-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 112
/
gl.po
572 lines (460 loc) · 16.9 KB
/
gl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
# Galician translation for scratch
# Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017
# This file is distributed under the same license as the scratch package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scratch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-17 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 15:23+0000\n"
"Last-Translator: Daniel R. <riesp@pm.me>\n"
"Language-Team: Galician <https://l10n.elementary.io/projects/code/extra/gl/"
">\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-03 06:04+0000\n"
#: data/code.metainfo.xml.in:9
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: data/code.metainfo.xml.in:10
#, fuzzy
#| msgid "The editor that works"
msgid "The editor that works for you"
msgstr "O editor que funciona"
#: data/code.metainfo.xml.in:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Code is the editor that works for you. It auto-saves your files, meaning "
#| "they're always up-to-date. Plus it remembers your tabs so you never lose "
#| "your spot, even in between sessions."
msgid ""
"Whether you're writing in Markdown or managing a complex app codebase, Code "
"is the lightweight but full-featured editor for you. It auto-saves your "
"files to ensure they're always up-to-date, and it remembers your tabs so you "
"never lose your spot—even between sessions."
msgstr ""
"Code é o editor que funciona para ti. Garda automaticamente os teus "
"arquivos, o que significa que sempre están actualizados. Ademais, lembra as "
"pestanas abertas para non perder o fío, incluso entre sesións."
#: data/code.metainfo.xml.in:13
msgid ""
"Designed around a project-based workflow, Code knows about your separate "
"codebases. It comes with helpful Git integration to create and switch "
"between branches and show changed files and lines within your projects."
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Works with your language. Whether you're crafting code in Vala, scripting "
#| "with PHP, or marking things up in HTML, Code has you covered. Experience "
#| "full syntax highlighting with nearly all programming, scripting, and "
#| "markup languages."
msgid ""
"Work with your language: whether you're crafting code in Vala, scripting "
"with PHP, or marking things up in HTML, Code has you covered. Experience "
"full syntax highlighting with nearly all programming, scripting, and markup "
"languages."
msgstr ""
"Funciona coa súa linguaxe. Tanto se está escribindo código en Vala, facendo "
"scripts en PHP, ou facendo cousas en HTML, Code encárgase de axudarlle. "
"Experimente o resaltado de sintaxe en case todas as linguaxes de "
"programación, scripting ou de marcado."
#: data/code.metainfo.xml.in:15
msgid ""
"Find anything in your current file, specific folders, or your whole project "
"with options for case-sensitivity and regular expressions."
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:16
msgid ""
"Smart features throughout: automatic indentation, smart cut/copy behavior, "
"visible whitespace for selected text and at the end of lines by default, and "
"optional extensions for Markdown actions, spell checking, whitespace "
"trimming, word completion, and more."
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:17
msgid ""
"Adapt Code to your workflow: you can tweak the behavior and interface as "
"needed with a handful of useful and well-considered extensions and "
"preferences."
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:18
msgid "There's a ton more:"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:20
msgid ""
"Solarized Light, Solarized Dark, and High Contrast color schemes that affect "
"the whole UI"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:21
msgid "Togglable sidebar to fit your workflow"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:22
msgid "Smart indentation and .editorconfig support"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:23
msgid ""
"Browser-class tabs with drag-and-drop, duplication, undo closing, and tab "
"history"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:24
msgid "Display the current line and character—and quickly jump to a new line"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:25
msgid ""
"Scroll past the end of the file so you can keep the current line where it's "
"comfortable"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:26
msgid "Optional mini-map to make navigating large files easier"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:73 data/code.metainfo.xml.in:112
#: data/code.metainfo.xml.in:160 data/code.metainfo.xml.in:192
#: data/code.metainfo.xml.in:216 data/code.metainfo.xml.in:244
msgid "Improvements:"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:75
msgid ""
"When opening a file in Code from the commandline or another app, a line/char "
"position or selection range may be specified"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:76
msgid "Add a fuzzy-find plugin which finds files in all open projects"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:77
msgid "Save and restore the state of the terminal pane"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:79 data/code.metainfo.xml.in:118
#: data/code.metainfo.xml.in:167 data/code.metainfo.xml.in:207
#: data/code.metainfo.xml.in:229 data/code.metainfo.xml.in:248
#, fuzzy
#| msgid "Minor bug fixes"
msgid "Minor updates:"
msgstr "Pequenas correccións de erros"
#: data/code.metainfo.xml.in:81
msgid ""
"\"Find in Folder\" now works for all folders and text files, not only \"."
"vala\" files"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:82
msgid "\"Follow System Style\" is now fully respected"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:83
msgid "The \"--new-tab\" commandline option now works"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:84
msgid "The symbol pane width is now synchronised and saved"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:85
msgid ""
"Project folders are automatically closed if they are externally renamed, "
"moved or deleted"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:86
msgid "Fixed temporary backup files persisting under some circumstances"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:87
msgid "The Show-Replace action has been improved"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:88 data/code.metainfo.xml.in:129
#: data/code.metainfo.xml.in:177 data/code.metainfo.xml.in:209
#: data/code.metainfo.xml.in:232 data/code.metainfo.xml.in:251
msgid "Updated translations"
msgstr "Traducións actualizadas"
#: data/code.metainfo.xml.in:114
msgid "Search options transferred to searchbar menu"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:115
msgid "Whole word search option added"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:116
msgid ""
"Whole word, case sensitive mode and use regex search settings now persist"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:120
msgid "The search bar now updates properly after changing the active document"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:121
msgid ""
"Trying to save a document to an unwritable location is now handled better"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:122
msgid ""
"The system style is now followed by the symbol outline and when launched "
"without open documents"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:123
msgid "Mixed case sensitive search now works as expected"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:124
msgid ""
"The search results no longer change unexpectedly when focusing a document"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:125
msgid ""
"Now there is always an active project at startup if there are projects in "
"the sidebar"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:126
msgid ""
"If a development branch is running this shows in the window title and in the "
"dock tooltip"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:127
msgid "Ctrl+PageUp and Ctrl+PageDown shortcuts now switch tabs"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:128
msgid "Ensure active project at startup (include non-git folders)"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:162
msgid "Redesigned app icon"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:163
msgid "New custom dark and light elementary styles for the source view"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:164
msgid "Option to follow the system dark style preference"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:165
msgid "Ability to half tile on small notebook displays"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:169
msgid ""
"Both Find on Page and Find in Project are now available from the app's menu "
"instead of in the headerbar"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:170
msgid ""
"Options for hiding and showing panels are now all present in a compact set "
"of linked buttons in the app's menu"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:171
msgid ""
"The sidebar now contains the project chooser button and fills the height of "
"the window"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:172
msgid "Starting a global search with text selected now pre-fills that text"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:173
msgid ""
"The symbol outline pane is now shown to the right of the source view and can "
"be shown and hidden with the keyboard shortcut \"Alt + \\\""
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:174
msgid ""
"Terminal, Symbol outline, and the Strip Trailing Whitespace plugins are now "
"part of the main codebase"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:175
msgid ""
"Show an infobar when tab width settings are being overwritten by an "
"EditorConfig file"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:176
msgid ""
"The shortcut for rebuilding the completion word list is now \"Ctrl + |\""
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:194
msgid ""
"The current document filename is now shown as the window title in "
"multitasking view"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:195
msgid "Hidden folders are now shown in the project sidebar"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:196
msgid ""
"The currently selected result and the number of results is displayed while "
"searching"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:197
msgid "The search bar now has a regular expression mode"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:199 data/code.metainfo.xml.in:223
#: data/code.metainfo.xml.in:239
msgid "Fixes:"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:201
msgid ""
"It is now possible to change Git branch with untracked files present in a "
"project"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:202
msgid "Crashes are prevented while searching in large projects"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:203
msgid ""
"The correct document is now focused after opening Code from an external "
"program"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:204
msgid ""
"Line duplication is now actioned correctly if there is no selection present"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:205
msgid "Code no longer crashes when asked to open an unknown URI format"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:218
msgid ""
"Projects with the same name now include their parent folder name as well"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:219
msgid ""
"When scrolling to search results, overshoot slightly for better visibility"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:220
msgid "Use the FileChooser portal instead of the one from GTK"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:221
msgid "Center the global search dialog over the main Code window"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:225
msgid "Fix visibility of Terminal button on Welcome page"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:226
msgid ""
"Fix some keyboard shortcuts affecting unfocused Document instead of focused "
"Terminal"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:227
msgid ""
"Close Terminal if shell exited and create new Terminal if re-opened with no "
"shell"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:231
msgid "\"Visible whitespace\" combobox is now a switch"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:241
msgid "Fix crash when creating new window from tab drop"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:242
msgid "Ensure files created from the sidebar are automatically opened"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:246
msgid "Hide project chooser button when hiding sidebar"
msgstr ""
#: data/code.metainfo.xml.in:250
msgid "Ensure all copy is translatable"
msgstr ""
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:4
msgid "@NAME@"
msgstr ""
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:5
msgid "Edit code files"
msgstr "Editar ficheiros de código"
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:6
msgid "Code Editor"
msgstr "Editor de código"
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:11
#, fuzzy
#| msgid "text;IDE;scratch;"
msgid "text;IDE;scratch;code;"
msgstr "text;IDE;scratch;"
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:17
msgid "New File"
msgstr ""
#: data/io.elementary.code.desktop.in.in:21
msgid "New Window"
msgstr "Nova xanela"
#: data/code.policy.in.in:10
msgid "Run Code as Administrator"
msgstr ""
#: data/code.policy.in.in:11
msgid "Authentication is required to run Code as Administrator"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "elementary LLC."
#~ msgid "elementary, Inc."
#~ msgstr "elementary LLC."
#, fuzzy
#~| msgid "syntax highlighting with gtksourceview-3"
#~ msgid "Keep syntax highlighting when duplicating a file"
#~ msgstr "resaltado sintáctico con gtksourceview-3"
#, fuzzy
#~| msgid "Fix Remove Current View"
#~ msgid "Remove split view"
#~ msgstr "Corrixir a eliminación da vista actual"
#~ msgid "io.elementary.code"
#~ msgstr "io.elementary.code"
#, fuzzy
#~ msgid "Don't show temporary files in the folder manager"
#~ msgstr "Non engada ficheiros temporais á restauración de pestanas"
#~ msgid "Use Granite.MessageDialog throughout"
#~ msgstr "Use Granite.MessageDialog durante"
#~ msgid "Include non-text files in sidebar"
#~ msgstr "Incluír ficheiros que non sexan de texto na barra lateral"
#~ msgid "Fix Remove Current View"
#~ msgstr "Corrixir a eliminación da vista actual"
#~ msgid "Fix New Window desktop action behavior"
#~ msgstr "Corrixir comportamento da acción de escritorio Nova Xanela"
#~ msgid ""
#~ "Properly synchronize Ctrl+N key presses with number of new documents "
#~ "spawned"
#~ msgstr ""
#~ "Sincronizar correctamente as teclas Ctrl+N premidas co número de novos "
#~ "documentos"
#~ msgid "Build system fix for editorconfig dependency"
#~ msgstr "Construír a corrección do sistema para a dependencia editorconfig"
#~ msgid "Add Change Branch context menu item"
#~ msgstr "Engade o elemento de menú de contexto de Change Branch"
#~ msgid "Avoid possible startup crash related to how plugins load"
#~ msgstr ""
#~ "Evite os posibles fallos de inicio relacionados coa carga de complementos"
#~ msgid "Smarter file saving behavior"
#~ msgstr "Comportamento de gardado de ficheiros máis intelixente"
#~ msgid "File saving fixes"
#~ msgstr "Correccións de gardado de ficheiros"
#~ msgid "Don't add temporary files to tab restore"
#~ msgstr "Non engada ficheiros temporais á restauración de pestanas"
#~ msgid "Don't recreate deleted files when restoring session"
#~ msgstr "Non recrear ficheiros eliminados ao restaurar a sesión"
#~ msgid "Restore line wrap preference"
#~ msgstr "Restaurar a preferencia do envoltorio de liña"
#~ msgid "Add accel tooltips"
#~ msgstr "Engadir indicadores de acceso directo"
#~ msgid "Minor bug fixes"
#~ msgstr "Pequenas correccións de erros"
#~ msgid ""
#~ "Make it yours. Code is written from the ground up to be extensible. Keep "
#~ "things super lightweight and simple, or install extensions to turn Code "
#~ "into a full-blown IDE; it's your choice. And with a handful of useful "
#~ "preferences, you can tweak the behavior and interface to your liking."
#~ msgstr ""
#~ "Fágao seu. Code foi deseñado para ser extensíbel. Mantéñao lixeiro e "
#~ "sinxelo, ou instale extensións para convertilo nun completo contorno de "
#~ "desenvolvemento; é a súa eleccción. E cun puñado de preferencias útiles, "
#~ "pode modificar o comportamento e a interface ao seu gusto."
#~ msgid ""
#~ "It's elementary. Code is made to be the perfect editor for elementary, "
#~ "meaning it closely follows the high standards of design, speed, and "
#~ "consistency. It's sexy, but not distracting."
#~ msgstr ""
#~ "É básico. Code está feito para ser o editor perfecto para elementary, o "
#~ "que significa que segue de preto os altos estándares de deseño, "
#~ "velocidade e consistencia. É atractivo, pero non lle distrae."
#~ msgid ""
#~ "Other syntax-highlighted languages: Bash, C, C#, C++. Cmake, CSS, ."
#~ "Desktop, Diff, Fortran, Gettext, ini, Java, JavaScript, LaTex, Lua, "
#~ "Makefile, Objective C, Pascal, Perl, Python, Ruby, XML."
#~ msgstr ""
#~ "Outras linguaxes con resaltado sintáctico: Bash, C, C#, C++. Cmake, CSS, ."
#~ "desktop, Diff, Fortran, Gettext, ini, Java, JavaScript, LaTex, Lua, "
#~ "Makefile, Objective C, Pascal, Perl, Python, Ruby, XML."
#~ msgid "Additional features include:"
#~ msgstr "Características adicionais incluídas:"
#~ msgid "syntax highlighting with gtksourceview-3"
#~ msgstr "resaltado sintáctico con gtksourceview-3"
#~ msgid "a find bar to search the words in the files"
#~ msgstr "unha barra para atopar palabras dentro de arquivos"
#~ msgid "tab and split documents system"
#~ msgstr "sistema para tabular e separar documentos"
#~ msgid "lots of others"
#~ msgstr "moitas outras"
#~ msgid "New Document"
#~ msgstr "Novo documento"