis que mon Esprit se tenant ici-bas,</l>
<l n="66" xml:id="l66">Goûtera de l’Hymen les terrestres appas.</l>
<l n="67" xml:id="l67">Ainsi dans nos desseins l’une à l’autre contraire,</l>
<l n="68" xml:id="l68">Nous saurons toutes deux imiter notre Mère ;</l>
<l n="69" xml:id="l69">Vous, du côté de l’âme et des nobles désirs,</l>
<l n="70" xml:id="l70">Moi, du côté des sens et des grossiers plaisirs ;</l>
<l n="71" xml:id="l71">Vous, aux productions d’Esprit et de lumière,</l>
<l n="72" xml:id="l72">Moi, dans celles, ma Sœur, qui sont de la matière.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-13">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="73" xml:id="l73">Quand sur une Personne on prétend se régler,</l>
<l n="74" xml:id="l74">C’est par les beaux côtés qu’il lui faut ressembler ;</l>
<l n="75" xml:id="l75">Et ce n’est point du tout la prendre pour modèle,</l>
<l n="76" xml:id="l76">Ma Sœur, que de tousser et de cracher comme elle.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-14">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="77" xml:id="l77">Mais vous ne seriez pas ce dont vous vous vantez,</l>
<l n="78" xml:id="l78">Si ma Mère n’eût eu que de ces beaux côtés ;</l>
<l n="79" xml:id="l79">Et bien vous prend, ma Sœur, que son noble génie</l>
<l n="80" xml:id="l80">N’ait pas vaqué toujours à la Philosophie.</l>
<l n="81" xml:id="l81">De grâce souffrez-moi par un peu de bonté</l>
<l n="82" xml:id="l82">Des bassesses à qui vous devez la clarté ;</l>
<l n="83" xml:id="l83">Et ne supprimez point, voulant qu’on vous seconde,</l>
<l n="84" xml:id="l84">Quelque petit Savant qui veut venir au monde.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-15">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="85" xml:id="l85">Je vois que votre Esprit ne peut être guéri</l>
<l n="86" xml:id="l86">Du fol entêtement de vous faire un Mari :</l>
<l n="87" xml:id="l87">Mais sachons, s’il vous plaît, qui vous songez à prendre ?</l>
<l n="88" xml:id="l88">Votre visée au moins n’est pas mise à Clitandre.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-16">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="89" xml:id="l89">Et par quelle raison n’y serait-elle pas ?</l>
<l n="90" xml:id="l90">Manque-t-il de mérite ? est-ce un choix qui soit bas ?</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-17">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="91" xml:id="l91">Non, mais c’est un dessein qui serait malhonnête,</l>
<l n="92" xml:id="l92">Que de vouloir d’un autre enlever la conquête ;</l>
<l n="93" xml:id="l93">Et ce n’est pas un fait dans le Monde ignoré,</l>
<l n="94" xml:id="l94">Que Clitandre ait pour moi hautement soupiré.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-18">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="95" xml:id="l95">Oui,mais tous ces soupirs chez vous sont choses vaines,</l>
<l n="96" xml:id="l96">Et vous ne tombez point aux bassesses humaines ;</l>
<l n="97" xml:id="l97">Votre esprit à l’Hymen renonce pour toujours,</l>
<l n="98" xml:id="l98">Et la Philosophie a toutes vos amours :</l>
<l n="99" xml:id="l99">Ainsi n’ayant au cœur nul dessein pour Clitandre,</l>
<l n="100" xml:id="l100">Que vous importe-t-il qu’on y puisse prétendre ?</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-19">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="101" xml:id="l101">Cet empire que tient la Raison sur les sens,</l>
<l n="102" xml:id="l102">Ne fait pas renoncer aux douceurs des encens ;</l>
<l n="103" xml:id="l103">Et l’on peut pour Époux refuser un mérite</l>
<l n="104" xml:id="l104">Que pour adorateur on veut bien à sa suite.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-20">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="105" xml:id="l105">Je n’ai pas empêché qu’à vos perfections</l>
<l n="106" xml:id="l106">Il n’ait continué ses adorations ;</l>
<l n="107" xml:id="l107">Et je n’ai fait que prendre, au refus de votre âme,</l>
<l n="108" xml:id="l108">Ce qu’est venu m’offrir l’hommage de sa flamme.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-21">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="109" xml:id="l109">Mais à l’offre des vœux d’un Amant dépité,</l>
<l n="110" xml:id="l110">Trouvez-vous, je vous prie, entière sûreté ?</l>
<l n="111" xml:id="l111">Croyez-vous pour vos yeux sa passion bien forte,</l>
<l n="112" xml:id="l112">Et qu’en son cœur pour moi toute flamme soit morte ?</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-22">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="113" xml:id="l113">Il me le dit, ma Sœur, et pour moi je le crois.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I01-23">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="114" xml:id="l114">Ne soyez pas, ma Sœur, d’une si bonne foi,</l>
<l n="115" xml:id="l115">Et croyez, quand il dit qu’il me quitte et vous aime,</l>
<l n="116" xml:id="l116">Qu’il n’y songe pas bien, et se trompe lui-même.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I01-24">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="117" xml:id="l117">Je ne sais ; Mais enfin, si c’est votre plaisir,</l>
<l n="118" xml:id="l118">Il nous est bien aisé de nous en éclaircir.</l>
<l n="119" xml:id="l119">Je l’aperçois qui vient, et sur cette matière</l>
<l n="120" xml:id="l120">Il pourra nous donner une pleine lumière.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I02" type="scene">
<head>Scène II</head>
<stage>Clitandre, Armande, Henriette.</stage>
<sp who="henriette" xml:id="I02-1">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="121" xml:id="l121">Pour me tirer d’un doute où me jette ma Sœur,</l>
<l n="122" xml:id="l122">Entre elle et moi, Clitandre, expliquez votre cœur,</l>
<l n="123" xml:id="l123">Découvrez-en le fond, et nous daignez apprendre</l>
<l n="124" xml:id="l124">Qui de nous à vos vœux est en droit de prétendre.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I02-2">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="125" xml:id="l125">Non, non,je ne veux point à votre passion</l>
<l n="126" xml:id="l126">Imposer la rigueur d’une explication ;</l>
<l n="127" xml:id="l127">Je ménage les Gens, et sais comme embarrasse</l>
<l n="128" xml:id="l128">Le contraignant effort de ces aveux en face.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I02-3">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="129" xml:id="l129">Non, Madame, mon cœur qui dissimule peu,</l>
<l n="130" xml:id="l130">Ne sent nulle contrainte à faire un libre aveu ;</l>
<l n="131" xml:id="l131">Dans aucun embarras un tel pas ne me jette,</l>
<l n="132" xml:id="l132">Et j’avouerai tout haut d’une âme franche et nette,</l>
<l n="133" xml:id="l133">Que les tendres liens où je suis arrêté,</l>
<l n="134" xml:id="l134">Mon amour et mes vœux, sont tout de ce côté.</l>
<l n="135" xml:id="l135">Qu’à nulle émotion cet aveu ne vous porte ;</l>
<l n="136" xml:id="l136">Vous avez bien voulu les choses de la sorte,</l>
<l n="137" xml:id="l137">Vos attraits m’avaient pris, et mes tendres soupirs</l>
<l n="138" xml:id="l138">Vous ont assez prouvé l’ardeur de mes désirs :</l>
<l n="139" xml:id="l139">Mon cœur vous consacrait une flamme immortelle,</l>
<l n="140" xml:id="l140">Mais vos yeux n’ont pas cru leur conquête assez belle ;</l>
<l n="141" xml:id="l141">J’ai souffert sous leur joug cent mépris différents,</l>
<l n="142" xml:id="l142">Ils régnaient sur mon âme en superbes tyrans,</l>
<l n="143" xml:id="l143">Et je me suis cherché, lassé de tant de peines,</l>
<l n="144" xml:id="l144">Des vainqueurs plus humains, et de moins rudes chaînes :</l>
<l n="145" xml:id="l145">Je les ai rencontrés, Madame, dans ces yeux,</l>
<l n="146" xml:id="l146">Et leurs traits à jamais me seront précieux ;</l>
<l n="147" xml:id="l147">D’un regard pitoyable ils ont séché mes larmes,</l>
<l n="148" xml:id="l148">Et n’ont pas dédaigné le rebut de vos charmes ;</l>
<l n="149" xml:id="l149">De si rares bontés m’ont si bien su toucher,</l>
<l n="150" xml:id="l150">Qu’il n’est rien qui me puisse à mes fers arracher ;</l>
<l n="151" xml:id="l151">Et j’ose maintenant vous conjurer, Madame,</l>
<l n="152" xml:id="l152">De ne vouloir tenter nul effort sur ma flamme,</l>
<l n="153" xml:id="l153">De ne point essayer à rappeler un cœur</l>
<l n="154" xml:id="l154">Résolu de mourir dans cette douce ardeur.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I02-4">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="155" xml:id="l155">Eh qui vous dit, Monsieur, que l’on ait cette envie,</l>
<l n="156" xml:id="l156">Et que de vous enfin si fort on se soucie ?</l>
<l n="157" xml:id="l157">Je vous trouve plaisant, de vous le figurer ;</l>
<l n="158" xml:id="l158">Et bien impertinent, de me le déclarer.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I02-5">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="159" xml:id="l159">Eh doucement, ma Sœur. Où donc est la Morale</l>
<l n="160" xml:id="l160">Qui sait si bien régir la partie animale,</l>
<l n="161" xml:id="l161">Et retenir la bride aux efforts du courroux ?</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I02-6">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="162" xml:id="l162">Mais vous qui m’en parlez, où la pratiquez-vous,</l>
<l n="163" xml:id="l163">De répondre à l’amour que l’on vous fait paraître,</l>
<l n="164" xml:id="l164">Sans le congé de ceux qui vous ont donné l’être ?</l>
<l n="165" xml:id="l165">Sachez que le devoir vous soumet à leurs lois,</l>
<l n="166" xml:id="l166">Qu’il ne vous est permis d’aimer que par leur choix,</l>
<l n="167" xml:id="l167">Qu’ils ont sur votre cœur l’autorité suprême,</l>
<l n="168" xml:id="l168">Et qu’il est criminel d’en disposer vous-même.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I02-7">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="169" xml:id="l169">Je rends grâce aux bontés que vous me faites voir,</l>
<l n="170" xml:id="l170">De m’enseigner si bien les choses du devoir ;</l>
<l n="171" xml:id="l171">Mon cœur sur vos leçons veut régler sa conduite,</l>
<l n="172" xml:id="l172">Et pour vous faire voir, ma Sœur, que j’en profite ;</l>
<l n="173" xml:id="l173">Clitandre, prenez soin d’appuyer votre amour</l>
<l n="174" xml:id="l174">De l’agrément de ceux dont j’ai reçu le jour,</l>
<l n="175" xml:id="l175">Faites-vous sur mes vœux un pouvoir légitime,</l>
<l n="176" xml:id="l176">Et me donnez moyen de vous aimer sans crime.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I02-8">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="177" xml:id="l177">J’y vais de tous mes soins travailler hautement,</l>
<l n="178" xml:id="l178">Et j’attendais de vous ce doux consentement.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I02-9">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="179" xml:id="l179">Vous triomphez, ma Sœur, et faites une mine</l>
<l n="180" xml:id="l180">Àvous imaginer que cela me chagrine.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I02-10">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="181" xml:id="l181">Moi, ma Sœur, point du tout ; je sais que sur vos sens</l>
<l n="182" xml:id="l182">Les droits de la Raison sont toujours tout-puissants,</l>
<l n="183" xml:id="l183">Et que par les leçons qu’on prend dans la Sagesse,</l>
<l n="184" xml:id="l184">Vous êtes au-dessus d’une telle faiblesse.</l>
<l n="185" xml:id="l185">Loin de vous soupçonner d’aucun chagrin, je crois</l>
<l n="186" xml:id="l186">Qu’ici vous daignerez vous employer pour moi,</l>
<l n="187" xml:id="l187">Appuyer sa demande, et de votre suffrage</l>
<l n="188" xml:id="l188">Presser l’heureux moment de notre Mariage.</l>
<l n="189" xml:id="l189">Je vous en sollicite, et pour y travailler...</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I02-11">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="190" xml:id="l190">Votre petit Esprit se mêle de railler,</l>
<l n="191" xml:id="l191">Et d’un cœur qu’on vous jette on vous voit toute fière.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I02-12">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="192" xml:id="l192">Tout jeté qu’est ce cœur, il ne vous déplaît guère ;</l>
<l n="193" xml:id="l193">Et si vos yeux sur moi le pouvaient ramasser,</l>
<l n="194" xml:id="l194">Ils prendraient aisément le soin de se baisser.</l>
</sp>
<sp who="armande" xml:id="I02-13">
<speaker>Armande</speaker>
<l n="195" xml:id="l195">Àrépondre à cela je ne daigne descendre,</l>
<l n="196" xml:id="l196">Et ce sont sots discours qu’il ne faut pas entendre.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I02-14">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="197" xml:id="l197">C’est fort bien fait à vous, et vous nous faites voir</l>
<l n="198" xml:id="l198">Des modérations qu’on ne peut concevoir.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I03" type="scene">
<head>Scène III</head>
<stage>Clitandre, Henriette.</stage>
<sp who="henriette" xml:id="I03-1">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="199" xml:id="l199">Votre sincère aveu ne l’a pas peu surprise.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I03-2">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="200" xml:id="l200">Elle mérite assez une telle franchise,</l>
<l n="201" xml:id="l201">Et toutes les hauteurs de sa folle fierté</l>
<l n="202" xml:id="l202">Sont dignes tout au moins de ma sincérité :</l>
<l n="203" xml:id="l203">Mais puisqu’il m’est permis, je vais à votre Père,</l>
<l part="I" n="204" xml:id="l204">Madame...</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I03-3">
<speaker>Henriette</speaker>
<l part="F">Le plus sûr est de gagner ma Mère :</l>
<l n="205" xml:id="l205">Mon Père est d’une humeur à consentir à tout,</l>
<l n="206" xml:id="l206">Mais il met peu de poids aux choses qu’il résout ;</l>
<l n="207" xml:id="l207">Il a reçu du Ciel certaine bonté d’âme,</l>
<l n="208" xml:id="l208">Qui le soumet d’abord à ce que veut sa Femme ;</l>
<l n="209" xml:id="l209">C’est elle qui gouverne, et d’un ton absolu</l>
<l n="210" xml:id="l210">Elle dicte pour loi ce qu’elle a résolu.</l>
<l n="211" xml:id="l211">Je voudrais bien vous voir pour elle, et pour ma Tante,</l>
<l n="212" xml:id="l212">Une âme, je l’avoue, un peu plus complaisante,</l>
<l n="213" xml:id="l213">Un esprit qui flattant les visions du leur,</l>
<l n="214" xml:id="l214">Vous pût de leur estime attirer la chaleur.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I03-4">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="215" xml:id="l215">Mon cœur n’a jamais pu, tant il est né sincère,</l>
<l n="216" xml:id="l216">Même dans votre Sœur flatter leur caractère,</l>
<l n="217" xml:id="l217">Et les Femmes Docteurs ne sont point de mon goût.</l>
<l n="218" xml:id="l218">Je consens qu’une femme ait des clartés de tout,</l>
<l n="219" xml:id="l219">Mais je ne lui veux point la passion choquante</l>
<l n="220" xml:id="l220">De se rendre savante afin d’être Savante ;</l>
<l n="221" xml:id="l221">Et j’aime que souvent aux questions qu’on fait,</l>
<l n="222" xml:id="l222">Elle sache ignorer les choses qu’elle sait ;</l>
<l n="223" xml:id="l223">De son étude enfin je veux qu’elle se cache,</l>
<l n="224" xml:id="l224">Et qu’elle ait du savoir sans vouloir qu’on le sache,</l>
<l n="225" xml:id="l225">Sans citer les Auteurs, sans dire de grands mots,</l>
<l n="226" xml:id="l226">Et clouer de l’esprit à ses moindres propos.</l>
<l n="227" xml:id="l227">Je respecte beaucoup Madame votre Mère,</l>
<l n="228" xml:id="l228">Mais je ne puis du tout approuver sa chimère,</l>
<l n="229" xml:id="l229">Et me rendre l’écho des choses qu’elle dit</l>
<l n="230" xml:id="l230">Aux encens qu’elle donne à son Héros d’esprit.</l>
<l n="231" xml:id="l231">Son Monsieur Trissotin me chagrine, m’assomme,</l>
<l n="232" xml:id="l232">Et j’enrage de voir qu’elle estime un tel Homme,</l>
<l n="233" xml:id="l233">Qu’elle nous mette au rang des grands et beaux Esprits</l>
<l n="234" xml:id="l234">Un Benêt dont partout on siffle les Écrits,</l>
<l n="235" xml:id="l235">Un Pédant dont on voit la plume libérale</l>
<l n="236" xml:id="l236">D’officieux papiers fournir toute la Halle.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I03-5">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="237" xml:id="l237">Ses Écrits, ses discours, tout m’en semble ennuyeux,</l>
<l n="238" xml:id="l238">Et je me trouve assez votre goût et vos yeux :</l>
<l n="239" xml:id="l239">Mais comme sur ma Mère il a grande puissance,</l>
<l n="240" xml:id="l240">Vous devez vous forcer à quelque complaisance.</l>
<l n="241" xml:id="l241">Un Amant fait sa Cour où s’attache son cœur,</l>
<l n="242" xml:id="l242">Il veut de tout le Monde y gagner la faveur ;</l>
<l n="243" xml:id="l243">Et pour n’avoir personne à sa flamme contraire,</l>
<l n="244" xml:id="l244">Jusqu’au Chien du Logis il s’efforce de plaire.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I03-6">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="245" xml:id="l245">Oui, vous avez raison ; mais Monsieur Trissotin</l>
<l n="246" xml:id="l246">M’inspire au fond de l’âme un dominant chagrin.</l>
<l n="247" xml:id="l247">Je ne puis consentir, pour gagner ses suffrages,</l>
<l n="248" xml:id="l248">À me déshonorer, en prisant ses Ouvrages ;</l>
<l n="249" xml:id="l249">C’est par eux qu’à mes yeux il a d’abord paru,</l>
<l n="250" xml:id="l250">Et je le connaissais avant que l’avoir vu.</l>
<l n="251" xml:id="l251">Je vis dans le fatras des Écrits qu’il nous donne,</l>
<l n="252" xml:id="l252">Ce qu’étale en tous lieux sa pédante Personne,</l>
<l n="253" xml:id="l253">La constante hauteur de sa présomption ;</l>
<l n="254" xml:id="l254">Cette intrépidité de bonne opinion ;</l>
<l n="255" xml:id="l255">Cet indolent état de confiance extrême,</l>
<l n="256" xml:id="l256">Qui le rend en tout temps si content de soi-même,</l>
<l n="257" xml:id="l257">Qui fait qu’à son mérite incessamment il rit ;</l>
<l n="258" xml:id="l258">Qu’il se sait si bon gré de tout ce qu’il écrit ;</l>
<l n="259" xml:id="l259">Et qu’il ne voudrait pas changer sa renommée</l>
<l n="260" xml:id="l260">Contre tous les honneurs d’un Général d’Armée.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I03-7">
<speaker>Henriette</speaker>
<l n="261" xml:id="l261">C’est avoir de bons yeux que de voir tout cela.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I03-8">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="262" xml:id="l262">Jusques à sa Figure encor la chose alla,</l>
<l n="263" xml:id="l263">Et je vis par les Vers qu’à la tête il nous jette,</l>
<l n="264" xml:id="l264">De quel air il fallait que fût fait le Poète ;</l>
<l n="265" xml:id="l265">Et j’en avais si bien deviné tous les traits,</l>
<l n="266" xml:id="l266">Que rencontrant un Homme un jour dans le Palais,</l>
<l n="267" xml:id="l267">Je gageai que c’était Trissotin en personne,</l>
<l n="268" xml:id="l268">Et je vis qu’en effet la gageure était bonne.</l>
</sp>
<sp who="henriette" xml:id="I03-9">
<speaker>Henriette</speaker>
<l part="I" n="269" xml:id="l269">Quel conte !</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I03-10">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l part="F">Non, je dis la chose comme elle est :</l>
<l n="270" xml:id="l270">Mais je vois votre Tante. Agréez, s’il vous plaît,</l>
<l n="271" xml:id="l271">Que mon cœur lui déclare ici notre mystère,</l>
<l n="272" xml:id="l272">Et gagne sa faveur auprès de votre Mère.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="I04" type="scene">
<head>Scène IV</head>
<stage>Clitandre, Bélise.</stage>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-1">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="273" xml:id="l273">Souffrez, pour vous parler, Madame, qu’un Amant</l>
<l n="274" xml:id="l274">Prenne l’occasion de cet heureux moment,</l>
<l n="275" xml:id="l275">Et se découvre à vous de la sincère flamme…</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="I04-2">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="276" xml:id="l276">Ah tout beau, gardez-vous de m’ouvrir trop votre âme :</l>
<l n="277" xml:id="l277">Si je vous ai su mettre au rang de mes Amants,</l>
<l n="278" xml:id="l278">Contentez-vous des yeux pour vos seuls truchements,</l>
<l n="279" xml:id="l279">Et ne m’expliquez point par un autre langage</l>
<l n="280" xml:id="l280">Des désirs qui chez moi passent pour un outrage ;</l>
<l n="281" xml:id="l281">Aimez-moi, soupirez, brûlez pour mes appas,</l>
<l n="282" xml:id="l282">Mais qu’il me soit permis de ne le savoir pas :</l>
<l n="283" xml:id="l283">Je puis fermer les yeux sur vos flammes secrètes,</l>
<l n="284" xml:id="l284">Tant que vous vous tiendrez aux muets Interprètes ;</l>
<l n="285" xml:id="l285">Mais si la bouche vient à s’en vouloir mêler,</l>
<l n="286" xml:id="l286">Pour jamais de ma vue il vous faut exiler.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-3">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="287" xml:id="l287">Des projets de mon cœur ne prenez point d’alarme ;</l>
<l n="288" xml:id="l288">Henriette, Madame, est l’objet qui me charme,</l>
<l n="289" xml:id="l289">Et je viens ardemment conjurer vos bontés</l>
<l n="290" xml:id="l290">De seconder l’amour que j’ai pour ses beautés.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="I04-4">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="291" xml:id="l291">Ah certes le détour est d’esprit, je l’avoue,</l>
<l n="292" xml:id="l292">Ce subtil faux-fuyant mérite qu’on le loue ;</l>
<l n="293" xml:id="l293">Et dans tous les Romans où j’ai jeté les yeux,</l>
<l n="294" xml:id="l294">Je n’ai rien rencontré de plus ingénieux.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-5">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="295" xml:id="l295">Ceci n’est point du tout un trait d’esprit, Madame,</l>
<l n="296" xml:id="l296">Et c’est un pur aveu de ce que j’ai dans l’âme.</l>
<l n="297" xml:id="l297">Les Cieux, par les liens d’une immuable ardeur,</l>
<l n="298" xml:id="l298">Aux beautés d’Henriette ont attaché mon cœur ;</l>
<l n="299" xml:id="l299">Henriette me tient sous son aimable empire,</l>
<l n="300" xml:id="l300">Et l’hymen d’Henriette est le bien où j’aspire ;</l>
<l n="301" xml:id="l301">Vous y pouvez beaucoup, et tout ce que je veux,</l>
<l n="302" xml:id="l302">C’est que vous y daigniez favoriser mes vœux.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="I04-6">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="303" xml:id="l303">Je vois où doucement veut aller la demande,</l>
<l n="304" xml:id="l304">Et je sais sous ce nom ce qu’il faut que j’entende ;</l>
<l n="305" xml:id="l305">La figure est adroite, et pour n’en point sortir,</l>
<l n="306" xml:id="l306">Aux choses que mon cœur m’offre à vous repartir,</l>
<l n="307" xml:id="l307">Je dirai qu’Henriette à l’Hymen est rebelle,</l>
<l n="308" xml:id="l308">Et que sans rien prétendre, il faut brûler pour elle.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-7">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="309" xml:id="l309">Eh, Madame, à quoi bon un pareil embarras,</l>
<l n="310" xml:id="l310">Et pourquoi voulez-vous penser ce qui n’est pas ?</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="I04-8">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="311" xml:id="l311">Mon Dieu, point de façons ; cessez de vous défendre</l>
<l n="312" xml:id="l312">De ce que vos regards m’ont souvent fait entendre ;</l>
<l n="313" xml:id="l313">Il suffit que l’on est contente du détour</l>
<l n="314" xml:id="l314">Dont s’est adroitement avisé votre amour,</l>
<l n="315" xml:id="l315">Et que sous la Figure où le respect l’engage,</l>
<l n="316" xml:id="l316">On veut bien se résoudre à souffrir son hommage,</l>
<l n="317" xml:id="l317">Pourvu que ses transports par l’honneur éclairés</l>
<l n="318" xml:id="l318">N’offrent à mes autels que des vœux épurés.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-9">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l part="I" n="319" xml:id="l319">Mais...</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="I04-10">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="F">Adieu, pour ce coup ceci doit vous suffire,</l>
<l n="320" xml:id="l320">Et je vous ai plus dit que je ne voulais dire.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-11">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l part="I" n="321" xml:id="l321">Mais votre erreur...</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="I04-12">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="F">Laissez, je rougis maintenant,</l>
<l n="322" xml:id="l322">Et ma pudeur s’est fait un effort surprenant.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-13">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="323" xml:id="l323">Je veux être pendu, si je vous aime, et sage...</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="I04-14">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="324" xml:id="l324">Non, non, je ne veux rien entendre davantage.</l>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I04-15">
<speaker>Clitandre</speaker>
<l n="325" xml:id="l325">Diantre soit de la folle avec ses visions.</l>
<l n="326" xml:id="l326">A-t-on rien vu d’égal à ces préventions ?</l>
<l n="327" xml:id="l327">Allons commettre un autre au soin que l’on me donne,</l>
<l n="328" xml:id="l328">Et prenons le secours d’une sage personne.</l>
</sp>
</div2>
</div1>
<div1 xml:id="II" type="act">
<head>Acte II</head>
<div2 xml:id="II01" type="scene">
<head>Scène Première</head>
<sp who="ariste" xml:id="II01-1">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="329" xml:id="l329">Oui, je vous porterai la réponse au plus tôt ;</l>
<l n="330" xml:id="l330">J’appuierai, presserai, ferai tout ce qu’il faut.</l>
<l n="331" xml:id="l331">Qu’un Amant, pour un mot, a de choses à dire !</l>
<l n="332" xml:id="l332">Et qu’impatiemment il veut ce qu’il désire !</l>
<l part="I" n="333" xml:id="l333">Jamais...</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II02" type="scene">
<head>Scène I</head>
<stage>Chrysale, Ariste</stage>
<sp who="ariste" xml:id="II02-1">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="M">Ah, Dieu vous gard’, mon frère.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-2">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">Et vous aussi.</l>
<l part="I" n="334" xml:id="l334">Mon Frère.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-3">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="F">Savez-vous ce qui m’amène ici ?</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-4">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l n="335" xml:id="l335">Non ; mais, si vous voulez, je suis prêt à l’apprendre.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-5">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="336" xml:id="l336">Depuis assez longtemps vous connaissez Clitandre ?</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-6">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l n="337" xml:id="l337">Sans doute, et je le vois qui fréquente chez nous.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-7">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="338" xml:id="l338">En quelle estime est-il, mon Frère, auprès de vous ?</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-8">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l n="339" xml:id="l339">D’Homme d’honneur, d’esprit, de cœur, et de conduite,</l>
<l n="340" xml:id="l340">Et je vois peu de Gens qui soient de son mérite.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-9">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="341" xml:id="l341">Certain désir qu’il a, conduit ici mes pas,</l>
<l n="342" xml:id="l342">Et je me réjouis que vous en fassiez cas.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-10">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l n="343" xml:id="l343">Je connus feu son Père en mon voyage à Rome.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-11">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="344" xml:id="l344">Fort bien.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-12">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">C’était, mon Frère, un fort bon Gentilhomme.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-13">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="345" xml:id="l345">On le dit.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-14">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">Nous n’avions alors que vingt-huit ans,</l>
<l n="346" xml:id="l346">Et nous étions, ma foi, tous deux de Verts-Galants.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-15">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="347" xml:id="l347">Je le crois.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II02-16">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">Nous donnions chez les Dames Romaines,</l>
<l n="348" xml:id="l348">Et tout le Monde là parlait de nos fredaines ;</l>
<l part="I" n="349" xml:id="l349">Nous faisions des Jaloux.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II02-17">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="F">Voilà qui va des mieux :</l>
<l n="350" xml:id="l350">Mais venons au sujet qui m’amène en ces lieux.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II03" type="scene">
<head>Scène III</head>
<stage>Bélise, Chrysale, Ariste.</stage>
<sp who="ariste" xml:id="II03-1">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="351" xml:id="l351">Clitandre auprès de vous me fait son Interprète,</l>
<l n="352" xml:id="l352">Et son cœur est épris des grâces d’Henriette.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II03-2">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="I" n="353" xml:id="l353">Quoi, de ma Fille ?</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-3">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="F">Oui, Clitandre en est charmé,</l>
<l n="354" xml:id="l354">Et je ne vis jamais Amant plus enflammé.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-4">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="355" xml:id="l355">Non, non,je vous entends, vous ignorez l’histoire,</l>
<l n="356" xml:id="l356">Et l’affaire n’est pas ce que vous pouvez croire.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-5">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="357" xml:id="l357">Comment, ma Sœur ?</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-6">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="F">Clitandre abuse vos esprits,</l>
<l n="358" xml:id="l358">Et c’est d’un autre Objet que son cœur est épris.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-7">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="359" xml:id="l359">Vous raillez. Ce n’est pas Henriette qu’il aime ?</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-8">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="I" n="360" xml:id="l360">Non, j’en suis assurée.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-9">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="F">Il me l’a dit lui-même.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-10">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="I" n="361" xml:id="l361">Eh oui.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-11">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="F">Vous me voyez, ma Sœur, chargé par lui</l>
<l n="362" xml:id="l362">D’en faire la demande à son Père aujourd’hui.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-12">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="I" n="363" xml:id="l363">Fort bien.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-13">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="F">Et son amour même m’a fait instance</l>
<l n="364" xml:id="l364">De presser les moments d’une telle alliance.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-14">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="365" xml:id="l365">Encor mieux. On ne peut tromper plus galamment.</l>
<l n="366" xml:id="l366">Henriette, entre nous, est un amusement,</l>
<l n="367" xml:id="l367">Un voile ingénieux, un prétexte, mon Frère,</l>
<l n="368" xml:id="l368">À couvrir d’autres feux dont je sais le mystère,</l>
<l n="369" xml:id="l369">Et je veux bien tous deux vous mettre hors d’erreur.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-15">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="370" xml:id="l370">Mais puisque vous savez tant de choses, ma Sœur,</l>
<l n="371" xml:id="l371">Dites-nous, s’il vous plaît, cet autre Objet qu’il aime.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-16">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="I" n="372" xml:id="l372">Vous le voulez savoir ?</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-17">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="M">Oui. Quoi ?</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-18">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="M">Moi.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-19">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="M">Vous ?</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-20">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="F">Moi-même.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-21">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="373" xml:id="l373">Hay, ma Sœur !</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-22">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="F">Qu’est-ce donc que veut dire ce <hi rend="i">Hay</hi>,</l>
<l n="374" xml:id="l374">Et qu’a de surprenant le discours que je fais ?</l>
<l n="375" xml:id="l375">On est faite d’un air je pense à pouvoir dire</l>
<l n="376" xml:id="l376">Qu’on n’a pas pour un Cœur soumis à son empire ;</l>
<l n="377" xml:id="l377">Et Dorante, Damis, Cléonte, et Lycidas,</l>
<l n="378" xml:id="l378">Peuvent bien faire voir qu’on a quelques appas.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-23">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="379" xml:id="l379">Ces gens vous aiment ?</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-24">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="F">Oui, de toute leur puissance.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-25">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="380" xml:id="l380">Ils vous l’ont dit ?</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-26">
<speaker>Bélise</speaker>
<l part="F">Aucun n’a pris cette licence ;</l>
<l n="381" xml:id="l381">Ils m’ont su révérer si fort jusqu’à ce jour,</l>
<l n="382" xml:id="l382">Qu’ils ne m’ont jamais dit un mot de leur amour :</l>
<l n="383" xml:id="l383">Mais pour m’offrir leur cœur, et vouer leur service,</l>
<l n="384" xml:id="l384">Les muets truchements ont tous fait leur office.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-27">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="385" xml:id="l385">On ne voit presque point céans venir Damis.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-28">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="386" xml:id="l386">C’est pour me faire voir un respect plus soumis.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-29">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="387" xml:id="l387">De mots piquants partout Dorante vous outrage.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-30">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="388" xml:id="l388">Ce sont emportements d’une jalouse rage.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-31">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="389" xml:id="l389">Cléonte et Lycidas ont pris femme tous deux.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-32">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="390" xml:id="l390">C’est par un désespoir où j’ai réduit leurs feux.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II03-33">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="391" xml:id="l391">Ma foi ! ma chère Sœur, vision toute claire.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II03-34">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l n="392" xml:id="l392">De ces chimères-là vous devez vous défaire.</l>
</sp>
<sp who="belise" xml:id="II03-35">
<speaker>Bélise</speaker>
<l n="393" xml:id="l393">Ah chimères ! Ce sont des chimères, dit-on !</l>
<l n="394" xml:id="l394">Chimères, moi ! Vraiment chimères est fort bon !</l>
<l n="395" xml:id="l395">Je me réjouis fort de chimères, mes Frères,</l>
<l n="396" xml:id="l396">Et je ne savais pas que j’eusse des chimères.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II04" type="scene">
<head>Scène IV</head>
<stage>Chrysale, Ariste.</stage>
<sp who="chrysale" xml:id="II04-1">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="I" n="397" xml:id="l397">Notre sœur est folle, oui.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II04-2">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="F">Cela croît tous les jours.</l>
<l n="398" xml:id="l398">Mais, encore une fois, reprenons le discours.</l>
<l n="399" xml:id="l399">Clitandre vous demande Henriette pour Femme,</l>
<l n="400" xml:id="l400">Voyez quelle réponse on doit faire à sa flamme ?</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II04-3">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l n="401" xml:id="l401">Faut-il le demander ? J’y consens de bon cœur,</l>
<l n="402" xml:id="l402">Et tiens son alliance à singulier honneur.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II04-4">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="403" xml:id="l403">Vous savez que de bien il n’a pas l’abondance,</l>
<l part="I" n="404" xml:id="l404">Que...</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II04-5">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">C’est un intérêt qui n’est pas d’importance ;</l>
<l n="405" xml:id="l405">Il est riche en vertu, cela vaut des trésors,</l>
<l n="406" xml:id="l406">Et puis son Père et moi n’étions qu’un en deux corps.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II04-6">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="407" xml:id="l407">Parlons à votre Femme, et voyons à la rendre</l>
<l part="I" n="408" xml:id="l408">Favorable...</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II04-7">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">Il suffit, je l’accepte pour Gendre.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II04-8">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="409" xml:id="l409">Oui ; mais pour appuyer votre consentement,</l>
<l n="410" xml:id="l410">Mon Frère, il n’est pas mal d’avoir son agrément,</l>
<l part="I" n="411" xml:id="l411">Allons...</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II04-9">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">Vous moquez-vous ? Il n’est pas nécessaire,</l>
<l n="412" xml:id="l412">Je réponds de ma Femme, et prends sur moi l’affaire.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II04-10">
<speaker>Ariste</speaker>
<l part="I" n="413" xml:id="l413">Mais...</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II04-11">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">Laissez faire, dis-je, et n’appréhendez pas.</l>
<l n="414" xml:id="l414">Je la vais disposer aux choses de ce pas.</l>
</sp>
<sp who="ariste" xml:id="II04-12">
<speaker>Ariste</speaker>
<l n="415" xml:id="l415">Soit. Je vais là-dessus sonder votre Henriette,</l>
<l part="I" n="416" xml:id="l416">Et reviendrai savoir...</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II04-13">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="F">C’est une affaire faite.</l>
<l n="417" xml:id="l417">Et je vais à ma Femme en parler sans délai.</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II05" type="scene">
<head>Scène V</head>
<stage>Martine, Chrysale.</stage>
<sp who="martine" xml:id="II05-1">
<speaker>Martine</speaker>
<l n="418" xml:id="l418">Me voilà bien chanceuse ! Hélas l’an dit bien vrai :</l>
<l n="419" xml:id="l419">Qui veut noyer son Chien, l’accuse de la rage,</l>
<l n="420" xml:id="l420">Et service d’autrui n’est pas un héritage.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II05-2">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="I" n="421" xml:id="l421">Qu’est-ce donc ? Qu’avez-vous, Martine ?</l>
</sp>
<sp who="martine" xml:id="II05-3">
<speaker>Martine</speaker>
<l part="F">Ce que j’ai ?</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II05-4">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="I" n="422" xml:id="l422">Oui ?</l>
</sp>
<sp who="martine" xml:id="II05-5">
<speaker>Martine</speaker>
<l part="F">J’ai que l’an me donne aujourd’hui mon congé,</l>
<l part="I" n="423" xml:id="l423">Monsieur.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II05-6">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="M">Votre congé !</l>
</sp>
<sp who="martine" xml:id="II05-7">
<speaker>Martine</speaker>
<l part="F">Oui, Madame me chasse.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II05-8">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l part="I" n="424" xml:id="l424">Je n’entends pas cela. Comment ?</l>
</sp>
<sp who="martine" xml:id="II05-9">
<speaker>Martine</speaker>
<l part="F">On me menace,</l>
<l n="425" xml:id="l425">Si je ne sors d’ici, de me bailler cent coups.</l>
</sp>
<sp who="chrysale" xml:id="II05-10">
<speaker>Chrysale</speaker>
<l n="426" xml:id="l426">Non, vous demeurerez, je suis content de vous ;</l>
<l n="427" xml:id="l427">Ma femme bien souvent a la tête un peu chaude,</l>
<l part="I" n="428" xml:id="l428">Et je ne veux pas moi...</l>
</sp>
</div2>
<div2 xml:id="II06" type="scene">