-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
/
zh_CN.po
362 lines (278 loc) · 9.18 KB
/
zh_CN.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06 04:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-20 18:13+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"switchboard/switchboard-plug-applications/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-02 05:37+0000\n"
#: src/Plug.vala:44
msgid "Manage default apps, startup apps, and app permissions"
msgstr "管理默认程序、启动项和应用权限"
#: src/Plug.vala:45
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
#: src/Plug.vala:98 src/Sidebar.vala:25 src/Startup/Startup.vala:16
msgid "Startup"
msgstr "开机启动"
#: src/Plug.vala:99
msgid "Default Apps"
msgstr "默认应用"
#: src/Plug.vala:100
msgid "Permissions"
msgstr "应用权限"
#: src/Plug.vala:101
msgid "Sandboxing"
msgstr "沙盒运行"
#: src/Plug.vala:102
msgid "Confinement"
msgstr "限制"
#: src/Plug.vala:103 src/Plug.vala:104 src/Plug.vala:105 src/Plug.vala:106
#: src/Plug.vala:107 src/Plug.vala:108 src/Plug.vala:109 src/Plug.vala:110
msgid "Default"
msgstr "默认程序"
#: src/Plug.vala:103 src/Defaults/DefaultPlug.vala:19
msgid "Web Browser"
msgstr "网络浏览器"
#: src/Plug.vala:104 src/Defaults/DefaultPlug.vala:24
msgid "Email Client"
msgstr "邮件客户端"
#: src/Plug.vala:105 src/Defaults/DefaultPlug.vala:29
msgid "Calendar"
msgstr "日历查看器"
#: src/Plug.vala:106 src/Defaults/DefaultPlug.vala:34
msgid "Video Player"
msgstr "视频播放器"
#: src/Plug.vala:107 src/Defaults/DefaultPlug.vala:39
msgid "Music Player"
msgstr "音乐播放器"
#: src/Plug.vala:108 src/Defaults/DefaultPlug.vala:49
msgid "Text Editor"
msgstr "文本编辑器"
#: src/Plug.vala:109 src/Defaults/DefaultPlug.vala:44
msgid "Image Viewer"
msgstr "图像查看器"
#: src/Plug.vala:110 src/Defaults/DefaultPlug.vala:54
msgid "File Browser"
msgstr "文件浏览器"
#: src/Sidebar.vala:21 src/Defaults/DefaultPlug.vala:12
msgid "Defaults"
msgstr "默认程序"
#: src/Sidebar.vala:29 src/Sidebar.vala:43
#, fuzzy
#| msgid "Search Applications"
msgid "Search Apps"
msgstr "搜索应用程序"
#: src/Sidebar.vala:127
msgid "System"
msgstr "系统信息"
#: src/Sidebar.vala:132
msgid "Apps"
msgstr ""
#: src/Permissions/Backend/App.vala:42
msgid "Home Folder"
msgstr "主文件夹"
#: src/Permissions/Backend/App.vala:43
#, fuzzy
#| msgid "Home Folder"
msgid "System Folders"
msgstr "主文件夹"
#: src/Permissions/Backend/App.vala:44
msgid "Devices"
msgstr "设备"
#: src/Permissions/Backend/App.vala:45
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: src/Permissions/Backend/App.vala:46
msgid "Bluetooth"
msgstr "蓝牙"
#: src/Permissions/Backend/App.vala:47
msgid "Printing"
msgstr "打印服务"
#: src/Permissions/Backend/App.vala:48
msgid "Secure Shell Agent"
msgstr "SSH 权限"
#: src/Permissions/Backend/App.vala:49
msgid "GPU Acceleration"
msgstr "GPU 加速"
#: src/Permissions/Backend/PermissionStore.vala:66
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "Couldn't set permission"
msgstr "应用权限"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:54
msgid "Advanced System Access"
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:56
msgid ""
"Access to system features can be restricted to make apps more secure, but "
"some apps may not function properly without it"
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:66
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "恢复默认"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:117
msgid ""
"Including all documents, downloads, music, pictures, videos, and any hidden "
"folders."
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:121
msgid "Including everyone's Home folders, but not including system internals."
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Access all devices, such as webcams, microphones, and connected USB "
#| "devices."
msgid ""
"Manage all connected devices, such as webcams, microphones, and USB devices."
msgstr "访问所有设备,包括相机、麦克风和已连接的 USB 设备。"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:129
#, fuzzy
#| msgid "Access the Internet and local networks."
msgid "Connect to the Internet and local networks."
msgstr "访问因特网和本地局域网。"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:133
msgid "Manage Bluetooth devices including pairing, unpairing, and discovery."
msgstr "管理蓝牙设备,包括匹配、断开和查找。"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:137
msgid "Manage printers and see the print queue."
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:141
#, fuzzy
#| msgid "Access other devices on the network via SSH."
msgid "Connect to other devices on the network via SSH."
msgstr "通过 SSH 访问网络中的其他设备。"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:145
msgid "Accelerate graphical output."
msgstr "加速图形输出。"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:171
msgid "Background Activity"
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:172
msgid "Perform tasks and use system resources while its window is closed."
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:182
msgid "Location Services"
msgstr "位置服务"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:183
msgid "Determine the location of this device."
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:196
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:197
msgid "Take pictures of the display without asking first."
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:207
msgid "Wallpaper"
msgstr "壁纸"
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:208
msgid "Set the wallpaper on the desktop and lock screen."
msgstr ""
#: src/Permissions/Widgets/AppSettingsView.vala:224
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Permissions"
msgid "%s permissions"
msgstr "应用权限"
#. / Translators: This is a delimiter that separates types of permissions in the sidebar description
#: src/Permissions/Widgets/SidebarRow.vala:83
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/Startup/Startup.vala:24
msgid "Launch Apps on Startup"
msgstr "开机启动"
#: src/Startup/Startup.vala:25
msgid "Add apps to the Startup list by clicking the icon in the toolbar below."
msgstr "点击下方工具栏中的图标将应用程序设置为开机启动。"
#: src/Startup/Startup.vala:45
msgid "Add Startup App…"
msgstr "添加启动项…"
#: src/Startup/Backend/KeyFile.vala:99
msgid "Custom Command"
msgstr "自定义命令"
#: src/Startup/Widgets/AppRow.vala:46
msgid "Remove this app from startup"
msgstr ""
#: src/Startup/Widgets/AppRow.vala:51
#, c-format
msgid "Launch %s on startup"
msgstr "开机时启动 %s"
#: src/Startup/Widgets/AppChooser.vala:17
msgid "Search Applications"
msgstr "搜索应用程序"
#: src/Startup/Widgets/AppChooser.vala:37
msgid "Type in a custom command"
msgstr "键入自定义命令"
#: src/Startup/Widgets/AppChooser.vala:50
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#. TRANSLATORS: This string is used by screen reader
#: src/Startup/Widgets/AppChooser.vala:53
#, fuzzy
#| msgid "Remove Selected Startup App"
msgid "Select startup app"
msgstr "移除选中的启动项"
#~ msgid "No Flatpak apps installed"
#~ msgstr "未安装任何 Flatpak 应用"
#~ msgid ""
#~ "Apps whose permissions can be adjusted will automatically appear here "
#~ "when installed"
#~ msgstr "安装应用程序后其可管理的权限会自动出现在此处"
#~ msgid "Try changing search terms."
#~ msgstr "尝试更改搜索内容。"
#, c-format
#~ msgid "No Results for “%s”"
#~ msgstr "未找到与 “%s” 相关的结果"
#~ msgid "Access your entire Home folder, including any hidden folders."
#~ msgstr "访问您的主文件夹,包括其中的隐藏文件夹。"
#~ msgid ""
#~ "Access system folders, not including the operating system or system "
#~ "internals. This includes users' Home folders."
#~ msgstr "访问系统目录,包含所有用户的文件夹但不包括操作系统目录。"
#~ msgid "Access printers."
#~ msgstr "访问打印机。"
#, fuzzy, c-format
#~| msgid "Defaults"
#~ msgid "Default %s"
#~ msgstr "默认程序"
#~ msgid "Web Browser:"
#~ msgstr "网络浏览器:"
#~ msgid "Email Client:"
#~ msgstr "邮件客户端:"
#~ msgid "Calendar:"
#~ msgstr "日历查看器:"
#~ msgid "Video Player:"
#~ msgstr "视频播放器:"
#~ msgid "Music Player:"
#~ msgstr "音乐播放器:"
#~ msgid "Image Viewer:"
#~ msgstr "图像查看器:"
#~ msgid "Text Editor:"
#~ msgstr "文本编辑器:"
#~ msgid "File Browser:"
#~ msgstr "文件浏览器:"
#~ msgid "Default Application"
#~ msgstr "默认应用程序"
#~ msgid "Default Web Browser"
#~ msgstr "网页浏览器"
#~ msgid "Default Music Player"
#~ msgstr "音乐播放器"
#~ msgid "Default Email Client"
#~ msgstr "邮件客户端"
#~ msgid "Default Text Editor"
#~ msgstr "文本编辑器"
#~ msgid "Default File Browser"
#~ msgstr "文件浏览器"
#~ msgid "Default Video Player"
#~ msgstr "视频播放器"
#~ msgid "Default Calendar"
#~ msgstr "日历管理器"