-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
/
nb.po
237 lines (188 loc) · 6.62 KB
/
nb.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
# Norwegian Bokmal translations for io.elementary.reminders package.
# Copyright (C) 2019 THE io.elementary.reminders'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the io.elementary.reminders package.
# Automatically generated, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: io.elementary.reminders\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-05 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://l10n.elementary.io/projects/tasks/"
"tasks/nb/>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: src/Application.vala:134
msgid ""
"Tasks will automatically start when this device turns on and run when its "
"window is closed so that it can send notifications for due tasks."
msgstr ""
"Gjøremål vil starte med enheten og kjøre selv når vinduet lukkes slik at det "
"kan sende merknader om gjøremålsfrister."
#: src/MainWindow.vala:30
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "Gjøremål"
#: src/MainWindow.vala:84
#, fuzzy
msgid "Online Accounts Settings…"
msgstr "Innstillinger for nettbaserte kontoer …"
#: src/MainWindow.vala:100
#, fuzzy
msgid "Add Task List…"
msgstr "Legg til gjøremålsliste …"
#: src/MainWindow.vala:254
msgid "Creating a new task list failed"
msgstr "Opprettelse av nytt gjøremål mislyktes"
#: src/MainWindow.vala:255 src/MainWindow.vala:325
#: src/Widgets/TaskListGrid.vala:64 src/Widgets/TaskListGrid.vala:153
msgid "The task list registry may be unavailable or unable to be written to."
msgstr "Gjøremålsregisteret kan være utilgjengelig eller stengt for skriving."
#: src/MainWindow.vala:260
msgid "New list"
msgstr "Ny liste"
#: src/MainWindow.vala:304
#, c-format
msgid "Delete “%s”?"
msgstr "Slett «%s»?"
#: src/MainWindow.vala:305
#, fuzzy
msgid ""
"The list and all its tasks will be permanently deleted. If you've shared "
"this list, other people will no longer have access."
msgstr ""
"Listen og alle dens gjøremål vil bli slettet for godt. Hvis du har delt "
"denne listen med andre vil de miste tilgang til den."
#: src/MainWindow.vala:313
msgid "Delete Anyway"
msgstr "Slett uansett"
#: src/MainWindow.vala:324
msgid "Deleting the task list failed"
msgstr "Kunne ikke slette gjøremålsliste"
#: src/Util.vala:265 src/Widgets/EntryPopover/DateTime.vala:46
msgid "Today"
msgstr "I dag"
#: src/Util.vala:267
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
#: src/Util.vala:269
msgid "Tomorrow"
msgstr "I morgen"
#: src/Widgets/EntryPopover/DateTime.vala:14
msgid "Set Due"
msgstr "Sett frist"
#: src/Widgets/EntryPopover/Generic.vala:44
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/Widgets/EntryPopover/Location.vala:31
msgid "Set Location"
msgstr "Sett plassering"
#: src/Widgets/EntryPopover/Location.vala:56
msgid "Arriving"
msgstr "Ankommer"
#: src/Widgets/EntryPopover/Location.vala:57
msgid "Leaving"
msgstr "Forlater"
#: src/Widgets/EntryPopover/Location.vala:60
msgid "John Smith OR Example St."
msgstr "Ola Nordmann ELLER Eksempelgate"
#: src/Widgets/ListSettingsPopover.vala:81
msgid "Show Completed"
msgstr "Vis fullførte"
#: src/Widgets/ListSettingsPopover.vala:86
msgid "Delete List…"
msgstr "Slett liste …"
#: src/Widgets/ListSettingsPopover.vala:241
msgid "Could not change the task list color"
msgstr "Kunne ikke endre gjøremålslistefargen"
#: src/Widgets/ListSettingsPopover.vala:242
msgid "The task list registry may be unavailable or write-protected."
msgstr "Gjøremålsregisteret kan være utilgjengelig eller skrivebeskyttet."
#: src/Widgets/ScheduledRow.vala:11 src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:61
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
#: src/Widgets/SourceRow.vala:37
msgid "Connecting…"
msgstr "Kobler til …"
#: src/Widgets/SourceRow.vala:121
msgid "Moving task failed"
msgstr "Kunne ikke flytte gjøremål"
#: src/Widgets/SourceRow.vala:122
#, fuzzy
msgid "There was an error while moving the task to the desired list."
msgstr "En feil inntraff under flytting av gjøremålet til ønsket liste."
#: src/Widgets/SourceRow.vala:183
msgid "Waiting for login credentials"
msgstr "Venter på innloggingsdetaljer"
#: src/Widgets/SourceRow.vala:187
msgid "Currently disconnected from the (possibly remote) data store"
msgstr "Frakoblet fra datalager (antagelig annensteds hen)"
#: src/Widgets/SourceRow.vala:191
msgid "SSL certificate trust was rejected for the connection"
msgstr "Tiltro til SSL-sertifikat ble avslått for tilkoblingen"
#: src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:70 src/Widgets/TaskListGrid.vala:79
msgid "No Tasks"
msgstr "Ingen gjøremål"
#: src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:202 src/Widgets/TaskListGrid.vala:281
msgid "Completing task failed"
msgstr "Kunne ikke fullføre gjøremål"
#: src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:203
#: src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:225
#: src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:247 src/Widgets/TaskListGrid.vala:282
#: src/Widgets/TaskListGrid.vala:304 src/Widgets/TaskListGrid.vala:326
msgid "The task registry may be unavailable or unable to be written to."
msgstr "Gjøremålsregisteret kan være utilgjengelig eller stengt for skriving."
#: src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:224 src/Widgets/TaskListGrid.vala:303
msgid "Updating task failed"
msgstr "Kunne ikke oppdatere gjøremålsl"
#: src/Widgets/ScheduledTaskListBox.vala:246 src/Widgets/TaskListGrid.vala:325
msgid "Removing task failed"
msgstr "Kunne ikke fjerne gjøremål"
#: src/Widgets/TaskListGrid.vala:41
msgid "Edit Name and Appearance"
msgstr "Rediger navn og utseende"
#: src/Widgets/TaskListGrid.vala:63
msgid "Adding task failed"
msgstr "Kunne ikke legge til gjøremål"
#: src/Widgets/TaskListGrid.vala:152
msgid "Renaming task list failed"
msgstr "Klarte ikke å gi gjøremålslisten nytt navn"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:113 src/Widgets/TaskRow.vala:120
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. TRANSLATORS: Represents due date and time of a task, e.g. "Tomorrow at 9:00 AM"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:125
#, c-format
msgid "%s at %s"
msgstr "%s klokken %s"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:159
#, c-format
msgid "Arriving: %s"
msgstr "Ankommer: %s"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:162
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Forlater: %s"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:220
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:222
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:222
msgid "Add Task"
msgstr "Legg til gjøremål"
#: src/Widgets/TaskRow.vala:292
msgid "Delete Task"
msgstr "Slett gjøremål"
#~ msgid "Edit…"
#~ msgstr "Rediger …"
#~ msgid "Delete List"
#~ msgstr "Slett liste"