-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
/
email.po
132 lines (115 loc) · 5.17 KB
/
email.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-23 19:29+0000\n"
"Last-Translator: supaeasy <ismo+github@wolffson.ch>\n"
"Language-Team: German <https://l10n.elementary.io/projects/store/email/de/>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: lib/store_web/templates/layout/email.html.eex:715
#: lib/store_web/templates/layout/email.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Copyright © %{year} elementary, Inc. All rights reserved."
msgstr "Copyright © %{year} elementary, Inc. Alle Rechte vorbehalten."
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:42
#: lib/store_web/templates/email/order_created.text.eex:4
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:60
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.text.eex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's what we shipped in this order:"
msgstr "Das haben wir in dieser Bestellung versandt:"
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:43
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your tracking number:"
msgstr "Hier ist Ihre Tracking-Nummer:"
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:15
#: lib/store_web/templates/email/order_created.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hey there, Thanks for ordering from the elementary store. Just letting you know that we have received your order!"
msgstr ""
"Hallo! Danke, dass Sie im elementary Store bestellt haben. Gern bestätigen "
"wir den Bestellungseingang."
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:15
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hey there, Thanks for ordering from the elementary store. Just letting you know that your order has been sent out!"
msgstr ""
"Hallo! Danke, dass Sie im elementary Store bestellt haben. Ihre Bestellung "
"wurde versandt!"
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:105
#: lib/store_web/templates/email/order_created.text.eex:16
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:121
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.text.eex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Looking forward to your next order!"
msgstr "Wir freuen uns auf Ihre nächste Bestellung!"
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:61
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:77
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:58
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Qty"
msgstr "Anz."
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:74
#: lib/store_web/templates/email/order_created.text.eex:10
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:90
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Lieferadresse:"
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:106
#: lib/store_web/templates/email/order_created.text.eex:17
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:122
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.text.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The elementary Team"
msgstr "Das Team von elementary"
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:55
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Tracking information can take up to 48 hours to be updated after the order is shipped."
msgstr ""
"Es kann bis zu 48 Stunden nach Versand dauern, bis die Informationen zum "
"Tracking aktualisiert werden."
#: lib/store_web/templates/email/order_created.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "We Have Received Your Order!"
msgstr "Wir haben Ihre Bestellung erhalten!"
#: lib/store_web/templates/email/package_shipped.html.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "We Have Shipped Your Order!"
msgstr "Ihre Bestellung wurde versandt!"
#: lib/store_web/templates/layout/email.html.eex:718
#: lib/store_web/templates/layout/email.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You're receiving this email because you placed an order in the elementary store. You are not subscribed to any mailing list."
msgstr ""
"Sie erhalten diese Mail, weil Sie eine Bestellung im elementary Store "
"getätigt haben. Sie sind bei keiner Mailingliste angemeldet."
#: lib/store/email.ex:16
#: lib/store/email.ex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your order has been received!"
msgstr "Ihre Bestellung wurde aufgenommen!"
#: lib/store/email.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your order has been shipped!"
msgstr "Ihre Bestellung wurde versandt!"
#: lib/store/email.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your package shipped!"
msgstr "Ihr Paket wurde versandt!"