-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 18
/
tl.po
279 lines (218 loc) · 6.73 KB
/
tl.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
# Tagalog translation for audience
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
# This file is distributed under the same license as the audience package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audience\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-08 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-23 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Axel Philip Advento <badwolf.bloodseeker.rev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <https://weblate.elementary.io/projects/videos/videos/"
"tl/>\n"
"Language: tl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-19 06:24+0000\n"
#: src/Application.vala:110
msgid "Videos"
msgstr "Mga Video"
#: src/Window.vala:103
#, c-format
msgid "Video '%s' Removed."
msgstr "Natanggal na ang Video na '%s'."
#: src/Window.vala:109
msgid "Restore"
msgstr "Ibalik"
#: src/Window.vala:140
#, c-format
msgid "“%s” added to playlist"
msgstr ""
#: src/Window.vala:143
#, c-format
msgid "%u item added to playlist"
msgid_plural "%u items added to playlist"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Window.vala:320 src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:111
msgid "All files"
msgstr "Lahat ng mga file"
#: src/Window.vala:324
msgid "Video files"
msgstr "Mga video file"
#: src/Window.vala:328 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:172
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:123
msgid "Open"
msgstr "Buksan"
#: src/Window.vala:331 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:175
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:126
msgid "_Open"
msgstr "_Buksan"
#: src/Window.vala:332 src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:176
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:127
msgid "_Cancel"
msgstr "_Ikansela"
#: src/Services/PlaybackManager.vala:152
msgid "A video is playing"
msgstr ""
#: src/Widgets/HeaderBar.vala:35
msgid "Unfullscreen"
msgstr "Alisin ang Pagkaka-fullscreen"
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:25
msgid "Unrecognized file format"
msgstr ""
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:26
#, c-format
msgid "Videos might not be able to play the file '%s'."
msgstr ""
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:36
msgid "Play Anyway"
msgstr ""
#: src/Widgets/UnsupportedFileDialog.vala:39
#, c-format
msgid ""
"Unable to play file at: %s\n"
"The file is not a video (\"%s\")."
msgstr ""
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:26
msgid "No Videos Open"
msgstr "Walang mga Nakabukas na Video"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:27
msgid "Select a source to begin playing."
msgstr "Pumili ng source upang makapagumpisang makapag-play."
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:32 src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:28
msgid "Open file"
msgstr "Buksan ang file"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:32
msgid "Open a saved file."
msgstr "Magbukas ng nakasave na file."
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:33 src/Widgets/WelcomePage.vala:99
msgid "Replay last video"
msgstr "I-play muli ang huling video"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:34
msgid "Browse Library"
msgstr "Mag-browse ng Library"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:34
msgid "Watch a movie from your library"
msgstr "Manuod ng pelikula mula sa iyong library"
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:42
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/Widgets/WelcomePage.vala:102
msgid "Resume last video"
msgstr "I-resume ang huling video"
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:30
#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:41
msgid "Search Videos"
msgstr "Maghanap ng mga Video"
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:38
#, fuzzy
msgid "Play one video"
msgstr "I-play muli ang huling video"
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:39
msgid "Automatically play next videos"
msgstr ""
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:81
#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:66
msgid "Try changing search terms."
msgstr "Subukang palitan ang search terms."
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:99
msgid "Episodes"
msgstr "Mga Episode"
#: src/Widgets/Library/EpisodesPage.vala:160
#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:164
#, c-format
msgid "No Results for “%s”"
msgstr "Walang Resulta para sa “%s"
#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:43
msgid "Move to Trash"
msgstr "Ilipat sa Basurahan"
#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:68
msgid "Set Artwork"
msgstr "Maglagay ng Artwork"
#: src/Widgets/Library/LibraryItem.vala:168
msgid "Image files"
msgstr "Mga image files"
#: src/Widgets/Library/LibraryPage.vala:80
msgid "Library"
msgstr "Library"
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:43 src/Widgets/Player/BottomBar.vala:104
msgid "Play"
msgstr "I-play"
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:51
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:60
msgid "Settings"
msgstr "Mga Setting"
#: src/Widgets/Player/BottomBar.vala:107
msgid "Pause"
msgstr "Panandaliang Huminto"
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:32
#, fuzzy
msgid "Clear Playlist"
msgstr "Playlist"
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:104
msgid "Repeat None"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:108
msgid "Repeat All"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/PlaylistPopover.vala:112
msgid "Repeat One"
msgstr ""
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:44
msgid "Audio:"
msgstr "Audio:"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:48
msgid "Subtitles:"
msgstr "Mga Subtitle:"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:52
msgid "External Subtitles:"
msgstr "Mga External na Subtitle:"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:103
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:186
msgid "None"
msgstr "Wala"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:115
msgid "Subtitle files"
msgstr "Mga subtitle file"
#. FIXME: Using Track since lang is actually a bad pointer :/
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:184
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:214
#, c-format
msgid "Track %u"
msgstr "Track %u"
#: src/Widgets/Player/SettingsPopover.vala:227
msgid "Default"
msgstr "Default"
#~ msgid "Play from Disc"
#~ msgstr "I-play mula sa Disc"
#~ msgid "Watch a DVD or open a file from disc"
#~ msgstr "Manuod ng DVD o magbukas ng file mula sa disc"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Bumalik"
#~ msgid "Enable Repeat"
#~ msgstr "I-enable ang Repeat"
#~ msgid "Disable Repeat"
#~ msgstr "Patayin ang Repeat"
#~ msgid "External Subtitles"
#~ msgstr "Mga External na Subtitle"
#~ msgid "Audience;Video;Player;Movies;"
#~ msgstr "Audience;Video;Player;Movies;Pelikula"
#~ msgid "Watch videos and movies"
#~ msgstr "Manood ng mga video at mga pelikula"
#~ msgid "About Audience"
#~ msgstr "Tungkol sa Audience"
#~ msgid "About Videos"
#~ msgstr "Tungkol sa Videos"
#~ msgid "translator-credits"
#~ msgstr ""
#~ "Launchpad Contributions:\n"
#~ " yavinfour https://launchpad.net/~anjelo.delcarmen"