-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19
/
nn.po
126 lines (101 loc) · 3.93 KB
/
nn.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
# Norwegian Nynorsk translations for extra package.
# Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the extra package.
# Automatically generated, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-04 04:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Myrvold <myrvold.martin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://l10n.elementary.io/projects/"
"wingpanel/indicator-datetime-extra/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: data/datetime.appdata.xml.in:6
msgid "Date & Time Indicator"
msgstr "Indikator for dato og tid"
#: data/datetime.appdata.xml.in:7
msgid "The date and time indicator"
msgstr "Indikator for dato og tid"
#: data/datetime.appdata.xml.in:12 data/datetime.appdata.xml.in:31
#: data/datetime.appdata.xml.in:46
msgid "Improvements:"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:14 data/datetime.appdata.xml.in:34
#: data/datetime.appdata.xml.in:48 data/datetime.appdata.xml.in:56
#: data/datetime.appdata.xml.in:62 data/datetime.appdata.xml.in:68
#: data/datetime.appdata.xml.in:75 data/datetime.appdata.xml.in:80
#: data/datetime.appdata.xml.in:86 data/datetime.appdata.xml.in:97
msgid "Updated translations"
msgstr "Oppdaterte oversettingar"
#: data/datetime.appdata.xml.in:21
msgid "New features:"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:23
msgid "Open Calendar on middle-click"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:24
msgid "Show due Tasks for the selected day"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:26 data/datetime.appdata.xml.in:40
msgid "Fixes:"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:28 data/datetime.appdata.xml.in:42
msgid "Update current day when opening"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:29 data/datetime.appdata.xml.in:44
msgid "Fix potential memory leak"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:33 data/datetime.appdata.xml.in:95
msgid "Performance improvements"
msgstr "Forbetringar på ytelse"
#: data/datetime.appdata.xml.in:43
msgid "Fix disappearing dates when changing between dark and light styles"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:54
msgid "Add multitouch gestures"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:55
msgid "Improve time zone handling"
msgstr ""
#: data/datetime.appdata.xml.in:61
msgid "Fix issues with time zones not being recognized"
msgstr "Fiksa feilen der tidssoner ikkje vart oppdaga"
#: data/datetime.appdata.xml.in:67
msgid "Improved performance when switching months"
msgstr "Forbetra ytelse når ein byttar månad"
#: data/datetime.appdata.xml.in:73
msgid "Fix missing event dots in the calendar view"
msgstr "Fiksa feilen der hendingar ikkje var merka i kalendervisning"
#: data/datetime.appdata.xml.in:74
msgid "Fix event appearance with dark style"
msgstr "Fiksa feilen der hendingar vart vist med mørk stil"
#: data/datetime.appdata.xml.in:85
msgid "Fix potential crash when loading events with no start or end time"
msgstr ""
"Fiksa ein potensiell kræsj når ein opnar opp hendingar, som ikkje innehelt "
"start- eller slutttidspunkt"
#: data/datetime.appdata.xml.in:91
msgid "Redesigned the way upcoming events are displayed"
msgstr "Nytt design for korleis komande hendingar vart vist"
#: data/datetime.appdata.xml.in:92
msgid "Fixed issues with large text size"
msgstr "Fiksa feilen der det var vist stor tekststorleik"
#: data/datetime.appdata.xml.in:93
msgid "Show dots on days with events"
msgstr "Vis merke på dagar med hendingar"
#: data/datetime.appdata.xml.in:94
msgid "Better handling of recurring events"
msgstr "Betre behandling av gjentakande hendingar"
#: data/datetime.appdata.xml.in:96
msgid "Display an error dialog if Calendar fails to open"
msgstr "Vis ei feilmelding om Kalender ikkje vil opna"
#~ msgid "elementary, Inc."
#~ msgstr "elementary, Inc."