/
et.po
165 lines (131 loc) · 4.28 KB
/
et.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# Estonian translation for switchboard-plug-sharing
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
# This file is distributed under the same license as the switchboard-plug-sharing package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: switchboard-plug-sharing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-05 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Estonian <https://l10n.elementary.io/projects/switchboard/"
"switchboard-plug-sharing/et/>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-14 06:29+0000\n"
#: src/Plug.vala:17
msgid "Sharing"
msgstr "Jagamine"
#: src/Plug.vala:18
msgid "Configure file and media sharing"
msgstr "Failide ja meedia jagamise seadistamine"
#: src/Plug.vala:26
msgid "Network Is Not Available"
msgstr "Internetivõrk pole saadaval"
#: src/Plug.vala:29
msgid ""
"While disconnected from the network, sharing services are not available."
msgstr "Internetivõrku ühendamata olles ei ole jagamise teenused kasutatavad."
#: src/Plug.vala:33
msgid "Network settings…"
msgstr "Võrgu seaded…"
#: src/Plug.vala:90
#, fuzzy
msgid "Media library"
msgstr "Meediakogu"
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:15
msgid "Media Library"
msgstr "Meediakogu"
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:22
msgid "Music Folder"
msgstr ""
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:23
#, fuzzy
#| msgid "Videos"
msgid "Videos Folder"
msgstr "Videod"
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:24
msgid "Pictures Folder"
msgstr ""
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:48
msgid ""
"While enabled, the following media libraries are shared to compatible "
"devices in your network."
msgstr ""
"Lubatuna on järgnevad asukohad jagatud toetatud seadmetele sinu võrgus."
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:49 src/Widgets/BluetoothPage.vala:59
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:52
msgid ""
"While disabled, the selected media libraries are unshared, and it won't "
"stream files from your computer to other devices."
msgstr ""
"Keelatuna ei ole valitud asukohad teistele seadmetele jagatud ning failide "
"ülekandmine sinu arvutist teistesse seadmetesse pole võimalik."
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:53 src/Widgets/BluetoothPage.vala:63
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:117
#, c-format
msgid "Select %s…"
msgstr ""
#: src/Widgets/DLNAPage.vala:120
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/Widgets/BluetoothPage.vala:14
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
#: src/Widgets/BluetoothPage.vala:22
msgid "Ask before accepting files:"
msgstr ""
#: src/Widgets/BluetoothPage.vala:33
#, fuzzy
#| msgid "Bluetooth settings…"
msgid "Bluetooth Settings…"
msgstr "Bluetooth'i seaded..."
#: src/Widgets/BluetoothPage.vala:58
msgid "While enabled, bluetooth devices can send files to Downloads."
msgstr "Lubatuna saavad bluetooth'i seaded faile allalaadimiste kausta saata."
#: src/Widgets/BluetoothPage.vala:62
msgid "While disabled, bluetooth devices can not send files to Downloads."
msgstr "Keelatuna pole bluetooth'i seadetel võimalik faile edastada."
#: src/Widgets/BluetoothPage.vala:67
msgid ""
"The bluetooth device is either disconnected or disabled. Check bluetooth "
"settings and try again."
msgstr ""
"Bluetooth'i seade ei ole ühendatud või on keelatud. Kontrolli bluetooth'i "
"seadeid ning proovi uuesti."
#: src/Widgets/BluetoothPage.vala:69
msgid "Not Available"
msgstr "Pole saadaval"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Muusika"
#~ msgid "Photos"
#~ msgstr "Fotod"
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "Select the folder containing your %s"
#~ msgstr "Kasuta valimine, milles sisalduvad"
#~ msgid "Connected"
#~ msgstr "Ühendatud"
#~ msgid "Notify about newly received files:"
#~ msgstr "Teavitamine failide saabumisel:"
#~ msgid "Accept files from bluetooth devices:"
#~ msgstr "Bluetooth'i seadmetest failide saatmise lubamine:"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "Alati"
#~ msgid "When paired"
#~ msgstr "Seotuna"
#~ msgid "Ask me"
#~ msgstr "Küsitakse"
#~ msgid "Bluetooth Sharing Is Not Available"
#~ msgstr "Jagamine üle bluetooth'i pole võimalik."
#~ msgid "Open bluetooth settings"
#~ msgstr "Bluetooth'i seadete avamine"