-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
/
nn.po
163 lines (127 loc) · 3.63 KB
/
nn.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Myrvold <myrvold.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.elementary.io/projects/"
"screenshot-tool/screenshot-tool/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:43+0000\n"
#: src/Application.vala:21
msgid "Screenshots"
msgstr "Skjermkutt"
#: src/Application.vala:33
msgid "Capture area"
msgstr "Fangstområde"
#: src/Application.vala:34
msgid "Capture the whole screen"
msgstr "Heile skjermen"
#: src/Application.vala:35
msgid "Capture active window"
msgstr "Fang gjeldande vindauge"
#: src/Application.vala:36
msgid "Take screenshot after specified delay"
msgstr "Etter spesifisert forseinking"
#: src/Application.vala:37
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
#: src/Application.vala:38
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Ta med peikaren i skjermkuttet"
#: src/Application.vala:39
msgid "Redact system text"
msgstr "Fjern systemtekst"
#: src/Application.vala:40
msgid "Save screenshot to clipboard"
msgstr "Lagre skjermkuttet til utklippstavla"
#: src/ScreenshotWindow.vala:82
msgid "Grab the whole screen"
msgstr "Fang heile skjermen"
#: src/ScreenshotWindow.vala:86
msgid "Grab the current window"
msgstr "Fang det aktive vindauget"
#: src/ScreenshotWindow.vala:90
msgid "Select area to grab"
msgstr "Vel eit område å fange"
#: src/ScreenshotWindow.vala:92
msgid "Grab pointer:"
msgstr "Fang peikaren:"
#: src/ScreenshotWindow.vala:98
msgid "Close after saving:"
msgstr "Avslutt etter lagring:"
#: src/ScreenshotWindow.vala:104
msgid "Conceal text:"
msgstr "Skjul tekst:"
#: src/ScreenshotWindow.vala:115
msgid "Delay in seconds:"
msgstr "Forseinking i sekund:"
#: src/ScreenshotWindow.vala:120
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Ta skjermkutt"
#: src/ScreenshotWindow.vala:126
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
#: src/ScreenshotWindow.vala:315 src/Widgets/SaveDialog.vala:96
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr "Skjermkutt frå %s"
#: src/ScreenshotWindow.vala:360
msgid "Could not capture screenshot"
msgstr "Kunne ikkje fange opp skjermkutt"
#: src/ScreenshotWindow.vala:361
msgid "Image not saved"
msgstr "Biletet vart ikkje lagra"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:38
msgid "Screenshot"
msgstr "Skjermkutt"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:91
msgid "Save Image as…"
msgstr "Lagre biletet som…"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:102
#, fuzzy
#| msgid "Name:"
msgid "Name"
msgstr "Namn:"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:127
msgid "File Type"
msgstr ""
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:150
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder"
msgstr "Mappe:"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:175
msgid "Select Screenshots Folder…"
msgstr "Vel mappe for skjermkutt…"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:178
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:199
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavla"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:201
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:203
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:209
msgid "Filename can't be blank"
msgstr ""
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:212
msgid "Filename can't contain “/”"
msgstr ""
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Screenshot taken"
#~ msgstr "Skjermkutt teke"
#~ msgid "Couldn't find an active window"
#~ msgstr "Kunne ikkje finne eit aktivt vindauge"