-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
/
moliere_georgedandin.xml
2452 lines (2452 loc) · 136 KB
/
moliere_georgedandin.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../Teinte/tei2html.xsl"?>
<?xml-model href="http://oeuvres.github.io/Teinte/teinte.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="fr">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>George dandin</title>
<title type="sub">ou le mari confondu</title>
<title type="sub">Comédie</title>
<author key="Molière (1622-1673)">Molière</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition>OBVIL</edition>
<respStmt>
<name>Paul Fièvre</name>
<resp>2011, édition TEI</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<name>Frédéric Glorieux</name>
<resp>Informatique éditoriale (conversions, validation)</resp>
</respStmt>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher>LABEX OBVIL</publisher>
<idno>http://obvil.paris-sorbonne.fr/corpus/moliere/moliere_georgedandin</idno>
<idno type="tei">http://dramacode.github.io/moliere/moliere_georgedandin.xml</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<creation>
<date when="1668" type="created"/>
<date when="1669" type="issued">1669</date>
</creation>
<langUsage>
<language ident="fre"/>
</langUsage>
<textClass>
<keywords>
<term type="genre" subtype="comedy">Comédie</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<front>
<div>
<head>Extrait du Privilège du Roi</head>
<p rend="i">Par grâce & privilège du Roy, donné à Paris le dernier jour de septembre 1668. Signé pour le Roy en son Conseil Guitonneau. Il est permis au Sieur de MOLIÈRE de faire imprimer, vendre & débiter une Comédie par lui composée intitulée George Dandin, ou le mary confondu, pendant sept années, et défenses sont faites à tous autres de l’imprimer, ni d’autre édition que celle de l’Exposant, ou de ceux qui auront droit de lui, à peine de trois mille livres d’amende, confiscation des exemplaires contrefaits, & de tous dépens, dommages, et intérêts, comme il est plus amplement porté par lesdites lettres.</p>
<p rend="i">Ledit Sieur de MOLIÈRE a cédé son droit de Privilège à JEAN RIBOU Marchand Libraire à Paris, suivant l’accord fait entre eux.</p>
<p rend="i">Registré sur le livre de la Communauté.</p>
<signed>Signé,
<lb/>A. SOUBRON Syndic</signed>
</div>
<div>
<head>PERSONNAGES</head>
<castList>
<castItem><role xml:id="george-dandin" rend="male">George Dandin</role> ; riche paysan, mari d’Angélique.</castItem>
<castItem><role xml:id="angelique" rend="female junior">Angélique</role>, femme de George Dandin et fille de Monsieur de Sotenville.</castItem>
<castItem><role xml:id="monsieur-de-sotenville" rend="male">Monsieur de Sotenville</role>, gentilhomme campagnard, père d’Angélique.</castItem>
<castItem><role xml:id="madame-de-sotenville" rend="female">Madame de Sotenville</role>, sa femme.</castItem>
<castItem><role xml:id="clitandre" rend="male junior">Clitandre</role>, amoureux d’Angélique.</castItem>
<castItem><role xml:id="claudine" rend="female inferior">Claudine</role>, suivante d’Angélique.</castItem>
<castItem><role xml:id="lubin" rend="male inferior">Lubin</role>, paysan, servant de Clitandre.</castItem>
<castItem><role xml:id="colin" rend="male inferior">Colin</role>, valet de George Dandin.</castItem>
</castList>
</div>
</front>
<body>
<div type="act" xml:id="I">
<head>Acte I</head>
<div xml:id="I01" type="scene">
<head>Scène Première</head>
<sp who="george-dandin" xml:id="I01-1">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Ah ! qu’une femme Demoiselle est une étrange affaire, et que mon mariage est une leçon bien parlante à tous les Paysans qui veulent s’élever au-dessus de leur condition, et s’allier comme j’ai fait à la maison d’un Gentilhomme. La noblesse de soi est bonne : c’est une chose considérable assurément, mais elle est accompagnée de tant de mauvaises circonstances, qu’il est très bon de ne s’y point frotter. Je suis devenu là-dessus savant à mes dépens, et connais le style des Nobles lorsqu’ils nous font nous autres entrer dans leur famille. L’alliance qu’ils font est petite avec nos personnes. C’est notre bien seul qu’ils épousent, et j’aurais bien mieux fait, tout riche que je suis, de m’allier en bonne et franche paysannerie, que de prendre une femme qui se tient au-dessus de moi, s’offense de porter mon nom, et pense qu’avec tout mon bien je n’ai pas assez acheté la qualité de son mari. George Dandin, George Dandin, vous avez fait une sottise la plus grande du monde. Ma maison m’est effroyable maintenant, et je n’y rentre point sans y trouver quelque chagrin.</p>
</sp>
</div>
<div xml:id="I02" type="scene">
<head>Scène II</head>
<stage>George Dandin, Lubin.</stage>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-1">
<speaker>george dandin, voyant sortir <hi rend="i">L</hi>ubin de chez lui</speaker>
<p>Que diantre ce drôle-là vient-il faire chez moi ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-2">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Voilà un homme qui me regarde.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-3">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Il ne me connaît pas.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-4">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Il se doute de quelque chose.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-5">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Ouais ! il a grand-peine à saluer.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-6">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>J’ai peur qu’il n’aille dire qu’il m’a vu sortir de làdedans.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-7">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Bonjour.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-8">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Serviteur.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-9">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Vous n’êtes pas d’ici que je crois ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-10">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Non, je n’y suis venu que pour voir la Fête de demain.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-11">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Hé dites-moi un peu, s’il vous plaît, vous venez de là-dedans.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-12">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Chut.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-13">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Comment ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-14">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Paix.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-15">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Quoi donc ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-16">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Motus, il ne faut pas dire que vous m’ayez vu sortir de là.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-17">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Pourquoi ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-18">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Mon Dieu parce.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-19">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Mais encore ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-20">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Doucement. J’ai peur qu’on ne nous écoute.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-21">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Point, point.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-22">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>C’est que je viens de parler à la Maîtresse du logis de la part d’un certain Monsieur qui lui fait les doux yeux, et il ne faut pas qu’on sache cela. Entendez-vous ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-23">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Oui.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-24">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Voilà la raison. On m’a enchargé de prendre garde que personne ne me vît, et je vous prie au moins de ne pas dire que vous m’ayez vu.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-25">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Je n’ai garde.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-26">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Je suis bien aise de faire les choses secrètement comme on m’a recommandé.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-27">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>C’est bien fait.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-28">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Le mari, à ce qu’ils disent, est un jaloux qui ne veut pas qu’on fasse l’amour à sa femme, et il ferait le diable à quatre si cela venait à ses oreilles. Vous comprenez bien.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-29">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Fort bien.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-30">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Il ne faut pas qu’il sache rien de tout ceci.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-31">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Sans doute.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-32">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>On le veut tromper tout doucement. Vous entendez bien ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-33">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Le mieux du monde.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-34">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Si vous alliez dire que vous m’avez vu sortir de chez lui, vous gâteriez toute l’affaire. Vous comprenez bien ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-35">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Assurément. Hé comment nommez-vous celui qui vous a envoyé là-dedans ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-36">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>C’est le Seigneur de notre pays, Monsieur le Vicomte de chose… foin je ne me souviens jamais comment diantre ils baragouinent ce nom-là, monsieur Cli... Clitande.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-37">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Est-ce ce jeune Courtisan qui demeure...</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-38">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Oui. Auprès de ces arbres.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-39">
<speaker>george dandin, à part</speaker>
<p>C’est pour cela que depuis peu ce Damoiseau poli s’est venu loger contre moi, j’avais bon nez sans doute, et son voisinage déjà m’avait donné quelque soupçon.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-40">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Testigué, c’est le plus honnête homme que vous ayez jamais vu. Il m’a donné trois pièces d’or pour aller dire seulement à la femme qu’il est amoureux d’elle, et qu’il souhaite fort l’honneur de pouvoir lui parler. Voyez s’il y a là une grande fatigue pour me payer si bien, et ce qu’est au prix de cela une journée de travail où je ne gagne que dix sols.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-41">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Hé bienavez-vous fait votre message.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-42">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Oui, j’ai trouvé là-dedans une certaine Claudine, qui tout du premier coup a compris ce que je voulais, et qui m’a fait parler à sa Maîtresse.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-43">
<speaker>george dandin, à part</speaker>
<p>Ah coquine de servante !</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-44">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Morguène cette Claudine-là est tout à fait jolie, elle a gagné mon amitié, et il ne tiendra qu’à elle que nous ne soyons mariés ensemble.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-45">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Mais quelle réponse a fait la Maîtresse à ce Monsieur le Courtisan ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-46">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Elle m’a dit de lui dire… attendez, je ne sais si je me souviendrai bien de tout cela. Qu’elle lui est tout à fait obligée de l’affection qu’il a pour elle, et qu’à cause de son mari qui est fantasque, il garde d’en rien faire paraître, et qu’il faudra songer à chercher quelque invention pour se pouvoir entretenir tous deux.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-47">
<speaker>george dandin, à part</speaker>
<p>Ah ! pendarde de femme.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-48">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Testiguiène, cela sera drôle, car le mari ne se doutera point de la manigance, voilà ce qui est de bon. Et il aura un pied de nez avec sa jalousie. Est-ce pas ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-49">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Cela est vrai.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-50">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Adieu. Bouche cousue au moins. Gardez bien le secret, afin que le mari ne le sache pas.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I02-51">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Oui, oui.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="I02-52">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Pour moi je vais faire semblant de rien, je suis un fin matois, et l’on ne dirait pas que j’y touche.</p>
</sp>
</div>
<div xml:id="I03" type="scene">
<head>Scène III</head>
<sp who="george-dandin" xml:id="I03-1">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Hé bien, George Dandin, vous voyez de quel air votre femme vous traite. Voilà ce que c’est d’avoir voulu épouser une Demoiselle, l’on vous accommode de toutes pièces, sans que vous puissiez vous venger, et la Gentilhommerie vous tient les bras liés. L’égalité de condition laisse du moins à l’honneur d’un mari liberté de ressentiment, et si c’était une Paysanne, vous auriez maintenant toutes vos coudées franches à vous en faire la justice à bons coups de bâton. Mais vous avez voulu tâter de la Noblesse, et il vous ennuyait d’être maître chez vous. Ah ! j’enrage de tout mon cœur, et je me donnerais volontiers des soufflets. Quoi écouter impudemment l’amour d’un Damoiseau, et y promettre en même temps de la correspondance ! Morbleu je ne veux point laisser passer une occasion de la sorte. Il me faut de ce pas aller faire mes plaintes au père et à la mère, et les rendre témoins à telle fin que de raison, des sujets de chagrin et de ressentiment que leur fille me donne. Mais les voici l’un et l’autre fort à propos.</p>
</sp>
</div>
<div xml:id="I04" type="scene">
<head>Scène IV</head>
<stage>Monsieur et Madame de Sotenville, George Dandin.</stage>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-1">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Qu’est-ce, mon gendre ? vous me paraissez tout troublé.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-2">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Aussi en ai-je du sujet, et...</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-3">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Mon Dieu, notre gendre, que vous avez peu de civilité de ne pas saluer les gens quand vous les approchez.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-4">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Ma foi, ma belle-mère, c’est que j’ai d’autres choses en tête, et...</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-5">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Encor !Est-il possible, notre gendre, que vous sachiez si peu votre monde, et qu’il n’y ait pas moyen de vous instruire de la manière qu’il faut vivre parmi les personnes de qualité ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-6">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Comment ?</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-7">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Ne vous déferez-vous jamais avec moi de la familiarité de ce mot de ma belle-mère, et ne sauriez-vous vous accoutumer à me dire Madame.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-8">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Parbleu, si vous m’appelez votre gendre, il me semble que je puis vous appeler ma belle-mère.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-9">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Il y a fort à dire, et les choses ne sont pas égales. Apprenez, s’il vous plaît, que ce n’est pas à vous à vous servir de ce mot-là avec une personne de ma condition ; Que tout notre gendre que vous soyez, il y a grande différence de vous à nous, et que vous devez vous connaître.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-10">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>C’en est assez mamour, laissons cela.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-11">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Mon Dieu, Monsieur de Sotenville, vous avez des indulgences qui n’appartiennent qu’à vous, et vous ne savez pas vous faire rendre par les gens ce qui vous est dû.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-12">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Corbleu, pardonnez-moi, on ne peut point me faire de leçons là-dessus, et j’ai su montrer en ma vie par vingt actions de vigueur, que je ne suis point homme à démordre jamais d’une partie de mes prétentions. Mais il suffit de lui avoir donné un petit avertissement. Sachons un peu, mon gendre, ce que vous avez dans l’esprit.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-13">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Puisqu’il faut donc parler catégoriquement, je vous dirai, Monsieur de Sotenville, que j’ai lieu de...</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-14">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Doucement, mon gendre. Apprenez qu’il n’est pas respectueux d’appeler les gens par leur nom, et qu’à ceux qui sont au-dessus de nous il faut dire Monsieur tout court.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-15">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Hé bien, Monsieur tout court, et non plus Monsieur de Sotenville, j’ai à vous dire que ma femme me donne...</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-16">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Tout beau. Apprenez aussi que vous ne devez pas dire ma femme, quand vous parlez de notre fille.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-17">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>J’enrage. Comment, ma femme n’est pas ma femme ?</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-18">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Oui, notre gendre, elle est votre femme, mais il ne vous est pas permis de l’appeler ainsi, et c’est tout ce que vous pourriez faire, si vous aviez épousé une de vos pareilles.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-19">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Ah ! George Dandin, où t’es-tu fourré ? Et de grâce, mettez pour un moment votre gentilhommerie à côté, et souffrez que je vous parle maintenant comme je pourrai. Au diantre soit la tyrannie de toutes ces histoires-là. Je vous dis donc que je suis mal satisfait de mon mariage.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-20">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Et la raison, mon gendre.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-21">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Quoi parler ainsi d’une chose dont vous avez tiré de si grands avantages ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-22">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Et quels avantages, Madame, puisque Madame y a ? L’aventure n’a pas été mauvaise pour vous, car sans moi vos affaires, avec votre permission, étaient fort délabrées, et mon argent a servi à reboucher d’assez bons trous ; mais moi de quoi y ai-je profité, je vous prie, que d’un allongement de nom, et au lieu de George Dandin, d’avoir reçu par vous le titre de Monsieur de la Dandinière ?</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-23">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Ne comptez-vous rien, mon gendre, l’avantage d’être allié à la maison de Sotenville ?</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-24">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Et à celle de la Prudoterie, dont j’ai l’honneur d’être issue. Maison où le ventre anoblit : et qui par ce beau privilège rendra vos enfants Gentilshommes.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-25">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Oui, voilà qui est bien, mes enfants seront Gentilshommes, mais je serai cocu moi, si l’on n’y met ordre.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-26">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Que veut dire cela, mon gendre ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-27">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Cela veut dire que votre fille ne vit pas comme il faut qu’une femme vive, et qu’elle fait des choses qui sont contre l’honneur.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-28">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Tout beau. Prenez garde à ce que vous dites. Ma fille est d’une race trop pleine de vertu pour se porter jamais à faire aucune chose dont l’honnêteté soit blessée, et de la maison de la Prudoterie, il y a plus de trois cents ans qu’on n’a point remarqué qu’il y ait eu une femme, Dieu merci, qui ait fait parler d’elle.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-29">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Corbleu, dans la maison de Sotenville on n’a jamais vu de coquette, et la bravoure n’y est pas plus héréditaire aux mâles, que la chasteté aux femelles.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-30">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Nous avons eu une Jacqueline de la Prudoterie qui ne voulut jamais être la Maîtresse d’un Duc et Pair, Gouverneur de notre Province.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-31">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Il y a eu une Mathurine de Sotenville qui refusa vingt mille écus d’un Favori du Roi, qui ne lui demandait seulement que la faveur de lui parler.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-32">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Ho bien votre fille n’est pas si difficile que cela, et elle s’est apprivoisée depuis qu’elle est chez moi.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-33">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Expliquez-vous, mon gendre, nous ne sommes point gens à la supporter dans de mauvaises actions, et nous serons les premiers, sa mère et moi, à vous en faire la justice.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-34">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Nous n’entendons point raillerie sur les matières de l’honneur, et nous l’avons élevée dans toute la sévérité possible.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-35">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Tout ce que je vous puis dire, c’est qu’il y a ici un certain Courtisan que vous avez vu, qui est amoureux d’elle à ma barbe, et qui lui a fait faire des protestations d’amour, qu’elle a très humainement écoutées.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-36">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Jour de Dieu, je l’étranglerais de mes propres mains, s’il fallait qu’elle forlignât de l’honnêteté de sa mère.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-37">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Corbleu, je lui passerais mon épée au travers du corps, à elle et au galant, si elle avait forfait à son honneur.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-38">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Je vous ai dit ce qui se passe pour vous faire mes plaintes, et je vous demande raison de cette affaire-là.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-39">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Ne vous tourmentez point, je vous la ferai de tous deux, et je suis homme pour serrer le bouton à qui que ce puisse être. Mais êtes-vous bien sûr aussi de ce que vous nous dites ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-40">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Très sûr.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-41">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Prenez bien garde au moins, car entre Gentilshommes, ce sont des choses chatouilleuses, et il n’est pas question d’aller faire ici un pas de Clerc.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-42">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Je ne vous ai rien dit, vous dis-je, qui ne soit véritable.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-43">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Mamour, allez-vous-en parler à votre fille, tandis qu’avec mon gendre j’irai parler à l’homme.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I04-44">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Se pourrait-il, mon fils, qu’elle s’oubliât de la sorte, après le sage exemple que vous savez vous-même que je lui ai donné ?</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I04-45">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Nous allons éclaircir l’affaire. Suivez-moi, mon gendre, et ne vous mettez pas en peine, vous verrez de quel bois nous nous chauffons lorsqu’on s’attaque à ceux qui nous peuvent appartenir.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I04-46">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Le voici qui vient vers nous.</p>
</sp>
</div>
<div xml:id="I05" type="scene">
<head>Scène V</head>
<stage>Monsieur de Sotenville, Clitandre, George Dandin.</stage>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-1">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Monsieur, suis-je connu de vous ?</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-2">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Non pas que je sache, Monsieur.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-3">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Je m’appelle le baron de Sotenville.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-4">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Je m’en réjouis fort.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-6">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>À la bonne heure.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-7">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Monsieur, mon père Jean-Gilles de Sotenville eut la gloire d’assister en personne au grand siège de Montauban.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-8">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>J’en suis ravi.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-9">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Et j’ai eu un aïeul Bertrand de Sotenville, qui fut si considéré en son temps, que d’avoir permission de vendre tout son bien pour le voyage d’outre-mer.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-10">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Je le veux croire.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-11">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Il m’a été rapporté, Monsieur, que vous aimez et poursuivez une jeune personne, qui est ma fille pour laquelle je m’intéresse, et pour l’homme que vous voyez, qui a l’honneur d’être mon gendre.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-12">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Qui moi.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-13">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Oui. Et je suis bien aise de vous parler, pour tirer de vous, s’il vous plaît, un éclaircissement de cette affaire.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-14">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Voilà une étrange médisance. Qui vous a dit cela, Monsieur ?</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-15">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Quelqu’un qui croit le bien savoir.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-16">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Ce quelqu’un-là en a menti. Je suis honnête homme. Me croyez-vous capable, Monsieur, d’une action aussi lâche que celle-là ? Moi, aimer une jeune et belle personne, qui a l’honneur d’être la fille de Monsieur le baron de Sotenville. Je vous révère trop pour cela, et suis trop votre serviteur. Quiconque vous l’a dit est un sot.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-17">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Allons, mon gendre.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I05-18">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Quoi ?</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-19">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>C’est un coquin et un maraud.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-20">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Répondez.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I05-21">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Répondez vous-même.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-22">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Si je savais qui ce peut être, je lui donnerais en votre présence de l’épée dans le ventre.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-23">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Soutenez donc la chose.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I05-24">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Elle est toute soutenue, cela est vrai.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-25">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Est-ce votre gendre, Monsieur, qui...</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I05-26">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Oui, c’est lui-même qui s’en est plaint à moi.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I05-27">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Certes, il peut remercier l’avantage qu’il a de vous appartenir, et sans cela je lui apprendrais bien à tenir de pareils discours d’une personne comme moi.</p>
</sp>
</div>
<div xml:id="I06" type="scene">
<head>Scène VI</head>
<stage>Monsieur et Madame de Sotenville, Angélique, Clitandre, George Dandin, Claudine.</stage>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I06-1">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Pour ce qui est de cela, la jalousie est une étrange chose !J’amène ici ma fille pour éclaircir l’affaire en présence de tout le monde.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-2">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Est-ce donc vous, Madame, qui avez dit à votre mari que je suis amoureux de vous ?</p>
</sp>
<sp who="angelique" xml:id="I06-3">
<speaker>Angélique</speaker>
<p>Moi, et comment lui aurais-je dit ? Est-ce que cela est ? Je voudrais bien le voir vraiment que vous fussiez amoureux de moi. Jouez-vous-y, je vous en prie, vous trouverez à qui parler. C’est une chose que je vous conseille de faire. Ayez recours pour voir à tous les détours des Amants. Essayez un peu par plaisir à m’envoyer des ambassades, à m’écrire secrètement de petits billets doux, à épier les moments que mon mari n’y sera pas, ou le temps que je sortirai pour me parler de votre amour. Vous n’avez qu’à y venir, je vous promets que vous serez reçu comme il faut.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-4">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Hé là là, Madame, tout doucement. Il n’est pas nécessaire de me faire tant de leçons, et de vous tant scandaliser. Qui vous dit que je songe à vous aimer ?</p>
</sp>
<sp who="angelique" xml:id="I06-5">
<speaker>Angélique</speaker>
<p>Que sais-je moi ce qu’on me vient conter ici ?</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-6">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>On dira ce que l’on voudra. Mais vous savez si je vous ai parlé d’amour lorsque je vous ai rencontrée.</p>
</sp>
<sp who="angelique" xml:id="I06-7">
<speaker>Angélique</speaker>
<p>Vous n’aviez qu’à le faire, vous auriez été bien venu.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-8">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Je vous assure qu’avec moi vous n’avez rien à craindre. Que je ne suis point homme à donner du chagrin aux Belles, et que je vous respecte trop, et vous et Messieurs vos parents, pour avoir la pensée d’être amoureux de vous.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I06-9">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Hé bien vous le voyez.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-10">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Vous voilà satisfait, mon gendre, que dites-vous à cela ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-11">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Je dis que ce sont là des contes à dormir debout. Que je sais bien ce que je sais, et que tantôt, puisqu’il faut parler, elle a reçu une ambassade de sa part.</p>
</sp>
<sp who="angelique" xml:id="I06-12">
<speaker>Angélique</speaker>
<p>Moi, j’ai reçu une ambassade.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-13">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>J’ai envoyé une ambassade ?</p>
</sp>
<sp who="angelique" xml:id="I06-14">
<speaker>Angélique</speaker>
<p>Claudine.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-15">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Est-il vrai ?</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="I06-16">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Par ma foi voilà une étrange fausseté.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-17">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Taisez-vous, carogne que vous êtes. Je sais de vos nouvelles, et c’est vous qui tantôt avez introduit le Courrier.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="I06-18">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Qui moi ?</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-19">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Oui vous. Ne faites point tant la sucrée.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="I06-20">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Hélas ! que le monde aujourd’hui est rempli de méchanceté, de m’aller soupçonner ainsi, moi qui suis l’innocence même.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-21">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Taisez-vous, bonne pièce. Vous faites la sournoise. Mais je vous connais il y a longtemps, et vous êtes une dessalée.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="I06-22">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Madame, est-ce que...</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-23">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Taisez-vous, vous dis-je, vous pourriez bien porter la folle enchère de tous les autres. Et vous n’avez point de père Gentilhomme.</p>
</sp>
<sp who="angelique" xml:id="I06-24">
<speaker>Angélique</speaker>
<p>C’est une imposture si grande, et qui me touche si fort au cœur, que je ne puis pas même avoir la force d’y répondre ; cela est bien horrible d’être accusée par un mari lorsqu’on ne lui fait rien qui ne soit à faire. Hélas ! si je suis blâmable de quelque chose, c’est d’en user trop bien avec lui.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="I06-25">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Assurément.</p>
</sp>
<sp who="angelique" xml:id="I06-26">
<speaker>Angélique</speaker>
<p>Tout mon malheur est de le trop considérer, et plût au Ciel que je fusse capable de souffrir, comme il dit, les galanteries de quelqu’un, je ne serais pas tant à plaindre. Adieu, je me retire, et je ne puis plus endurer qu’on m’outrage de cette sorte.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I06-27">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Allez, vous ne méritez pas l’honnête femme qu’on vous a donnée.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="I06-28">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Par ma foi, il mériterait qu’elle lui fît dire vrai, et si j’étais en sa place je n’y marchanderais pas. Oui, Monsieur, vous devez pour le punir, faire l’amour à ma Maîtresse. Poussez, c’est moi qui vous le dis, ce sera fort bien employé, et je m’offre à vous y servir, puisqu’il m’en a déjà taxée.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-29">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Vous méritez, mon gendre, qu’on vous dise ces choses-là, et votre procédé met tout le monde contre vous.</p>
</sp>
<sp who="madame-de-sotenville" xml:id="I06-30">
<speaker>Madame de Sotenville</speaker>
<p>Allez, songez à mieux traiter une Demoiselle bien née, et prenez garde désormais à ne plus faire de pareilles bévues.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-31">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>J’enrage de bon cœur d’avoir tort, lorsque j’ai raison.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-32">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Monsieur, vous voyez comme j’ai été faussement accusé. Vous êtes homme qui savez les maximes du point d’honneur, et je vous demande raison de l’affront qui m’a été fait.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-33">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Cela est juste, et c’est l’ordre des procédés. Allons, mon gendre, faites satisfaction à Monsieur.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-34">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Comment satisfaction ?</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-35">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Oui. Cela se doit dans les règles pour l’avoir à tort accusé.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-36">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>C’est une chose moi dont je ne demeure pas d’accord de l’avoir à tort accusé, et je sais bien ce que j’en pense.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-37">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Il n’importe. Quelque pensée qui vous puisse rester, il a nié, c’est satisfaire les personnes, et l’on n’a nul droit de se plaindre de tout homme qui se dédit.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-38">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Si bien donc que si je le trouvais couché avec ma femme, il en serait quitte pour se dédire ?</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-39">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Point de raisonnement. Faites-lui les excuses que je vous dis.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-40">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Moi, je lui ferai encore des excuses après...</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-41">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Allons vous dis-je. Il n’y a rien à balancer, et vous n’avez que faire d’avoir peur d’en trop faire, puisque c’est moi qui vous conduis.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-42">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Je ne saurais...</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-43">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Corbleu, mon gendre, ne m’échauffez pas la bile, je me mettrais avec lui contre vous. Allons. Laissez-vous gouverner par moi.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-44">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Ah George Dandin !</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-45">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Votre bonnet à la main le premier, Monsieur est Gentilhomme, et vous ne l’êtes pas.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-46">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>J’enrage.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-47">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Répétez après moi. Monsieur.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-48">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Monsieur.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-49">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Des mauvaises pensées que j’ai eues de vous.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-50">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p rend="margin"><hi rend="i">Des mauvaises pensées que j’ai eues de vous</hi>.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-51">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>C’est que je n’avais pas l’honneur de vous connaître.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-52">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p><hi rend="i">C’est</hi> que <hi rend="i">je n’avais pas l’honneur</hi> de vous<hi rend="i"> connaître.</hi></p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-53">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Et je vous prie de croire.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-56">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Et je vous prie de croire.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-57">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Que je suis votre serviteur.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-58">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Voulez-vous que je sois serviteur d’un homme qui me veut faire cocu ?</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-59">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<stage>Il le menace encore.</stage>
<p>Ah !</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-60">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Il suffit, Monsieur.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-61">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Non, je veux qu’il achève, et que tout aille dans les formes. Que je suis votre serviteur.</p>
</sp>
<sp who="george-dandin" xml:id="I06-62">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Que je suis votre serviteur.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-63">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>Monsieur, je suis le vôtre de tout mon cœur, et je ne songe plus à ce qui s’est passé. Pour vous, Monsieur, je vous donne le bonjour, et suis fâché du petit chagrin que vous avez eu.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-64">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Je vous baise les mains, et quand il vous plaira je vous donnerai le divertissement de courre un lièvre.</p>
</sp>
<sp who="clitandre" xml:id="I06-65">
<speaker>Clitandre</speaker>
<p>C’est trop de grâces que vous me faites.</p>
</sp>
<sp who="monsieur-de-sotenville" xml:id="I06-66">
<speaker>Monsieur de Sotenville</speaker>
<p>Voilà, mon gendre, comme il faut pousser les choses. Adieu. Sachez que vous êtes entré dans une famille qui vous donnera de l’appui, et ne souffrira point que l’on vous fasse aucun affront.</p>
</sp>
</div>
<div xml:id="I07" type="scene">
<head>Scène VII</head>
<sp who="george-dandin" xml:id="I07-1">
<speaker>George Dandin</speaker>
<p>Ah que je... Vous l’avez voulu, vous l’avez voulu, George Dandin, vous l’avez voulu, cela vous sied fort bien, et vous voilà ajusté comme il faut,vous avez justement ce que vous méritez. Allons il s’agit seulement de désabuser le père et la mère et je pourrai trouver peut-être quelque moyen d y réussir.</p>
</sp>
</div>
</div>
<div xml:id="II" type="act">
<head>Acte II</head>
<div xml:id="II01" type="scene">
<head>Scène Première</head>
<stage>Claudine, Lubin.</stage>
<sp who="claudine" xml:id="II01-1">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Oui, j’ai bien deviné qu’il fallait que cela vînt de toi, et que tu l’eusses dit à quelqu’un qui l’ait rapporté à notre Maître.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-2">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Par ma foi je n’en ai touché qu’un petit mot en passant à un homme, afin qu’il ne dît point qu’il m’avait vu sortir, et il faut que les gens en ce pays-ci soient de grands babillards.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-3">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Vraiment ce Monsieur le Vicomte a bien choisi son monde que de te prendre pour son Ambassadeur, et il s’est allé servir là d’un homme bien chanceux.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-4">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Va, une autre fois je serai plus fin, et je prendrai mieux garde à moi.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-5">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Oui, oui, il sera temps.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-6">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Ne parlons plus de cela, écoute.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-7">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Que veux-tu que j’écoute ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-8">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Tourne un peu ton visage devers moi.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-9">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Hé bien qu’est-ce ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-10">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Claudine.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-11">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Quoi ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-12">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Hé là, ne sais-tu pas bien ce que je veux dire ?</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-13">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Non.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-14">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Morgué je t’aime.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-15">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Tout de bon ?</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-16">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Oui le diable m’emporte, tu me peux croire, puisque j’en jure.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-17">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>À la bonne heure.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-18">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Je me sens tout tribouiller le cœur quand je te regarde.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-19">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Je m’en réjouis.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-20">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Comment est-ce que tu fais pour être si jolie ?</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-21">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Je fais comme font les autres.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-22">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Vois-tu, il ne faut point tant de beurre pour faire un quarteron. Si tu veux tu seras ma femme, je serai ton mari, et nous serons tous deux mari et femme.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-23">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Tu serais peut-être jaloux comme notre Maître.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-24">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Point.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-25">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Pour moi, je hais les maris soupçonneux, et j’en veux un qui ne s’épouvante de rien, un si plein de confiance, et si sûr de ma chasteté, qu’il me vît sans inquiétude au milieu de trente hommes.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-26">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Hé bien, je serai tout comme cela.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-27">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>C’est la plus sotte chose du monde que de se défier d’une femme, et de la tourmenter. La vérité de l’affaire est qu’on n’y gagne rien de bon. Cela nous fait songer à mal, et ce sont souvent les maris qui avec leurs vacarmes se font eux-mêmes ce qu’ils sont.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-28">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Hé bien, je te donnerai la liberté de faire tout ce qu’il te plaira.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-29">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Voilà comme il faut faire pour n’être point trompé. Lorsqu’un mari se met à notre discrétion, nous ne prenons de liberté que ce qu’il nous en faut, et il en est comme avec ceux qui nous ouvrent leur bourse et nous disent, prenez. Nous en usons honnêtement, et nous nous contentons de la raison. Mais ceux qui nous chicanent, nous nous efforçons de les tondre, et nous ne les épargnons point.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-30">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Va, je serai de ceux qui ouvrent leur bourse, et tu n’as qu’à te marier avec moi.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-31">
<speaker>Claudine</speaker>
<p>Hé bien bien nous verrons.</p>
</sp>
<sp who="lubin" xml:id="II01-32">
<speaker>Lubin</speaker>
<p>Viens donc ici, Claudine.</p>
</sp>
<sp who="claudine" xml:id="II01-33">
<speaker>Claudine</speaker>