Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translators Needed! #12

Open
Varguit opened this issue Oct 22, 2020 · 17 comments
Open

Translators Needed! #12

Varguit opened this issue Oct 22, 2020 · 17 comments
Labels
enhancement New feature or request
Projects

Comments

@Varguit
Copy link

Varguit commented Oct 22, 2020

Thanks for this great app.
Could you provide an editable glossary of texts used in the program, in order to translate them to other languages?
I would offer myself as a Spanish translator...

@elibroftw elibroftw added the enhancement New feature or request label Oct 22, 2020
@elibroftw elibroftw added this to Priority in Road Map Oct 22, 2020
@elibroftw elibroftw moved this from Priority to To do in Road Map Feb 27, 2021
@elibroftw elibroftw moved this from To do to Done in Road Map Mar 27, 2021
@elibroftw
Copy link
Owner

elibroftw commented Mar 27, 2021

Steps For Translating

  1. Find the ISO 639-1 (2 letter) code for the language you want to translate to from here
  2. Check if code.txt does not exist here
  3. Create a file called code.txt on your computer
  4. Copy the contents of en.txt into code.txt
  5. Replace "English" with the language you are translating to. e.g. "Spanish"
  6. Replace "Elijah Lopez" with your name
  7. Read and understand that each line that starts with a "#" is a comment
  8. Understand that some lines use dynamic variables like $VAR which are not words to be translated, rather they are to be used in context
  9. You can either translate the comments or delete them
  10. Translate and replace each line of English
  11. Upload the file to this thread and turn on notifications since more words will need to be translated in the future

@elibroftw elibroftw pinned this issue Mar 28, 2021
@elibroftw elibroftw changed the title Feature request: Translation Translators Required! Mar 28, 2021
@Varguit
Copy link
Author

Varguit commented Apr 2, 2021

Your translation was ok but let me take the opportunity to make some modifications :)
I realised there are still some texts not being translated like : Timer set, timer no set, Unknown title, unknown artist, previous track...

es.txt

@elibroftw elibroftw changed the title Translators Required! Translators Needed! Apr 2, 2021
@antonio-negrini
Copy link

Hi Elijah! Here's an updated it.txt with reviewed translations based on
it.txt
v4.90.22

Repository owner deleted a comment from antonio-negrini Apr 26, 2021
Repository owner deleted a comment from antonio-negrini Apr 26, 2021
Repository owner deleted a comment from antonio-negrini Apr 26, 2021
Repository owner deleted a comment from Varguit Apr 26, 2021
Repository owner deleted a comment from Varguit Apr 26, 2021
@Plaatjesdraaier
Copy link

Plaatjesdraaier commented Nov 30, 2021

Hey,
Here is my contribution.
The Dutch translation

nl.txt

@Plaatjesdraaier
Copy link

Plaatjesdraaier commented Dec 1, 2021

It turns out I accidentally deleted a line.
The translation should now be correct
nl.txt

@DeeSaR1
Copy link

DeeSaR1 commented Jul 27, 2022

Hi,
here is my german translation.
de.txt

@DeeSaR1
Copy link

DeeSaR1 commented Jul 27, 2022

Hi,
I recognized, some of my translations were too long to display properly, i corrected this.
de.txt

@kastakhov
Copy link
Contributor

Hey,
Here is Ukrainian translation, but almost all strings are longer then original and as I didn't find how resize the UI window, translation is partially overlapping and being unreadable...
Also not sure about correct translation for "By", didn't find where it's actually using.

If necessary, I could create one more for Russian language.

uk.txt

@elibroftw
Copy link
Owner

elibroftw commented Apr 16, 2023

A russian one would be beneficial so I would appreciate that too thanks @glaubway. By is used in the Discord presence. So it would be like this:
God's Plan
By: Drake

@Tasye24
Copy link

Tasye24 commented Apr 23, 2023

Hi,
Here my french translation
fr.txt

@elibroftw
Copy link
Owner

Merci @Tasye24, as a Canadian it was getting pretty embarrassing not having a French translation so I appreciate this a lot.

@Tasye24
Copy link

Tasye24 commented Apr 23, 2023

haha nice i hope there is no translation error

@fclante
Copy link

fclante commented Jun 18, 2023

Hi There @elibroftw

Here is my danish translation - Let me know if I did it correct. And thanks for creating this tool.

da.txt

@elibroftw
Copy link
Owner

Thanks. I saw your yt comment btw I hope that issue was resolved.

@fclante
Copy link

fclante commented Jun 19, 2023

Thanks. I saw your yt comment btw I hope that issue was resolved.

 @elibroftw  Hi. I've ruled the firewall out, but I found another solution that I ended up paying a little amount for (AirParrot). I still think your project is very cool. My use case is kind of different though. I wonder how apps like Spotify for Windows implements casting as their implementation works very well with a range of devices.

@mikecarnohan
Copy link

mikecarnohan commented Apr 22, 2024

I will tackle Indonesian (ID) soon. And get it posted here.

Is it possible to modify the tooltips in a future revision? They are a bit difficult to read at the moment, based on their position, color and size. (Moved to the right [for some], rather than above... farther from the icon, one pt size larger font, with white text, black bg, and a white border, greater padding around text, and title cased, would make them more far readable and polished).

I'm also down to help contribute icon updates for future releases that convey the intended functionality/action optimally, so the tooltips (while helpful) are less needed. I can source you a set that makes the actions found on the right of the queue area more intuitive, if you're open to it.

(Sorry for muddling the thread btw... GitHub doesn't have [easy] sub task options, so I figured here was a good place to bring this up. If you hate it, let me know, and I'll delete this comment, and open a new thread).

@elibroftw
Copy link
Owner

To be honest, the GUI portion of music caster is basically tech debt. It uses tkinter underneath pysimplegui and even I made tutorials on how to make desktop apps using tauri. The plan is to experiment with embedding python into a Tauri app and building a frontend that calls my Python code underneath

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
Road Map
  
Done
Development

No branches or pull requests

9 participants