-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
/
nl.po
307 lines (235 loc) · 7.37 KB
/
nl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
# Dutch translation for maya
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the maya package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: maya\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-08 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 01:46+0000\n"
"Last-Translator: DutchVipperloid <svenroelof@e.email>\n"
"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/power/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-21 05:42+0000\n"
#: data/power.policy.in:10
msgid "Manage power settings"
msgstr "Beheer energie-instellingen"
#: data/power.policy.in:11
msgid "Authentication is required to manage power settings"
msgstr ""
"administrator rechten zijn nodig voor het beheren van stroom instellingen"
#: src/Device.vala:54
msgid "Charging"
msgstr "Opladen"
#: src/Device.vala:56
msgid "Using battery power"
msgstr "Gebruikt batterijstroom"
#: src/Device.vala:58
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: src/Device.vala:60
msgid "Fully charged"
msgstr "Volledig opgeladen"
#: src/Device.vala:62
msgid "Waiting to charge"
msgstr "Wachten om op te laden"
#: src/Device.vala:64
msgid "Waiting to use battery power"
msgstr "Wachten om batterijstroom te gebruiken"
#: src/Device.vala:66
msgid "Unknown"
msgstr "Niet bekend"
#. Coarse battery level can sometimes be unknown, percentage is more reliable
#: src/Device.vala:193
msgctxt "battery-level"
msgid "Critical"
msgstr "Kritiek"
#: src/Device.vala:195
msgctxt "battery-level"
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#: src/Device.vala:197
msgctxt "battery-level"
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: src/Device.vala:199
msgctxt "battery-level"
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#: src/Device.vala:201
msgctxt "battery-level"
msgid "Full"
msgstr "Vol"
#: src/Device.vala:205
msgid "Unknown. Device may be locked."
msgstr "Onbekend. Apparaat kan vergrendeld zijn."
#: src/MainView.vala:49 src/Plug.vala:36
msgid "Power"
msgstr "Energie"
#: src/MainView.vala:94 src/Plug.vala:86
msgid "Automatically Adjust Brightness"
msgstr "Pas helderheid automatisch aan"
#: src/MainView.vala:126 src/Plug.vala:91
msgid "Display Brightness"
msgstr "Beeldscherm helderheid"
#: src/MainView.vala:147
msgid "Some changes will not take effect until you restart this computer"
msgstr ""
"sommige veranderingen zijn pas van kracht nadat deze computer opnieuw is "
"opgestart"
#: src/MainView.vala:156 src/Plug.vala:92
msgid "Lid Close Behavior"
msgstr "Gedrag wanneer deksel gesloten is"
#: src/MainView.vala:164 src/Plug.vala:93
msgid "Lid Close With External Display"
msgstr "Deksel gesloten met extern scherm"
#: src/MainView.vala:195 src/Plug.vala:88
msgid "Automatic Display Off"
msgstr "Automatisch beeldscherm uit"
#. FIXME: Virtual machines can only shutdown or do nothing. Tablets always suspend.
#: src/MainView.vala:205 src/Widgets/LidCloseActionComboBox.vala:52
msgid "Do nothing"
msgstr "Doe niets"
#: src/MainView.vala:206 src/Widgets/LidCloseActionComboBox.vala:48
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
#: src/MainView.vala:207
msgid "Ask to shutdown"
msgstr "Vraag om uit te schakelen"
#: src/MainView.vala:212 src/Plug.vala:94
msgid "Power Button Behavior"
msgstr "Aan/uitknop gedrag"
#: src/MainView.vala:226 src/MainView.vala:266 src/Plug.vala:95
msgid "Suspend When Inactive For"
msgstr "Slaapstand inschakelen wanneer inactief voor"
#: src/MainView.vala:251
msgid "Plugged In"
msgstr "Aangesloten"
#: src/MainView.vala:297 src/Plug.vala:87
msgid "Automatically Save Power"
msgstr "Automatisch stroom besparen"
#: src/MainView.vala:300
msgid "Power Saver mode will be used when battery is low"
msgstr ""
"Energiebesparende modus zal worden gebruikt als het batterijniveau laag is"
#: src/MainView.vala:309
msgid "On Battery"
msgstr "Op accustroom"
#: src/Plug.vala:37
msgid "Configure display brightness, power buttons, and suspend behavior"
msgstr "Configureer schermhelderheid, stroomknoppen en slaapstand"
#: src/Plug.vala:89 src/Widgets/BatteryBox.vala:21
msgid "Battery Level"
msgstr "Batterijniveau"
#: src/Plug.vala:90
msgid "Dim Display"
msgstr "Verduister beeldscherm"
#: src/Widgets/BatteryBox.vala:22
msgid "Battery Levels"
msgstr "Batterij niveaus"
#: src/Widgets/BatteryBox.vala:30
msgid "Show Percentage In Panel"
msgstr "Toon percentage in het Paneel"
#: src/Widgets/DevicesBox.vala:8
msgid ""
"Devices that report battery information when plugged in or connected "
"wirelessly will appear here"
msgstr ""
"Apparaten die batterijinformatie rapporteren wanneer ingeplugd of draadloos "
"verbonden komen hier te staan"
#: src/Widgets/DevicesBox.vala:28
msgid "Connected Devices"
msgstr "Verbonden apparaten"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:97
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:98
msgid "5 min"
msgstr "5 min"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:99
msgid "10 min"
msgstr "10 min"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:100
msgid "15 min"
msgstr "15 min"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:101
msgid "30 min"
msgstr "30 min"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:102
msgid "45 min"
msgstr "45 min"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:103
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"
#: src/Widgets/TimeoutComboBox.vala:104
msgid "2 hours"
msgstr "2 uur"
#: src/Widgets/LidCloseActionComboBox.vala:49
msgid "Shutdown"
msgstr "Afsluiten"
#: src/Widgets/LidCloseActionComboBox.vala:50
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
#: src/Widgets/LidCloseActionComboBox.vala:51
msgid "Halt"
msgstr "Stoppen"
#: src/Widgets/LidCloseActionComboBox.vala:55
msgid "Not supported"
msgstr "Niet ondersteund"
#: src/Widgets/PowerModeButton.vala:60
msgid "Power Mode"
msgstr "Energiemodus"
#: src/Widgets/PowerModeButton.vala:68
msgid "Power Saver"
msgstr "Energie besparen"
#: src/Widgets/PowerModeButton.vala:82
msgid "Balanced"
msgstr "Gebalanceerd"
#: src/Widgets/PowerModeButton.vala:98
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"
#~ msgid "Display brightness:"
#~ msgstr "Helderheid:"
#~ msgid "When lid is closed:"
#~ msgstr "Wanneer laptop is dichtgeklapt:"
#~ msgid "When lid is closed with external monitor:"
#~ msgstr "Wanneer deksel dicht is met extern beeldscherm aangesloten:"
#~ msgid "Turn off display when inactive for:"
#~ msgstr "Automatisch het scherm uitschakelen bij inactiviteit na:"
#~ msgid "Suspend button"
#~ msgstr "Slaapstandknop"
#~ msgid "Display inactive"
#~ msgstr "Scherm inactief"
#~ msgid "Lid close"
#~ msgstr "Deksel gesloten"
#~ msgid "Automatic brightness adjustment"
#~ msgstr "Automatisch helderheid aanpassen"
#~ msgid "Docked lid close"
#~ msgstr "In standaard gesloten deksel"
#~ msgid "Sleep inactivity timeout"
#~ msgstr "Vertraging voor slapen op inactiviteit"
#~ msgid "Suspend inactive"
#~ msgstr "Slaapstand inactiviteit"
#~ msgid "Power button:"
#~ msgstr "Aan/uit-knop:"
#~ msgid "Power management mode:"
#~ msgstr "Energiebeheer modus:"
#~ msgid "You do not have permission to change this"
#~ msgstr "U heeft geen rechten om dit te veranderen"
#~ msgid "Some settings require administrator rights to be changed"
#~ msgstr ""
#~ "Sommige instellingen vereisen beheerdersrechten om te worden gewijzigd"
#~ msgid "Not Available!"
#~ msgstr "Niet beschikbaar!"
#~ msgid "Dim display when inactive:"
#~ msgstr "Dim het scherm wanneer het inactief is:"
#~ msgid "Hibernate"
#~ msgstr "Slaapstand"