/
eu.po
280 lines (219 loc) · 6.5 KB
/
eu.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
# Basque translation for audience
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the audience package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audience\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-30 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18354)\n"
#: src/Application.vala:103 src/Window.vala:438
msgid "Videos"
msgstr "Bideoak"
#: src/Window.vala:123
#, c-format
msgid "Video '%s' Removed."
msgstr ""
#: src/Window.vala:129
msgid "Restore"
msgstr ""
#: src/Window.vala:153
#, c-format
msgid "“%s” added to playlist"
msgstr ""
#: src/Window.vala:156
#, c-format
msgid "%u item added to playlist"
msgid_plural "%u items added to playlist"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Window.vala:342 src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:111
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
#: src/Window.vala:346
msgid "Video files"
msgstr "Bideo-fitxategiak"
#: src/Window.vala:350 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:192
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:123
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
#: src/Window.vala:353 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:195
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:126
msgid "_Open"
msgstr "_Ireki"
#: src/Window.vala:354 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:196
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:127
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
#: src/Window.vala:418
msgid "Episodes"
msgstr ""
#: src/Window.vala:420 src/Window.vala:440
msgid "Library"
msgstr ""
#: src/Window.vala:422
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/Services/PlaybackManager.vala:152
msgid "A video is playing"
msgstr ""
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:39
msgid "Unfullscreen"
msgstr ""
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:25
msgid "Unrecognized file format"
msgstr ""
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:26
#, c-format
msgid "Videos might not be able to play the file '%s'."
msgstr ""
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:36
msgid "Play Anyway"
msgstr ""
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:39
#, c-format
msgid ""
"Unable to play file at: %s\n"
"The file is not a video (\"%s\")."
msgstr ""
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:27
msgid "No Videos Open"
msgstr "Bideorik ez irekita"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:28
msgid "Select a source to begin playing."
msgstr "Hautatu jatorri bat erreproduzitzen hasteko."
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:36 src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:29
msgid "Open file"
msgstr "Ireki fitxategia"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:36
msgid "Open a saved file."
msgstr "Ireki gordetako fitxategi bat."
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:37 src/Widgets/WelcomePage.vala:116
msgid "Replay last video"
msgstr "Errepikatu azken bideoa"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:38 src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:33
msgid "Play from Disc"
msgstr "Erreproduzitu diskotik"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:38
msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
msgstr "Ikusi DVD bat edo ireki fitxategi bat diskotik"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:39
msgid "Browse Library"
msgstr ""
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:39
msgid "Watch a movie from your library"
msgstr ""
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:119
msgid "Resume last video"
msgstr "Jarraitu azken bideoa erreproduzitzen"
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:36
#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:51
msgid "Search Videos"
msgstr ""
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:44
#, fuzzy
msgid "Play one video"
msgstr "Errepikatu azken bideoa"
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:45
msgid "Automatically play next videos"
msgstr ""
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:87
#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:82
msgid "Try changing search terms."
msgstr ""
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:180
#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:234
#, c-format
msgid "No Results for “%s”"
msgstr ""
#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:78
msgid "Move to Trash"
msgstr ""
#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:102
msgid "Set Artwork"
msgstr ""
#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:188
msgid "Image files"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:38 src/Widgets/Player/BottomBar.vala:92
msgid "Play"
msgstr "Jo"
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:46
msgid "Playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:55
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:95
msgid "Pause"
msgstr "Gelditu"
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:37
#, fuzzy
msgid "Clear Playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda"
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:125
msgid "Repeat None"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:129
msgid "Repeat All"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:133
msgid "Repeat One"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:44
msgid "Audio:"
msgstr "Audioa:"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:48
msgid "Subtitles:"
msgstr "Azpidatziak:"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:52
msgid "External Subtitles:"
msgstr "Kanpoko azpidatziak:"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:103
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:186
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:115
msgid "Subtitle files"
msgstr "Azpidatzi agiriak"
#. FIXME: Using Track since lang is actually a bad pointer :/
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:184
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:214
#, c-format
msgid "Track %u"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:227
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#~ msgid "Enable Repeat"
#~ msgstr "Gaitu errepikatzea"
#~ msgid "Disable Repeat"
#~ msgstr "Ezgaitu errepikatzea"
#~ msgid "External Subtitles"
#~ msgstr "Kanpoko azpitituluak"
#~ msgid "Audience;Video;Player;Movies;"
#~ msgstr "Audience;Bideoak;Erreproduktorea;Pelikulak;"
#~ msgid "Watch videos and movies"
#~ msgstr "Bideoak eta pelikulak ikusi"
#~ msgid "Video Player"
#~ msgstr "Bideo erreproduzigailua"
#~ msgid "About Audience"
#~ msgstr "Audience-i Buruz"
#~ msgid "About Videos"
#~ msgstr "Bideoak-i Buruz"
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Launchpad Contributions:\n"
#~ " Félix Brezo https://launchpad.net/~febrezo\n"
#~ " Ibai Oihanguren Sala https://launchpad.net/~ibai-oihanguren\n"
#~ " Thadah Denyse https://launchpad.net/~juchuf"