-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 39
/
ka.po
147 lines (114 loc) · 5.04 KB
/
ka.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# Georgian translation for pantheon-greeter
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the pantheon-greeter package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-greeter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-22 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 22:25+0000\n"
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/greeter/"
"ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-09 05:44+0000\n"
#: compositor/WindowManager.vala:461
#, c-format
msgid "Changes will automatically revert after %i second."
msgid_plural "Changes will automatically revert after %i seconds."
msgstr[0] "ცვლილებები ავტომატურად დაბრუნება %i წამის შემდეგ."
msgstr[1] "ცვლილებები ავტომატურად დაბრუნება %i წამის შემდეგ."
#: compositor/WindowManager.vala:468
msgid "Keep new display settings?"
msgstr "დავიტოვო ეკრანის ახალი პარამეტრები?"
#: compositor/WindowManager.vala:472
msgid "Keep Settings"
msgstr "პარამეტრების შენარჩუნება"
#: compositor/WindowManager.vala:473
msgid "Use Previous Settings"
msgstr "წინა პარამეტრების გამოყენება"
#: src/MainWindow.vala:67
msgid "Log in as Guest"
msgstr "სტუმრად შესვლა"
#: src/MainWindow.vala:69
msgid "Manual Login…"
msgstr "ხელით შესვლა…"
#: src/MainWindow.vala:403
msgid "Unable to Log In"
msgstr "შესვლა შეუძლებელია"
#: src/MainWindow.vala:404
msgid "Starting the session has failed."
msgstr "სესიის დაწყების შეცდომა."
#: src/MainWindow.vala:481
msgid "Unable to Launch Initial Setup"
msgstr "პირველადი მორგების გაშვების შეცდომა"
#: src/MainWindow.vala:486
msgid ""
"Initial Setup creates your first user. Without it, you will not be able to "
"log in and may need to reinstall the OS."
msgstr ""
"საწყისი მორგება თქვენს პირველ მომხმარებელს შექმნის. მის გარეშე ვერ შეხვალთ "
"და შეიძლება სისტემის გადაყენებაც კი დაგჭირდეთ."
#: src/Cards/ManualCard.vala:21
msgid "Manual Login"
msgstr "ხელით შესვლა"
#: src/Cards/ManualCard.vala:30
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
#: src/Cards/ManualCard.vala:33
msgid "Try username"
msgstr "სცადეთ მომხმარებლის სახელი"
#: src/Cards/UserCard.vala:107 src/Widgets/PasswordEntry.vala:27
msgid "Log In"
msgstr "შესვლა"
#: src/Cards/UserCard.vala:119
msgid "Account disabled"
msgstr "ანგარიში გათიშულია"
#: src/Cards/UserCard.vala:197
msgid "Session cannot be changed while user is logged in"
msgstr "სესიის შეცვლა მაშინ, როცა მომხმარებელი შესულია, შეუძლებელია"
#: src/Widgets/CapsLockRevealer.vala:70
msgid "Caps Lock & Num Lock are on"
msgstr "Caps Lock & Num Lock ჩართულებია"
#: src/Widgets/CapsLockRevealer.vala:72
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock ჩართულია"
#: src/Widgets/CapsLockRevealer.vala:74
msgid "Num Lock is on"
msgstr "Num Lock ჩართულია"
#: src/Widgets/PasswordEntry.vala:24
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
#~ msgid "Does the display look OK?"
#~ msgstr "ეს დისპლეი კარგად გამოიყურება?"
#~ msgid "Keep This Configuration"
#~ msgstr "ამ კონფიგურაციის დატოვება"
#~ msgid "Restore Previous Configuration"
#~ msgstr "წინა კონფიგურაციის აღდგენა"
#~ msgid "Guest session"
#~ msgstr "სტუმრის სესია"
#~ msgid "%l:%M"
#~ msgstr "%l:%M"
#~ msgid " %p"
#~ msgstr " %p"
#~ msgid "HighContrast"
#~ msgstr "მაღალი კონტრასტი"
#~ msgid "Onscreen Keyboard"
#~ msgstr "ეკრანის კლავიატურა"
#~ msgid "Restart"
#~ msgstr "გადატვირთვა"
#~ msgid "Suspend"
#~ msgstr "შეჩერება"
#~ msgid "Shutdown"
#~ msgstr "გამორთვა"
#~ msgid "Hibernate"
#~ msgstr "ძილის რეჟიმი"
#~ msgid "%A, %B %e%v"
#~ msgstr "%A, %B %e%v"