-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
/
oc.po
160 lines (125 loc) · 3.48 KB
/
oc.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 11:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-29 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Mejans <farga@mejans.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <https://l10n.elementary.io/projects/screenshot-tool/"
"screenshot-tool/oc/>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 07:43+0000\n"
#: src/Application.vala:21
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas d’ecran"
#: src/Application.vala:33
msgid "Capture area"
msgstr "Capturar per zònas"
#: src/Application.vala:34
msgid "Capture the whole screen"
msgstr "Capturar l’ensemble del burèu"
#: src/Application.vala:35
msgid "Capture active window"
msgstr "Capturar la fenèstra activa"
#: src/Application.vala:36
msgid "Take screenshot after specified delay"
msgstr "Efectua una captura d'ecran aprèp lo relambi indicat"
#: src/Application.vala:37
msgid "Seconds"
msgstr "Segondas"
#: src/Application.vala:38
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "Inclure lo puntador dins la captura d’ecran"
#: src/Application.vala:39
msgid "Redact system text"
msgstr ""
#: src/Application.vala:40
msgid "Save screenshot to clipboard"
msgstr "Copiar la captura d’ecran al quichapapièrs"
#: src/ScreenshotWindow.vala:82
msgid "Grab the whole screen"
msgstr ""
#: src/ScreenshotWindow.vala:86
msgid "Grab the current window"
msgstr "Capturar la fenèstra actuala"
#: src/ScreenshotWindow.vala:90
msgid "Select area to grab"
msgstr "Seleccionar la zòna de capturar"
#: src/ScreenshotWindow.vala:92
msgid "Grab pointer:"
msgstr ""
#: src/ScreenshotWindow.vala:98
msgid "Close after saving:"
msgstr ""
#: src/ScreenshotWindow.vala:104
msgid "Conceal text:"
msgstr ""
#: src/ScreenshotWindow.vala:115
msgid "Delay in seconds:"
msgstr ""
#: src/ScreenshotWindow.vala:120
msgid "Take Screenshot"
msgstr "Far una captura d’ecran"
#: src/ScreenshotWindow.vala:126
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#. / TRANSLATORS: %s represents a timestamp here
#: src/ScreenshotWindow.vala:315 src/Widgets/SaveDialog.vala:96
#, c-format
msgid "Screenshot from %s"
msgstr ""
#: src/ScreenshotWindow.vala:360
msgid "Could not capture screenshot"
msgstr ""
#: src/ScreenshotWindow.vala:361
msgid "Image not saved"
msgstr "Imatge pas enregistrat"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:38
msgid "Screenshot"
msgstr "Captura d’ecran"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:91
msgid "Save Image as…"
msgstr "Enregistrar l’imatge jos"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:102
#, fuzzy
#| msgid "Name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom :"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:127
msgid "File Type"
msgstr ""
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:150
#, fuzzy
#| msgid "Folder:"
msgid "Folder"
msgstr "Dossièr :"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:175
msgid "Select Screenshots Folder…"
msgstr ""
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:178
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:199
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar al quicha-papièrs"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:201
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:203
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:209
msgid "Filename can't be blank"
msgstr ""
#: src/Widgets/SaveDialog.vala:212
msgid "Filename can't contain “/”"
msgstr ""
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format :"
#~ msgid "Screenshot taken"
#~ msgstr "Captura d’ecran efectuada"