-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Resources_hr.properties
1425 lines (1355 loc) · 78.4 KB
/
Resources_hr.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#!
#! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net)
#! encoding:ISO-8859-1
#Croatian translation by Predrag, e-mail: pcuklin@gmail.com
about = O programu
add=&Dodaj
about_text = FreeMind - program za izradu mentalnih mapa i nadogradnju znanja\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller,Daniel Polansky, Christian Foltin, Dimitry Polivaev i ostali.\nOvaj program je besplatan (GPL)\nHome: http://freemind.sourceforge.net/\nZabavite se!\nVerzija:
antialias_all = Zagla\u0111ivanje svega
antialias_edges = Zagla\u0111ivanje rubova
antialias_none = Bez zagla\u0111ivanja
apply=&Primijeni
background = Pozadina
bezier = Bezier
blend_color = Pomije\u0161aj boje
bold = Podebljano
boldify_branch = Podebljaj
branch = Grana
bubble = &Mjehuri\u0107
cancel =&Odustani
cannot_join_nodes_with_children =Nije mogu\u0107e povezati \u010dvorove koji imaju Djecu
center = Sredina
cloud = Obla\u010di\u0107
cloud_color = Boja obla\u010di\u0107a...
close = &Zatvori
copy = Kopiraj
copy_single = Kopiraj pojedina\u010dno
cut = Izre\u017ei
decrease_branch_font_size = Manja slova
decrease_node_font_size = Manja slova
delete=&Obri\u0161i
documentation = Dokumentacija
edge = Rub
edge_color = Boja ruba...
edge_width_parent = Roditelj
edge_width_thin = Tanko
edit = &Ure\u0111ivanje
edit_link_manually = Ru\u010dno uredi vezu (hipervezu)...
edit_long_node = Detaljno uredi \u010dvor...
enter_base_url = Bit \u0107e zalijepljene relativne adrese. Molim unesite osnovni URL.
enter_confirms = Tipka &Enter kao potvrda
error = Gre\u0161ka
#export_branch = Grane...
export_branch_to_html = Izvoz grane kao HTML
export_to_html = Kao HTML
extension_menu = Oblik &stila
file = &Datoteka
file_not_found = Datoteka $1 nije na\u0111ena
find = Tra\u017ei...
find_what = Tra\u017ei \u0161to?
find_next = Tra\u017ei sljede\u0107e
fold = Zatvori
font = Slova
fork = Ra&\u010dva
help = Pomo\u0107
html_export_based_on_headings = HTML Izvoz - prema naslovima
html_export_no_folding = HTML Izvoz - Bez otvorenih \u010dvorova
html_export_fold_currently_folded = HTML Izvoz - S trenutno otvorenim \u010dvorovima
html_export_fold_all = HTML Izvoz - Svi \u010dvorovi otvoreni
# Daniel Polansky: This way of maintaining icon text
# will ultimately lead to unbearable overheads.
icon_menu = Ikone
icon_help = Pitanje
icon_messagebox_warning = Upozorenje
icon_idea = Ideja
icon_button_ok = U redu
icon_button_cancel = Nije uredu
icon_back = Natrag
icon_forward = Naprijed
icon_attach = Pogledaj tu
icon_ksmiletris = Sretan sam
icon_clanbomber = Opasno
icon_desktop_new = Ne zaboravi
icon_gohome = Dom
icon_kaddressbook = Telefon
icon_knotify = Muzika
icon_korn = Po\u0161tanski sandu\u010di\u0107
icon_Mail = Po\u0161ta
icon_password = Klju\u010d
icon_pencil = Pobolj\u0161anje
icon_stop = Stop
icon_wizard = \u010carolija
icon_xmag = Rasprava
icon_bell = Zapamti
icon_bookmark = Izvrsno
icon_penguin = Linux
icon_licq = Lijepo
import = Uvoz
import_branch = Grane...
import_explorer_favorites = Explorer favorita...
import_folder_structure = Strukture direktorija...
import_linked_branch = Povezana grana
import_linked_branch_without_root = (Povezana grana) bez korijena...
increase_branch_font_size = Ve\u0107a slova
increase_node_font_size = Ve\u0107a slova
italic = Uko\u0161eno
italicise_branch = Ukosi
join_nodes = Pove\u017ei \u010dvorove
license = Licenca
license_text = FreeMind - Program za stvaranje i pregledavanje Mentalnih Mapa\nCopyright (C) 2000-2010 Joerg Mueller <joergmueller@bigfoot.com>\nVidi COPYING za detalje\n\nOvaj program je besplatan; mo\u017eete ga dijeliti i/ili\nmijenjati pod uvjetima kako stoji u GNU General Public License\nkoju je objavio Free Software Foundation; ili verziji 2\nLicence ili (kao va\u0161a opcija) bilo koja kasnija verzija.\n\nOvaj program je napravljen u nadi da \u0107e biti koristan,\nali BEZ IKAKVOG JAMSTVA; \u010dak i bez impliciranog jamstva \nTRGOVA\u010cKE ili POGODNOSTI ZA ODRE\u0110ENE NAMJENE. Vidi\nGNU General Public License za vi\u0161e detalja.\n\nTrebali ste dobiti primjerak GNU General Public License\nzajedno s ovim programom; ako niste, pi\u0161ite na Free Software\nFoundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
linear = Linearno
load =&U\u010ditaj
locking_failed_by_open = Zaklju\u010davanje mape $1 nije uspjelo. Otvaranje datoteke samo za \u010ditanje.
locking_failed_by_save_as = Zaklju\u010davanje mape $1 nije uspjelo. Radnja Spremi kao je prekinuta.
locking_old_lock_removed = Mapa $1 je zaklju\u010dana kod korisnika $2. Zaklju\u010davanje mape je maknuto, zato jer je mapa starija.
map_already_exists = Mapa ve\u0107 postoji. \u017delite li prepisati preko postoje\u0107e mape?
map_corrupted = Mapa je o\u0161te\u0107ena. \u017delite li pogledati pojedinosti?
map_locked_by_open = Mapa $1 se ure\u0111uje kod korisnika $2. Otvaranje datoteke samo za \u010ditanje.
map_locked_by_save_as = Mapa $1 se ure\u0111uje kod korisnika $2. Radnja Spremi kao je prekinuta.
mindmap = Mapa
mindmaps = Mape
mindmaps_desc = Mape (*.mm)
mindmaps_filter_desc = Filteri (*.mmfilter)
mode_na = Oblik nije dostupan
modes = Oblici
move_to_root = Povratak na korijenski \u010dvor
new = Nova
new_child = Novi \u010dvor - Dijete
new_mindmap = Nova Mentalna mapa
new_node = Novi \u010dvor
new_sibling_before = Novi prethodni \u010dvor - Brat
new_sibling_behind = Novi \u010dvor - Brat
next_map = Sljede\u0107a mapa
no = Ne
node = \u010cvor
node_changed_discard_changes = Promijenili ste \u010dvor. \u017delite li odbaciti promjene?
long_node_changed_submit =Promijenili ste \u010dvor. \u017delite li snimiti promjene?
long_node_changed_cancel =Promijenili ste \u010dvor. \u017delite li odbaciti promjene?
node_color = Boja teksta \u010dvora...
node_down = \u010cvor prema dolje
node_up = \u010cvor prema gore
nonboldify_branch = Poni\u0161ti podebljanje
nonitalicise_branch = Poni\u0161ti uko\u0161enost
normal = Uobi\u010dajen
no_found_from = <html>Nije <b>$1</b> mogu\u0107e na\u0107i u <b>$2</b>.
no_more_found_from = <html>Nijedan <b>$1</b> vi\u0161e nije na\u0111en u <b>$2</b>.
no_previous_find = Nema prethodnog pogotka.
not_saved_for_link_error = Mapa mora biti snimljena prije umetanja hiperveze.
open = Otvori...
page = Pode\u0161avanje &stranice...
paste = Zalijepi
new_node_as_sibling_not_possible_for_the_root = Novi bratski \u010dvor nije mogu\u0107e kreirati kao korijenski \u010dvor.
preferences = Postavke
previous_map = Prethodna mapa
print =Ispis
print_dialog =Ispis...
print_preview = &Pregled ispisa...
print_preview_title =Pregled ispisa
quit = Izlaz
read_only = Samo za \u010ditanje
remove_node = Ukloni \u010dvor
rename=&Preimenuj
repair_link = Popravi vezu
repair_link_question = Ne mogu u\u010ditati povezanu mapu. \u017delite li popraviti vezu ru\u010dno?
replace=Zamijeni
save = &Spremi
save_as = Spremi kao...
save_failed = Poku\u0161aj snimanja mape $1 nije uspjelo.
save_unsaved = \u017delite li snimiti sljede\u0107u Mentalnu mapu?:
saved = Snimljeno
scheme_evaluate = Ocijeniti!
select_favorites_folder = Ozna\u010dite mapu gdje se nalaze va\u0161i favoriti
select_folder_for_importing = Ozna\u010dite mapu za uvoz
set_image_by_filechooser = Slike (Pretra\u017eiva\u010d datoteka ili veza)...
set_link_by_filechooser = Hiperveze (Pretra\u017eiva\u010d datoteka)...
set_link_by_textfield = Hiperveze (Polje s tekstom)...
sharp_bezier = Grubo bezier
sharp_linear = Grubo linearno
split = &Razdijeli
style = Stil
#toggle_bold_branch = Toggle Bold
toggle_children_folded = Rasklopi/Sklopi \u010dvor (Djeca)
toggle_folded = Rasklopi/Sklopi ozna\u010dene \u010dvorove
#toggle_italic_branch = Toggle Italic
underline = Potcrtano
unfold = Otvori \u010dvor
url_error = Ovaj URL je nepravilno oblikovan!
width = \u0160irina
yes = &Da
zoom_in = Pove\u0107aj
zoom_out = Umanji
remove_last_icon = Ukloni posljednju ikonu
remove_all_icons = Ukloni sve ikone
lots_of_links_warning = Napravit \u0107ete previ\u0161e veza na istom \u010dvor. Zaista \u017eelite kreirati toliko veza?
remove_arrow_link = Ukloni vezu sa strelicom
arrow_link_color = Boja veze sa strelicom...
# removed: follow_link = Idi na :
user_defined_zoom = Korisni\u010dki definirano.
user_defined_zoom_status_bar = Izmjena pove\u0107anja na korisni\u010dki definiranu vrijednost {0}%.
# new from 14.12.2003, fc
FAQ = \u010cesto postavljena pitanja
# new from 09.12.2006, Dimitri
webDocu = Web dokumentacija
# new from 20.12.2003, fc
printing_settings = Skaliranje ispisa
fit_to_page = Prilagodi veli\u010dini jedne stranice
user_zoom = Faktor pove\u0107anja ispisa (0.0 - 2.0):
ok = &U redu
# changed from 23.1.2004, fc.
selection_method_by_click = Jednostruki klik za ozna\u010davanje
selection_method_direct = Prika\u017ei ozna\u010deno
#new from 30.08.2004, Dimitri
combined = kombinirano
as_parent = kao Roditelj
# added at 2.5.2004, fc:
undo = Poni\u0161ti
redo = Ponovi
delete_child = Obri\u0161i \u010dvor
# added at 22.5.2004, fc:
most_recent_files = Ne&davno otvarane datoteke
menu_view = P&ogled
menu_navigate = &Navigacija
menu_format = O&blikovanje
menu_extras = &Alati
menu_insert = Um&etanje
menu_attributes = Obilje&\u017eja
# Beware: "Edge Width " and "Edge Style " must end with space.
edge_style = Stil ruba
edge_width = \u0160irina ruba
menu_file_import = U&voz
menu_file_export = I&zvoz
edit_node = Uredi \u010dvor
# added at 5.6.2004, fc:
node_background_color = &Pozadinska boja \u010dvora...
# added at 25.8.2004, fc:
choose_edge_color = Odaberi boju ruba
# added at 27.8.2004, fc:
underlined = Potcrtano
font_size = Veli\u010dina slova
font_family =Oblik slova
# add at 16.9.2004, fc:
import_linked_branch_no_link = Odabrani \u010dvor nema nikakvu vezu za uvoz.
# added at 09.10.2004
add_link = Dodaj vezu sa strelicom
less_than_two_selected_nodes = Morate ozna\u010diti barem dva \u010dvora
choose_node_background_color = Izaberite boju pozadine \u010dvora:
choose_node_color = Izaberite boju teksta \u010dvora:
choose_background_color = Izaberite boju pozadine mape:
choose_cloud_color = Izaberite boju obla\u010di\u0107a:
change_arrows_in_arrow_link = Promijeni strelice ili oblik veze sa strelicom
add_local_link = Dodaj internu vezu izme\u0111u \u010dvorova
link_not_available_any_more = Veza nije valjana. U me\u0111uvremenu je \u010dvor obrisan.
file_already_exists = Datoteka {0} ve\u0107 postoji. \u017delite li snimiti preko postoje\u0107e datoteke?
error_creating_directory = Nije mogu\u0107e kreirati Mapu za izvoz.
export_svg_text = Scalable Vector Graphic (SVG)
export_pdf_text = Portable Document Format (PDF)
goto_link_node_action = Idi na vezu
#fc, 14.11.2004:
undefined_error = Do\u0161lo je do neo\u010dekivane gre\u0161ke. Molim poku\u0161ajte poslati poruku o gre\u0161ci.
cannot_add_parent_to_root = Korijenski \u010dvor nije mogu\u0107e dodati novom Roditelju
cannot_delete_root =Korijenski \u010dvor nije mogu\u0107e obrisati ili izrezati
cannot_add_parent_diff_parents = Svi \u010dvorovi moraju imati istog Roditelja za kori\u0161tenje ove funkcije.
no_format_copy_before_format_paste = Ne mo\u017eete zalijepiti oblik ako ga prethodno niste kopirali.
#fc, 15.11.2004:
accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_documentation = <html>Izmijeni oblik mentalne mape. <br>Prvi stupanj je crni, drugi plavi, itd</html>
accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_name = &Automatski oblikuj izgled
accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_documentation = <html>Ovom funkcijom \u010dvor postaje trep\u0107u\u0107i.<br>Budite oprezni.Ne povezujte ga s previ\u0161e \u010dvorova i <strong> ne sa ostalim automatskim oblikovanjima u istom \u010dvoru.</html>
accessories/plugins/BlinkingNodeHook.properties_name = Trepere\u0107i \u010dvor
accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_documentation=<html>Ova funkcija bilje\u017ei vrijema stvaranja \u010dvora i vrijeme promjena \u010dvora.</html>
accessories/plugins/CreationModificationPlugin.properties_name = Prika\u017ei &vrijeme promjene
accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_documentation = Izvoz trenutnog prikaza mentalne mape u PNG sliku.
accessories/plugins/ExportToImage_PNG.properties_name = Kao PNG...
accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_documentation = Izvoz trenutnog prikaza mentalne mape u PNG sliku.
accessories/plugins/ExportToImage_JPEG.properties_name = Kao JPEG...
accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_documentation = To je ujedna\u010dena metoda izvoza s upotrebom XSLT skripte.
accessories/plugins/ExportWithXSLT.properties_name = Koristi XSLT...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_documentation=
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML.properties_name = Kao XHTML (JavaScript verzija)...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_documentation=
accessories/plugins/ExportWithXSLT_HTML3.properties_name = Kao XHTML (verzija kliktaju\u0107e mentalne mape)...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_name =Kao MindManager datoteka...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_MINDMANAGER.properties_documentation=
accessories/plugins/FitToPage.properties_documentation = Prilagodi pove\u0107anje tako da se cijela Mentalna mapa smjesti u trenutni prozor.
accessories/plugins/FitToPage.properties_name = Prilagodi pove\u0107anje na &veli\u010dinu stranice.
accessories/plugins/FormatCopy.properties_documentation = <html>Kopira oblik \u010dvora.</html>
accessories/plugins/FormatCopy.properties_name = Kopiraj oblik
accessories/plugins/FormatPaste.properties_documentation = <html>Zalijepi oblik prethodno kopiranog oblika \u010dvora.</html>
accessories/plugins/FormatPaste.properties_name = Zalijepi oblik
accessories/plugins/FormularEditor.properties_documentation = <html>Povezuje jednostavni ure\u0111iva\u010d formulara s trenutnim \u010dvorom.</html>
accessories/plugins/FormularEditor.properties_name = Ure\u0111iva\u010d formulara
accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_documentation = <html>Ovdje mo\u017eete odabrati ikonu s upotrebom dijaloga.</html>
accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties_name = Odaberi ikonu...
accessories/plugins/NewParentNode.properties_documentation = <html>Svi ozna\u010deni \u010dvorovi poslani su k novom \u010dvoru Roditelju.</html>
accessories/plugins/NewParentNode.properties_name = Novi \u010dvor - Roditelj
accessories/plugins/NodeNote.properties_documentation = <html>Povezuje jednostavni ure\u0111iva\u010d bilje\u0161ki s trenutnom bilje\u0161kom.</html>
accessories/plugins/NodeNote.properties_name = Bilje\u0161ka
accessories/plugins/PMCalculation.properties_documentation = <html>Izra\u010dunava optere\u0107enja za razli\u010dite zada\u0107e.</html>
accessories/plugins/PMCalculation.properties_name = Izra\u010dun optere\u010denja
accessories/plugins/RemoveNote.properties_documentation = <html>Obri\u0161i sadr\u017eaj bilje\u0161ke</html>
accessories/plugins/RemoveNote.properties_name =Obri\u0161i bilje\u0161ke
accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_documentation = <html> Mijenja pozadinu svakog promijenjenog \u010dvora u \u017eutu boju.</html>
accessories/plugins/RevisionPlugin.properties_name = Prika\u017ei promijenjeni \u010dvor u &\u017eutoj boji
accessories/plugins/SplitNode.properties_documentation = <html>\u010dvor je podijeljen</html>
accessories/plugins/SplitNode.properties_name = &Podijeli \u010dvor
accessories/plugins/UnfoldAll.properties_documentation = <html> Rasklopi sve ozna\u010dene \u010dvorove i njihovu Djecu.</html>
accessories/plugins/UnfoldAll.properties_name = Rasklopi sve
accessories/plugins/FoldAll.properties_documentation = <html> Sklopi sve ozna\u010dene \u010dvorove i njihovu Djecu.</html>
accessories/plugins/FoldAll.properties_name = Sklopi sve
accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_documentation = <html> Rasklapa ozna\u010dene \u010dvorove za jedanu razinu.</html>
accessories/plugins/UnfoldOneLevel.properties_name = Rasklopi jednu razinu
accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_documentation = <html>Sklopi ozna\u010dene \u010dvorove za jednu razinu.</html>
accessories/plugins/FoldOneLevel.properties_name = Sklopi jednu razinu
plugins/FreemindHelp.xml_documentation = Pro\u0161irena pomo\u0107 FreeMinda
plugins/FreemindHelp.xml_name = Pomo\u0107...
plugins/ExportPdf.xml_documentation = Izvoz u PDF
plugins/ExportPdf.xml_name = Kao PDF...
plugins/ExportSvg.xml_documentation = Izvoz u SVG
plugins/ExportSvg.xml_name = Kao SVG...
# fc, 28.11.2004:
cannot_move_to_child = \u010cvor nije mogu\u0107e pomaknuti prema \u010dvoru njegove Djece.
# fc, 14.12.2004:
accessories/plugins/EnterPassword.properties_name = &Otklju\u010daj/Zaklju\u010daj \u010dvor
accessories/plugins/EnterPassword.properties_documentation=
accessories/plugins/EncryptNode.properties_name = Umetni &\u0161ifrirani \u010dvor ...
accessories/plugins/EncryptNode.properties_documentation = Umetanje novog \u0161ifriranog \u010dvora (\u010cvor Dijete postaje tako\u0111er \u0161ifriran).
accessories/plugins/EncryptNode.properties_0 = Odaberi lozinku za \u0161ifrirani \u010dvor.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_1 = Lozinka nije ujedna\u010dena ili je prekratka.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_2 = Upi\u0161i lozinku:
accessories/plugins/EncryptNode.properties_3 = Ponovno upi\u0161i lozinku:
accessories/plugins/EncryptNode.properties_4 = Upis lozinke.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_5 = <html>Upamtite, mo\u0107 \u0161ifriranja <br>uvijek ovisi o kvaliteti va\u0161e lozinke.
accessories/plugins/EncryptNode.properties_6 = U redu
accessories/plugins/EncryptNode.properties_7 = Odustani
accessories/plugins/EncryptNode.properties_wrong_password = Neispravna lozinka.
accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_documentation = Kreiraj novu \u0161ifriranu mentalnu mapu
accessories/plugins/NewEncryptedMap.properties_name = Kreiraj \u0161ifriranu mentalnu mapu ...
accessories/plugins/EncryptNode.properties_select_me = Ozna\u010di za nastavak!
accessories/plugins/EncryptNode.properties_insert_encrypted_node_first = Mo\u017eete uklju\u010diti ili isklju\u010diti stanje \u0161ifriranja samo na \u0161ifriranom \u010dvoru.
# fc, 2.2.05:
selection_method_delayed=Zaka\u0161njela automatska metoda ozna\u010davanja
# fc, 4.2.05:
plugins/TimeManagement.xml_documentation= <html> Prika\u017ei kalendarski modul (autora je Kai Toedter).</html>
plugins/TimeManagement.xml_name= Prika\u017ei kalendar...
plugins/TimeManagement.xml_appendButton= Dodaj datum na kraj ozna\u010denog \u010dvora
plugins/TimeManagement.xml_reminderButton= Sjeti me na taj dan
plugins/TimeManagement.xml_cancelButton=Odustani
plugins/TimeManagementReminder.xml_documentation=Interna zaka\u010dka za vremensko planiranje zada\u0107a ponovnog po\u0161iljanja.
plugins/TimeManagementReminder.xml_name=Interna zaka\u010dka za vremensko planiranje zada\u0107a ponovnog po\u0161iljanja.
plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_tooltip=Podsjetnik zadatka pode\u0161en na {0,date} {0,time}.
plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_showNode=Proteklo je vrijeme za \u010dvor " {0} ". \u017delite li ponoviti alarm za 10 minuta?
plugins/TimeManagement.xml_reminderNode_onlyOneDate=<html>Trenutno je mogu\u0107 jedan podsjetnik po \u010dvoru. <br>Trenutni podsjetnik je pode\u0161en je na {0,date} {0,time}, va\u0161 izbor je bio {1,date} {1,time}. <br><br>\u017delite li promijeniti vrijeme aktiviranja podsjetnika (Da) <br>ili \u017eelite zadr\u017eati staro vrijeme (Ne)?</html>
plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton = Ukloni podsjetnik
plugins/TimeManagement.xml_removeReminderButton_tooltip = Ukloni sve podsjetnike koji su povezani s ozna\u010denim \u010dvorovima.
plugins/TimeManagement.xml_minute= Minuta:
plugins/TimeManagement.xml_hour= Sat:
plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle= Upravljanje kalendarom
plugins/latex/LatexNodeHook.properties_documentation = <html>Latex formula</html>
plugins/latex/LatexNodeHook.properties_name =<html>&L<sub>A</sub>T<sup>E</sup>X
plugins/latex/LatexNodeHook.editorTitle =Ure\u0111iva\u010d, zatvaranje s potvrdom postavki
# fc, 18.2.2005:
accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_documentation=Ako jedan od \u010dvora (Dijete/Unuk) ima ikonu, ikona \u0107e biti prikazana tako\u0111er u malom obliku u roditeljskom \u010dvoru.
accessories/plugins/HierarchicalIcons.properties_name=Prika\u017ei ikone &hijerarhijski
# fc, 1.3.2005:
icon_full-1 = Prioritet 1
icon_full-2 = Prioritet 2
icon_full-3 = Prioritet 3
icon_full-4 = Prioritet 4
icon_full-5 = Prioritet 5
icon_full-6 = Prioritet 6
icon_full-7 = Prioritet 7
# fc, 11.3.2005:
RevertAction=O&tvori ponovno
# the prefix for the reconstructed map (revert + undo).
freemind_reverted=Freemind_Preokrenuto_
# fc, 5.4.2005
plugins/TimeManagement.xml_todayButton=Danas
plugins/TimeList.xml_documentation=Prikazuje sve vremenske podsjetnike i pripadaju\u0107e \u010dvorove.
plugins/TimeList.xml_name=Prika\u017ei &popis vremenskih podsjetnika ...
remove_node_background_color = &Ukloni pozadinsku boju \u010dvora
#plugins/NodeList.xml_documentation= Prikazuje sve \u010dvorove sa kreiranim/ izmijenjenim datumima.
#plugins/NodeList.xml_name=Prika\u017ei kronologiju Mentalne mape ...
plugins/TimeList.xml_Modified=Izmijenjeno
plugins/TimeList.xml_Created=Kreirano
plugins/TimeList.xml_Date=Datum
plugins/TimeList.xml_Text=Tekst
plugins/TimeList.xml_Icons=Ikone
#fc, 26.4.2005:
select_branch=Ozna\u010di granu
select_all=Ozna\u010di sve
change_link_arrows=promijeni_strelice_veza
# fc, 27.4.2005:
reset_node_position=Vrati &izvorni polo\u017eaj
# fc, 2.5.2005:
plugins/RemoveReminder.xml_documentation= Ukloni podsjetnik s \u010dvora.
plugins/RemoveReminder.xml_name= Ukloni podsjetnik
# fc, 3.5.2005:
plugins/TimeManagement.xml_reminderButton_tooltip=<html>Nakon klika zapo\u010dinje vremensko odbrojavanje prema dodijeljenom datumu. Nakon isteka vremena treperu\u0107a ikona daje znak o isteku.<br> Ako zatvorite Mentalnu mapu, odbrojavanje se ponovno aktivira kod otvaranja Mentalne mape.</html>
# dimitri, 8.05.05
filter_toolbar=Filtar
filter_dialog=Upravitelj filtara
filter_no_filtering=Bez filtriranja
filter_selected_node_view=Trenutno ozna\u010deni \u010dvorovi
filter_conditions = Filtri
filter_edit=Uredi
filter_edit_description=Uredi popis filtra
filter_unfold_ancestors=Otvoreni filtrirani \u010dvorovi
filter_icon=Ikona
filter_node=Tekst \u010dvora
filter_exist=Postoji
filter_does_not_exist=Ne postoji
filter_contains=Sadr\u017eava
filter_is_equal_to=Jednako je
filter_is_not_equal_to=Nije jednako
filter_ignore_case=Zanemari veli\u010dinu slova
filter_enter_value=Unos vrijednost
filter_add=&Dodaj
filter_delete=&Obri\u0161i
filter_select=O&zna\u010di
filter_not=&Ne
filter_and=&I
filter_or=I&li
filter_show_ancestors=Prika\u017ei pretke (prethodnike)
filter_show_descendants=Prika\u017ei potomke (nasljednike)
# dimitri, 10.07.2005
attributes_all=Sva obilje\u017eja
attributes_attribute=Obilje\u017eja
attributes_close=Zatvori
attribute_delete=Obri\u0161i sve vrijednosti
attribute_delete_value=Obri\u0161i ovu vrijednost
attributes_edit=Uredi
attributes_edit_in_place=Dodaj obilje\u017eja
attributes_edit_tooltip=Dodijeli skup obilje\u017eja
attribute_font_size_tooltip=Veli\u010dina slova obilje\u017eja
attributes_dialog=Upravljanje o&bilje\u017ejima
attributes_dialog_title=Upravljanje obilje\u017ejima
attributes_import=Uvoz
attributes_import_tooltip=Uvoz obilje\u017eja iz drugih u\u010ditanih mapa
attributes_assign_dialog=Do&dijeljivanje obilje\u017eja...
attributes_visible=Prikaz obilje\u017eja
attributes_visible_tooltip=Ozna\u010di ako \u017eeli\u0161 da obilje\u017eje bude vidljivo
attributes_refresh=Osvje\u017ei
attribute_replace=Zamijeni sa
attributes_restriction=Ograni\u010den skup
attributes_restricted_attributes_tooltip=Ograni\u010deni skup obilje\u017eja
attributes_restricted_values_tooltip=Ograni\u010deni skup vrijednosti za trenutno ozna\u010deno obilje\u017eje
attributes_select_all=Sve
attributes_select_all_tooltip=Stavi / Makni oznaku na sva obilje\u017eja
attributes_for_selected=Ozna\u010deni \u010dvorovi
attributes_for_visible=Sve vidljive \u010dvorove
attributes_deselect_all=Ni\u0161ta
attribute_list_box_label_text=Postoje\u0107e vrijednosti
attributes_popup_edit=Uredi
attributes_popup_optimal_width=Optimalna \u0161irina
attributes_popup_hide=Sakrij
attributes_popup_new=Novo obilje\u017eje
attributes_popup_delete=Obri\u0161i
attributes_popup_up=Gore
attributes_popup_down=Dolje
attributes_show=Prika\u017ei
attributes_show_all = Prika\u017ei sva obilje\u017eja
attributes_show_selected = Prika\u017ei ozna\u010dena obilje\u017eja
attributes_hide_all = Sakrij sva obilje\u017eja
attribute_top=Sva poznata obilje\u017eja za u\u010ditane mape
attributes_skip_root=Presko\u010di korijenski \u010dvor
attributes_no_import_candidates_found=Nisu prona\u0111ena nova obilje\u017eja
attributes_adding_empty_attribute_error=Ne mo\u017eete koristiti prazni niz za ime obilje\u017eja
# fc, 10.5.2005:
property_dialog=Postavke ...
OptionPanel.automatic=automatski
OptionPanel.de=njema\u010dki
OptionPanel.dk=danski
OptionPanel.en=engleski
OptionPanel.es=\u0161panjolski
OptionPanel.fr=francuski
OptionPanel.gl=grendladski
OptionPanel.hu=ma\u0111arski
OptionPanel.it=talijanski
OptionPanel.ja=japanski
OptionPanel.ko=korejski
OptionPanel.nl=nizozemski
OptionPanel.pl=poljski
OptionPanel.pt_BR=portugalski BR
OptionPanel.pt_PT=portugalski PT
OptionPanel.ru=ruski
OptionPanel.sl=slovenski
OptionPanel.zh_TW=tajvanski
OptionPanel.zh_CN=kineski CN
OptionPanel.fork=Ra\u010dva
OptionPanel.bubble=Obla\u010di\u0107
OptionPanel.as_parent=Kao Roditelj
OptionPanel.combined=Kombinirano
OptionPanel.bezier=Bezier
OptionPanel.linear=Linearno
OptionPanel.default=Zadano
OptionPanel.metal=Metal
OptionPanel.windows=Windows
OptionPanel.motif=Motif
OptionPanel.gtk=Gtk
OptionPanel.nothing=Ni\u0161ta
OptionPanel.relative=Relativne
OptionPanel.absolute=Apsolutne
OptionPanel.first=Kao prvu
OptionPanel.last=Kao posljednju
OptionPanel.selection_method_direct=Direktno
OptionPanel.selection_method_delayed=Zaka\u0161njelo
OptionPanel.selection_method_by_click=S klikom
OptionPanel.html_export_no_folding=Bez sklapanja \u010dvora
OptionPanel.html_export_fold_currently_folded=Sklopi trenutno otvorene \u010dvorove
OptionPanel.html_export_fold_all=Sklopi sve
OptionPanel.html_export_based_on_headings= Prema naslovima
OptionPanel.Environment=Okru\u017eenje
OptionPanel.Files=Datoteke
OptionPanel.language=Jezik
OptionPanel.language.tooltip=<html>Ovo je jezik koji \u0107e biti upotrebljen u programu. Postavka 'automatsko' poku\u0161ava u\u010ditati trenutni korisni\u010dki jezik. </html>
OptionPanel.experimental_file_locking_on=Probno zatvaranje datoteke
OptionPanel.experimental_file_locking_on.tooltip=<html> Probne mogu\u0107nosti</html>
OptionPanel.draganddrop= Povuci i ispusti
OptionPanel.draganddrop.tooltip=<html>Ako je funkcija povuci i ispusti omogu\u0107ena. </html>
OptionPanel.userproperties=Datoteka korisni\u010dkih postavki
OptionPanel.patternsfile=Datoteka uzoraka
OptionPanel.docmapurl_since_version_0_7_0=URL dokumenata Mentalne mape
OptionPanel.browsemode_initial_map= Po\u010detna Mentalna mapa pregledni\u010dkog na\u010dina (Browse).
OptionPanel.browsemode_initial_map.tooltip=<html>URL Mentalne mape koja je u\u010ditana kada je pokrenut pregledni\u010dki na\u010din</html>
OptionPanel.last_opened_list_length=Lista zadnje otvaranih datoteka
OptionPanel.time_for_automatic_save=Vrijeme automatskog snimanja (msec.)
OptionPanel.time_for_automatic_save.tooltip=<html> vrijeme izme\u0111u dva uzastopna automatska snimanja (u msec): za onemogu\u0107avanje automatskog snimanja potrebno je ovu vrijednost staviti na 2000000000.</html>
OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit= Kod izlaza obri\u0161i automatski snimljene datoteke.
OptionPanel.delete_automatic_saves_at_exit.tooltip=<html> Ako \u017eelite obrisati automatski snimljene datoteke kod normalnog zatvaranja programa FreeMind, stavite kva\u010dicu u potvrdnom okviru</html>
OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save=Broj datoteka koje \u0107e biti automatski snimljene
OptionPanel.number_of_different_files_for_automatic_save.tooltip=<html> Brojka n razli\u010ditih datoteka u koje se snimaju Mentalne mape. Prvo automatsko snimanje se izvodi u prvu datoteku itd do n+1 snimanja koje se opet izvodi u prvu datoteku (kru\u017eno)</html>
OptionPanel.path_to_automatic_saves= Mapa u koju \u0107e se izvoditi automatska snimanja
OptionPanel.path_to_automatic_saves.tooltip=<html> za promjenu zadanog mjesta (staze) -- to je 'java.io.tmpdir' u Javi, unesite put do mape snimanja: Druge mogu\u0107nosti: * freemind_home ozna\u010dava mapu, gdje se nalazi auto.properties . * zadano pokazuje u java.io.tmpdir</html>
OptionPanel.Defaults=Zadano
OptionPanel.standardnodestyle=Stil \u010dvora
OptionPanel.standardnodestyle.tooltip=<html>Zadani stil novog \u010dvora. Podr\u017eani su 'ra\u010dva', 'mjehuri\u0107' 'kao_roditelj' i 'kombiniran' </html>
OptionPanel.standardrootnodestyle=Stil korijenskog \u010dvora
OptionPanel.standardrootnodestyle.tooltip=<html>Stil korijenskog \u010dvora, ako nije naveden nijedan drugi, podr\u017eani su 'ra\u010dva' , 'mjehuri\u0107' i 'kombiniran' </html>
OptionPanel.standardnodetextcolor=Boja teksta \u010dvora
OptionPanel.standardnodetextcolor.tooltip=<html>Boja teksta \u010dvora. U HTML zapisu (#RRGGBB u heksadecimalnoj vrijednosti) </html>
OptionPanel.standardselectednodecolor=Boja ozna\u010denog \u010dvora
OptionPanel.standardselectednodecolor.tooltip=<html>Standardna boja ozna\u010denog \u010dvora. U HTML zapisu (#RRGGBB u heksadecimalnoj vrijednosti) </html>
OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor=Boja okvira ozna\u010davanja \u010dvora
OptionPanel.standardselectednoderectanglecolor.tooltip=<html>Standardna boja okvira ozna\u010denog \u010dvora. U HTML zapisu (#RRGGBB u heksadecimalnoj vrijednosti) </html>
OptionPanel.standarddrawrectangleforselection=Prika\u017ei okvir za ozna\u010davanje \u010dvora.
OptionPanel.standarddrawrectangleforselection.tooltip=<html>\u010cvor \u0107e biti ozna\u010den okvirom.</html>
OptionPanel.standardedgecolor=Boja ruba
OptionPanel.standardedgecolor.tooltip=<html> Standardna boja ruba u HTML zapisu </html>
OptionPanel.standardlinkcolor=Boja veze sa strelicom
OptionPanel.standardlinkcolor.tooltip=<html>Standardna boja veze sa strelicom u HTML zapisu </html>
OptionPanel.standardbackgroundcolor=Boja pozadine mape
OptionPanel.standardbackgroundcolor.tooltip=<html>Standardna boja pozadine mape u HTML zapisu </html>
OptionPanel.printonwhitebackground=<html>Bijela pozadina kod ispisa</html>
OptionPanel.printonwhitebackground.tooltip=<html>Uvijek koristi bijelu pozadinu kod ispisa</html>
OptionPanel.standardcloudcolor=Boja obla\u010di\u0107a
OptionPanel.standardcloudcolor.tooltip=<html>Standardna boja obla\u010di\u0107a u HTML zapisu </html>
OptionPanel.defaultfont=Zadani oblik slova
OptionPanel.defaultfont.tooltip=<html>Zadani oblik slova \u010dvora. Ovo djeluje samo ako se oblik slova (TrueTypeFont) nalazi u sustavu </html>
OptionPanel.defaultfontstyle=Zadani stil slova
OptionPanel.defaultfontsize=Zadana veli\u010dina slova
OptionPanel.max_node_width=Maksimalna \u0161irina \u010dvora (pikseli)
OptionPanel.max_node_width.tooltip=<html>Zadana maksimalna \u0161irina \u010dvora u pikselima</html>
OptionPanel.standardedgestyle=Stil ruba
OptionPanel.standardedgestyle.tooltip=<html>Standardni stil ruba. Trenutno su podr\u017eani 'linearno' i 'bezier' </html>
OptionPanel.standardcloudestyle=Stil obla\u010di\u0107a
OptionPanel.standardcloudestyle.tooltip=<html>Standardni stil obla\u010di\u0107a. Trenutno je podr\u017ean samo 'bezier' </html>
OptionPanel.standardlinkestyle=Stil veze
OptionPanel.standardlinkestyle.tooltip=<html>Standardni stil veze. Trenutno je podr\u017ean samo 'bezier' </html>
OptionPanel.Appearance=Izgled
OptionPanel.lookandfeel=Izgled i ugo\u0111aj
OptionPanel.lookandfeel.tooltip=<html>'Izgled i ugo\u0111aj' koji \u0107e biti upotrebljen. Podr\u017eani su 'metal','windows','motif', 'gtk' , 'mac' je dostupan samo za MacOS. zadano zna\u010di da je upotrebljen zadani Izgled i ugo\u0111aj. \u017delite li umetnuti svoj vlastiti Izgled i ugo\u0111aj, molimo upi\u0161ite ime Java klase ovdje i osigurajte da odgovaraju\u0107a datoteka (.jar) bude u\u010ditana. Ako postoje problemi s postavkama za Izgled i ugo\u0111aj odaberite ovdje 'ni\u0161ta'. Ovo djeluje na programe.</html>
OptionPanel.mapxsize=Veli\u010dina mape po osi x (\u0161irina)
OptionPanel.mapxsize.tooltip=<html>Po\u010detna veli\u010dina svake Mentalne mape</html>
OptionPanel.mapysize=Veli\u010dina mape po osi y (visina)
OptionPanel.links=Veze
OptionPanel.links.tooltip=<html>Postavljanje veze kao relativne ili apsolutne </html>
OptionPanel.el__buttons_position=Pozicija gumba
OptionPanel.el__buttons_position.tooltip=<html> above=iznad / below=ispod</html>
OptionPanel.el__position_window_below_node=Pozicioniraj prozor ispod \u010dvora
OptionPanel.el__min_default_window_height=Zadana minimalna visina prozora
OptionPanel.el__max_default_window_height=Zadana maksimalna visina prozora
OptionPanel.el__min_default_window_width=Zadana minimalna \u0161irina prozora
OptionPanel.el__max_default_window_width=Zadana maksimalna \u0161irina prozora
OptionPanel.el__enter_confirms_by_default=Tipka Enter kao potvrda (izlaz iz prozora)
OptionPanel.el__show_icon_for_attributes=Prika\u017ei ikone obilje\u017eja
OptionPanel.Keystrokes=Tipkovni\u010dke kratice
OptionPanel.keystroke_newMap=Nova Mentalna mapa
OptionPanel.keystroke_open=Otvori
OptionPanel.keystroke_save=Spremi
OptionPanel.keystroke_saveAs=Spremi kao
OptionPanel.keystroke_print=Ispi\u0161i
OptionPanel.keystroke_close=Zatvori
OptionPanel.keystroke_quit=Izlaz
OptionPanel.keystroke_export_to_html=Izvoz u HTML
OptionPanel.keystroke_export_branch_to_html=Izvoz grane u HTML
OptionPanel.keystroke_open_first_in_history=Otvori prvu mapu iz Povijesti
OptionPanel.keystroke_previousMap=Predhodna mapa
OptionPanel.keystroke_nextMap=Sljede\u0107a mapa
OptionPanel.keystroke_mode_MindMap=Na\u010din Mentalne mape
OptionPanel.keystroke_mode_Browse=Pregledni\u010dki na\u010din
OptionPanel.keystroke_mode_File=Datote\u010dni na\u010din
OptionPanel.keystroke_node_toggle_italic=Uko\u0161eno
OptionPanel.keystroke_node_toggle_boldface=Podebljano
OptionPanel.keystroke_node_toggle_underlined=Podcrtano
OptionPanel.keystroke_node_toggle_cloud=Aktiviraj obla\u010di\u0107
OptionPanel.keystroke_undo=Poni\u0161titi
OptionPanel.keystroke_redo=Ponovi
OptionPanel.keystroke_delete_child=Obri\u0161i \u010dvor Dijete
OptionPanel.keystroke_select_all=Ozna\u010di sve
OptionPanel.keystroke_select_branch=Ozna\u010di granu
OptionPanel.keystroke_zoom_out=Umanji
OptionPanel.keystroke_zoom_in=Pove\u0107aj
OptionPanel.keystroke_cut=Izre\u017ei
OptionPanel.keystroke_copy=Kopiraj
OptionPanel.keystroke_copy_single=Pojedina\u010dno kopiranje
OptionPanel.keystroke_paste=Zalijepi
OptionPanel.keystroke_remove=Ukloni
OptionPanel.keystroke_add_arrow_link_action=Dodaj vezu sa strelicom
OptionPanel.keystroke_add_local_link_action=Dodaj lokalnu vezu
OptionPanel.keystroke_moveToRoot=Pomakni u korijenski \u010dvor
OptionPanel.keystroke_move_up=Pomakni gore
OptionPanel.keystroke_move_down=Pomakni dolje
OptionPanel.keystroke_move_left=Pomakni lijevo
OptionPanel.keystroke_move_right=Pomakni desno
OptionPanel.keystroke_follow_link=Otvori hipervezu (link)
OptionPanel.keystroke_add=Dodaj bratski \u010dvor
OptionPanel.keystroke_add_child=Dodaj \u010dvor Dijete
OptionPanel.keystroke_add_child_mac=Dodaj \u010dvor Dijete MacOS
OptionPanel.keystroke_add_sibling_before=Dodaj bratski \u010dvor ispred aktualnog \u010dvora
OptionPanel.keystroke_edit=Uredi
OptionPanel.keystroke_edit_long_node=Detaljno uredi \u010dvor
OptionPanel.keystroke_join_nodes=Spoji \u010dvorove
OptionPanel.keystroke_toggle_folded=Rasklopi / Sklopi
OptionPanel.keystroke_toggle_children_folded=Rasklopi / Sklopi Djecu
OptionPanel.keystroke_set_link_by_filechooser=Postavi hipervezu pomo\u0107u preglednika datoteka
OptionPanel.keystroke_set_link_by_textfield=Postavi hipervezu pomo\u0107u unosa u tekstualno polje
OptionPanel.keystroke_set_image_by_filechooser=Umetni sliku pomo\u0107u preglednika datoteka
OptionPanel.keystroke_node_up=\u010cvor gore
OptionPanel.keystroke_node_down=\u010cvor dolje
OptionPanel.keystroke_node_increase_font_size=Pove\u0107aj veli\u010dinu slova \u010dvora
OptionPanel.keystroke_node_decrease_font_size=Smanji veli\u010dinu slova \u010dvora
OptionPanel.keystroke_export_branch=Izvoz grane
OptionPanel.keystroke_node_color=Boja teksta \u010dvora
OptionPanel.keystroke_node_color_blend=Mije\u0161anje boja \u010dvora
OptionPanel.keystroke_edge_color=Boja ruba
OptionPanel.keystroke_find=Tra\u017ei
OptionPanel.keystroke_find_next=Tra\u017ei sljede\u0107e
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_1=Primijeni uzorak 1
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_2=Primijeni uzorak 2
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_3=Primijeni uzorak 3
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_4=Primijeni uzorak 4
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_5=Primijeni uzorak 5
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_6=Primijeni uzorak 6
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_7=Primijeni uzorak 7
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_8=Primijeni uzorak 8
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_9=Primijeni uzorak 9
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_10=Primijeni uzorak 10
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_11=Primijeni uzorak 11
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_12=Primijeni uzorak 12
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_13=Primijeni uzorak 13
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_14=Primijeni uzorak 14
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_15=Primijeni uzorak 15
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_16=Primijeni uzorak 16
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_17=Primijeni uzorak 17
OptionPanel.keystroke_apply_pattern_18=Primijeni uzorak 18
OptionPanel.Behaviour=Karakteristika
OptionPanel.placenewbranches=Postavi novu granu
OptionPanel.placenewbranches.tooltip=<html>Odre\u0111uje polo\u017eaj nove grane. Valjane vrijednosti su 'prva' i 'posljednja' </html>
OptionPanel.disable_cursor_move_paper=Onemogu\u0107i pomicanje podloge pokaziva\u010dem
OptionPanel.disable_cursor_move_paper.tooltip=<html>Ne prikazuj pokaziva\u010d 'pomakni' prilikom povla\u010denja podloge </html>
OptionPanel.enable_leaves_folding=Omogu\u0107i sklapanje stabla
OptionPanel.enable_leaves_folding.tooltip=<html>Omogu\u0107i sklapanje stabla = izmjena stila \u010dvora mjehuri\u0107/ra\u010dva kod sklapanja: iako nije potvr\u0111eno, mo\u017eete promijeniti stil \u010dvora</html>
OptionPanel.foldingsymbolwidth=Veli\u010dina simbola (kru\u017ei\u0107a) sklopljenog \u010dvora.
OptionPanel.foldingsymbolwidth.tooltip=<html>Veli\u010dna kruga koji ozna\u010dava sklapanje stabla</html>
OptionPanel.disable_key_type=Omogu\u0107i tipkanje
OptionPanel.disable_key_type.tooltip=<html>Tipkanje: ako je omogu\u0107eno dozvoljava ure\u0111ivanje \u010dvora</html>
OptionPanel.key_type_adds_new=Tipkanje dodaje novi sadr\u017eaj
OptionPanel.key_type_adds_new.tooltip=<html>Tipkanje: prepisuje sadr\u017eaj \u010dvora (neistina - ako nije ozna\u010deno)/kreira novi bratski \u010dvor (istina - ako je ozna\u010deno) (zahtijeva se: disable_key_type = false)</html>
OptionPanel.selection_method=Na\u010din ozna\u010davanja
OptionPanel.selection_method.tooltip=<html> sa sljede\u0107im preklopnikom mo\u017eete omogu\u0107iti/onemogu\u0107iti shemu ozna\u010davanja sa zaka\u0161njenjem. Automatske mogu\u0107nosti. Ovo ne mijenjajte, ionako \u0107e postavke biti snimljene u auto.properties.</html>
OptionPanel.time_for_delayed_selection=Vrijeme ka\u0161njenja ozna\u010davanja
OptionPanel.time_for_delayed_selection.tooltip=<html> Vremensko zaka\u0161njenje ozna\u010davanja \u010dvora kada je pokaziva\u010d mi\u0161a iznad \u010dvora (u milisekundama). Promijenite ovaj iznos na 1 ako \u017eelite direktno ozna\u010diti \u010dvor kad je pokaziva\u010d mi\u0161a iznad.</html>
OptionPanel.HTML=HTML
OptionPanel.default_browser_command_windows_nt=Zadani naredbeni preglednik Windows NT
OptionPanel.default_browser_command_windows_nt.tooltip=<html>Za Windows NT (znaci "" su obavezni zbog veza koji imaju "=" u svojem URL-u).</html>
OptionPanel.default_browser_command_windows_9x=Zadani naredbeni preglednik Windows 98
OptionPanel.default_browser_command_windows_9x.tooltip=<html>Za Windows 98 (znaci "" su obavezni zbog veza koji imaju "=" u svojem URL-u).</html>
OptionPanel.default_browser_command_other_os=Zadani naredbeni preglednik za ostale operacijske sustave
OptionPanel.default_browser_command_other_os.tooltip=<html> Ovo je tipi\u010dno za Linux:</html>
OptionPanel.default_browser_command_mac=Zadani naredbeni preglednik za MacOS
OptionPanel.default_browser_command_mac.tooltip=<html> i MAC: (hvala, Nick!)</html>
OptionPanel.html_export_folding=Prikaz \u010dvorova pri izvozu u HTML
OptionPanel.export_icons_in_html=Izvoz ikona u HTML
OptionPanel.export_icons_in_html.tooltip=<html> Tell if HTML exported from FreeMind should contain icons. The trouble with icons is that quite often the links to icons will not be found in the exported HTML.</html>
OptionPanel.Cancel=Odustani
OptionPanel.OK=Spremi
option_changes_may_require_restart=Da biste vidjeli u\u010dinak promjena postavka, morate ponovno pokrenuti FreeMind.
# fc, 12.5.2005:
GrabKeyDialog.grab-key.title=Upi\u0161i novu tipku
GrabKeyDialog.grab-key.caption=
GrabKeyDialog.grab-key.clear=O\u010disti
GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to.none=Trenutno nije dodijeljeno
GrabKeyDialog.grab-key.assigned-to=Dodijeljeno je prema
GrabKeyDialog.common.ok=U redu
GrabKeyDialog.grab-key.remove=Ukloni
GrabKeyDialog.common.cancel=Odustani
GrabKeyDialog.grab-key.remove-ask=Jeste li sigurni da \u017eelite ukloniti akciju tipke?
OptionPanel.separator.language=Jezik
OptionPanel.separator.files=Datoteke
OptionPanel.separator.automatic_save=Automatsko snimanje
OptionPanel.separator.default_styles=Zadani stilovi
OptionPanel.separator.default_colors=Zadane boje
OptionPanel.separator.selection_colors=Boje ozna\u010davanja
OptionPanel.separator.default_fonts=Zadani oblik slova
OptionPanel.separator.other_defaults=Ostale zadane vrijednosti
OptionPanel.separator.look_and_feel=Izgled i ugo\u0111aj
OptionPanel.separator.anti_alias=Zagla\u0111ivanje
OptionPanel.separator.initial_map_size=Po\u010detna veli\u010dina Mentalne mape
OptionPanel.separator.hyperlink_types=Vrste hiperveza
OptionPanel.separator.edit_long_node_window= Postavke prozora za bolje oblikovanje teksta \u010dvora
OptionPanel.separator.commands_for_the_program=Naredbe programa
OptionPanel.separator.node_editing_commands=Naredbe ure\u0111ivanja \u010dvora
OptionPanel.separator.node_navigation_commands=Naredbe navigacije \u010dvora
OptionPanel.separator.new_node_commands=Naredbe novog \u010dvora
OptionPanel.separator.patterns= Uzorci
OptionPanel.separator.behaviour= Karakteristika
OptionPanel.separator.key_typing=Tipkanje
OptionPanel.separator.selection_method= Na\u010din ozna\u010davanja
OptionPanel.separator.browser= Preglednik
OptionPanel.separator.html_export=HTML izvoz
OptionPanel.separator.attributes=Svojstva
OptionPanel.separator.icons=Ikone u "Odaberi Ikonu..."
OptionPanel.keystroke_edit_attributes=Uredi obilje\u017eja
OptionPanel.keystroke_show_all_attributes=Prika\u017ei sva obilje\u017eja
OptionPanel.keystroke_show_selected_attributes=Prika\u017ei ozna\u010dena obilje\u017eja
OptionPanel.keystroke_hide_all_attributes=Sakrij sva obilje\u017eja
OptionPanel.keystroke_show_attribute_manager=Prika\u017ei upravitelja obilje\u017eja
OptionPanel.keystroke_assign_attributes=Dodjeljivanje obilje\u017eja ...
# fc, 2.6.2005:
OptionPanel.antialias.tooltip=<html>Odre\u0111ivanje grafi\u010dke kvalitete mentalne mape. Vi\u0161e zagla\u0111ivanja zahtijeva vi\u0161e vremena.</html>
OptionPanel.antialias=Zagla\u0111ivanje
OptionPanel.antialias_edges=Zagla\u0111ivanje ruba
OptionPanel.antialias_all=Zagladi sve
OptionPanel.antialias_none=Bez zagla\u0111ivanja
OptionPanel.cs=\u010de\u0161ki
OptionPanel.nb=norve\u0161ki
# fc, 12.6.2005: correction, please remove the other translation of "follow_link" above
follow_link = Otvori hipervezu (link)
OptionPanel.ColorProperty.ResetColor=Vrati boju
# fc, 16.6.2005:
OptionPanel.keystroke_option_dialog=Postavke
format_menu_edge_styles=Stil &ruba
format_menu_edge_widths=&\u0160irine ruba
# fc, 3.7.2005:
accessories/plugins/ImportMindmanagerFiles.properties_name=MindManager X5 mape...
# fc, 5.7.2005:
accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_documentation=Vidljiva struktura mape (svi rasklopljeni \u010dvorovi) napravit \u0107e poglavlja dokumenta.<br/>Skriveni \u010dvorovi (svi sklopljeni \u010dvorovi) bit \u0107e umetnuti unutar tih poglavlja u obliku liste ili paragrafa.
accessories/plugins/ExportToOoWriter.properties_name= Kao Open Office Write dokument...
# fc, 10.7.2005:
OptionPanel.separator.undo=Poni\u0161ti
OptionPanel.undo_levels=Broj poni\u0161tenja
OptionPanel.undo_levels.tooltip=<html>Odre\u0111ivanje broja snimljenih koraka koji \u0107e se mo\u0107i vratiti funkcijom "Poni\u0161ti".</html>
# fc, 13.8.2005
OptionPanel.lt=litvanski
# fc, 12.1.2006: don't translate this unless you create a translation of the documentation file (see german)
browsemode_initial_map = ./doc/freemind.mm
# fc, 1.2.06
link_not_found = Veza $1 nije na\u0111ena.
# fc, 15.2.06
icon_smily_bad = Nezadovoljan sam
OptionPanel.hr=hrvatski
OptionPanel.nn=norve\u0161ki
OptionPanel.se=\u0161vedski
OptionPanel.unfold_on_paste=Rasklopi \u010dvor kad ga zalijepi\u0161
OptionPanel.unfold_on_paste.tooltip=Rasklopi \u010dvor kad ga zalijepi\u0161 ili kad povu\u010de\u0161 i ispusti\u0161 \u010dvor
# fc, 16.2.06
accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_documentation=Izvoz mape kao Java browser appleta.
accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_name=Kao Java Applet...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_webpage=WEB stranica
accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_documentation=Izvoz mape kao flash aplikacije.
accessories/plugins/ExportWithXSLT_Flash.properties_name=Kao Flash...
# fc, 21.2.06
accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_documentation=Lijevo od korijena \u010dvor/ovi je/su pomaknut/i prema dolje. \u010cvor/ovi je/su postali djeca bratskih \u010dvorova. Desno od korijena \u010dvor/ovi je/su pomaknut/i prema gore. Direktno na korijenu \u010dvor/ovi mijenja/ju strane.
accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_name=\u010cvor ulijevo
accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_documentation=Desno od korijena \u010dvor/ovi je/su pomaknut/i prema dolje. \u010cvor/ovi je/su postali djeca bratskih \u010dvorova. Lijevo od korijena \u010dvor/ovi je/su pomaknut/i prema gore. Direktno na korijenu \u010dvor/ovi mijenja/ju strane.
accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_name=\u010cvor udesno
# fc, 27.2.06:
PatternDialog.ColorProperty.ResetColor=Vrati boju na izvornu
PatternDialog.EdgeWidth_1=1
PatternDialog.EdgeWidth_2=2
PatternDialog.EdgeWidth_4=4
PatternDialog.EdgeWidth_8=8
PatternDialog.EdgeWidth_parent=kao Roditelj
PatternDialog.EdgeWidth_thin=Tanko
PatternDialog.as_parent=kao Roditelj
PatternDialog.bezier=Bezier
PatternDialog.bubble=Mjehuri\u0107
PatternDialog.combined=Kombiniran
PatternDialog.edgecolor.tooltip=Svojstvo ruba roditeljskog \u010dvora (primijenit \u0107e se na sve \u010dvorove Djecu)
PatternDialog.edgecolor=Boja ruba
PatternDialog.edgestyle.tooltip=Svojstvo ruba roditeljskog \u010dvora (primijenit \u0107e se na sve \u010dvorove Djecu)
PatternDialog.edgestyle=Stil ruba
PatternDialog.edgewidth.tooltip=Svojstvo ruba roditeljskog \u010dvora (primijenit \u0107e se na sve \u010dvorove Djecu)
PatternDialog.edgewidth=\u0160irina ruba
PatternDialog.fork=Ra\u010dva
PatternDialog.linear=Linearno
PatternDialog.nodebackgroundcolor=Boja pozadine \u010dvora
PatternDialog.nodecolor=Boja teksta \u010dvora
PatternDialog.nodestyle=Stil \u010dvora
PatternDialog.nodetext=Tekst \u010dvora
PatternDialog.separator.EdgeControls=Rub
PatternDialog.separator.NodeColors=Boje teksta \u010dvora
PatternDialog.separator.NodeStyles=Stil \u010dvora
PatternDialog.sharp_bezier=Grubo bezier
PatternDialog.sharp_linear=Grubo linearno
PatternDialog.undefined_font=Nedefiniran oblik slova
accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_documentation=Prikazuje dijalog u kojem osobine \u010dvora i ruba mogu biti promijenjene odmah.
accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.properties_name=Promijeni &oblik \u010dvora...
accessories/plugins/ApplyFormatPlugin.dialog.title=Promjena oblika svih \u010dvorova
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_left.properties_key=Pomakni lijevo
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/ChangeNodeLevelAction_right.properties_key=Pomakni desno
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatCopy.properties.properties_key=Kopiraj oblik
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/FormatPaste.properties.properties_key=Zalijepi oblik
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/IconSelectionPlugin.properties.properties_key=Umetni ikonu
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NewParentNode.properties_key=Razmak \u010dvorova
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/SplitNode.properties_key=Podijeli \u010dvor
# OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote.properties_key=Insert a note
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_UP=Zatvori jednu razinu
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_PAGE_DOWN=Otvori jednu razinu
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_HOME=Zatvori sve
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/UnfoldAll.keystroke.alt_END=Otvori sve
OptionPanel.separator.others=Ostale tipkovni\u010dke veze
PatternDialog.separator.General=Op\u0107enito
PatternDialog.clear_all_setters=Uklju\u010di sve
PatternDialog.clear_all_setters.tooltip=Omogu\u0107uje ili onemogu\u0107uje sve pokazatelje promjena.
# fc, 1.3.06:
accessories/plugins/ManagePatterns.dialog.title=Upravljanje uzorcima...
accessories/plugins/ManagePatterns.not_found=Datoteka s uzorkom ne mo\u017ee biti u\u010ditana.
accessories/plugins/ManagePatterns.properties_documentation=Mijenja uzorke definirane u paterns.xml u ure\u0111iva\u010du. Rezultat je automatski snimljen.
accessories/plugins/ManagePatterns.properties_name=Upravljane uzorcima...
# fc, 14.3.06:
PatternDialog.nodefontbold=Podebljan oblik slova
PatternDialog.nodefontitalic=Uko\u0161en oblik slova
PatternDialog.separator.NodeFont=Oblik slova \u010dvora
# fc, 19.3.06:
ManagePatternsPopupDialog.remove=Makni uzorak
ManagePatternsPopupDialog.add=Dodaj novi uzorak
PatternDialog.patternname=Ime
PatternDialog.patternname.tooltip=Jedinstveno ime uzorka
PatternNewNameProperty=Novi uzorak
ManagePatternsPopupDialog.DuplicateNameMessage=Odabrali ste ime koje ve\u0107 postoji. Promijenite ime prije napu\u0161tanja ovog dijaloga.
PatternDialog.childpattern.tooltip=Odabrani uzorak je primijenjen na sve \u010dvorove Djece.
PatternDialog.childpattern=Uzorak \u010dvora Dijete
ManagePatternsPopupDialog.Save=Spremi i vrati se
PatternDialog.icon.tooltip=Ako se primijeni, \u010dvor \u0107e imati to\u010dno tu ikonu.
PatternDialog.icon=Ikona
PatternDialog.set_property_text=Promijeni
PatternDialog.set_property_text.tooltip=Prazan: Ne dirati; Minus=Makni osobine (postavi zadane vrijednosti); Plus=Promijeni osobine
accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_StyleDialogTitle=Promijeni uzorak
OptionPanel.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternTabName=Automatski ure\u0111eni uzorci
OptionPanel.separator.accessories/plugins/AutomaticLayout.properties_PatternSeparatorName=Uzorci
PatternToString.color=Boje
PatternToString.backgroundColor=Boja pozadine
#OptionPanel.automaticFormat_level1=Oblik korijenskog \u010dvora
#OptionPanel.automaticFormat_level2=1. Razina oblika \u010dvora
PatternToString.NodeFontSize=Veli\u010dina slova
OptionPanel.level1=Oblik korijenskog \u010dvora
OptionPanel.level2=1. Razina oblika \u010dvorova
OptionPanel.level3=2. Razina oblika \u010dvorova
OptionPanel.level4=3. Razina oblika \u010dvorova
OptionPanel.level5=Ostali oblici \u010dvorova
OptionPanel.automaticFormat_level=Stilovi automatskog izgleda
# fc, 13.4.06:
ManagePatternsPopupDialog.duplicate=Dupliciraj uzorak
ManagePatternsPopupDialog.from_nodes=Napravi uzorak iz ozna\u010denih \u010dvorova
# fc, 25.5.2006:
accessories/plugins/SaveAll.properties_documentation=Spremi sve otvorene mape.
accessories/plugins/SaveAll.properties_name=Spremi &sve
accessories/plugins/SaveAll.properties_save_all_cancelled=Operacija nije uspje\u0161no dovr\u0161ena.
# fc, 23.7.06
OptionPanel.loadLastMap=Automatski otvori zadnju datoteku
OptionPanel.loadLastMap.tooltip=<html>Ako je ozna\u010deno, FreeMind kad se pokre\u0107e otvara automatski zadnje otvorenu mapu.</html>
# dan, whenever
use_rich_formatting = Koristi bolje oblikovani tekst
use_plain_text = Koristi jednostavan tekst
# fc, 30.7.06:
FreeMind.progress.gettingPreferenceDirectories=Pribavljanje direktorija Svojstava...
FreeMind.progress.gettingPreferences=Pribavljanje Svojstava...
FreeMind.progress.updateLookAndFeel=Osvje\u017eavanje izgleda i ugo\u0111aja...
FreeMind.progress.createController=Stvaranje Kontrolora...
FreeMind.progress.settingPreferences=Namje\u0161tanje Postavki...
FreeMind.progress.propageteLookAndFeel=Izvo\u0111enje izgleda i ugo\u0111aja...
FreeMind.progress.createInitialMode=Stvaranje Po\u010detnog na\u010dina...
FreeMind.progress.startCreateController=Zapo\u010dinjanje stvaranja Kontrolora...
FreeMind.progress.loadMaps=U\u010ditavanje mapa...
FreeMind.progress.buildScreen=Gradnja Prikaza...
FreeMind.progress.endStartup=Zavr\u0161etak pokretanja.
OptionPanel.tr=turski
OptionPanel.level=Razina
# fc, 13.8.06:
map_not_saved=Mapa nije prije snimljena.
# fc, 27.8.06:
plugins/TimeManagement.xml_Find=Prona\u0111i
plugins/TimeManagement.xml_Replace=Zamijeni
plugins/TimeManagement.xml_Select=Ozna\u010di
plugins/TimeManagement.xml_Export=Izvoz odabranih \u010dvorova
plugins/TimeManagement.xml_Replace_All=Zamijeni sve
plugins/TimeManagement.xml_Replace_Selected=Zamijeni ozna\u010deno
plugins/TimeManagement.xml_Goto=Idi na
plugins/TimeManagement.xml_Cancel=Odustani
# fc, 2.9.06 :
automatically_save_message=Mapa je automatski snimljena (koriste\u0107i ime datoteke {0})...
plugins/ScriptingEngine.xml_documentation=Izvo\u0111enje svih sadr\u017eanih skripti.
plugins/ScriptingEngine.xml_name=Izvo\u0111enje skripti
# fc, 4.9.06
OptionPanel.keystroke_plugins/ScriptingEngine.keystroke.evaluate=Procjena
# fc, 6.9.06:
error_applying_template=Gre\u0161ka prilikom primjene XSL predlo\u017eka.
# fc, 11.10.06:
accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_documentation=Prebaci iz bilje\u0161ke u \u010dvor
accessories/plugins/NodeNote_jumpto.properties_name=Prelazak iz bilje\u0161ke u \u010dvor
#accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_documentation=Prebaci natrag iz bilje\u0161ke u \u010dvor
#accessories/plugins/NodeNote_jumpfrom.properties_name=Napusti bilje\u0161ku
# fc, 12.10.06
OptionPanel.max_tooltip_width=\u0160irina opisa alata
OptionPanel.max_tooltip_width.tooltip=<html>Zadana \u0161irina opisa alata u pikselima.</html>
# fc, 13.10.06: renamed:
plugins/NodeList.xml_documentation=Poka\u017ei sve \u010dvorove kao pretra\u017eivi popis sa svojstvima filtra.
# fc, 10.11.2006:
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_jumpto.keystroke.alt_N=Prebacivanje Bilje\u0161ke/Ure\u0111ivanje \u010dvora
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/NodeNote_hide_show.keystroke.control_shift_less=Uklju\u010di/Isklju\u010di bilje\u0161ke
# Dimitry 25.10
OptionPanel.keystroke_accessories/plugins/RemoveNote.properties.properties_key=Obri\u0161i bilje\u0161ke
# aki 19.10.06: (TJI support)
accessories/plugins/ExportWithXSLT_Applet.properties_tji= Datoteke koje su sastavni dio TaskJugglera
accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_documentation=<html>Izvozi zadataka iz \u010dvora Zadaci u TaskJuggler modul. </html>
accessories/plugins/ExportWithXSLT_TASKSTJI.properties_name=Zadaci iz \u010dvora Zadaci u TaskJuggler datoteku...
accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_documentation=<html>Izvozi resursa iz \u010dvora Resursa u TaskJuggler modul. </html>
accessories/plugins/ExportWithXSLT_RESOURCESTJI.properties_name=Resursi iz \u010dvora Resursi u TaskJuggler datoteku...
# fc, 14.12.2006: renamed:
plugins/NodeList.xml_name=Prona\u0111i i zamijeni...
plugins/TimeManagement.xml_menu_actions=Akcije
# fc, 23.12.06:
plugins/TimeList.xml_Notes=Bilje\u0161ke
# fc, 30.12.06:
accessories/plugins/SortNodes.properties_documentation=Razvrstavanje svih \u010dvora Djece abecednim redom.
accessories/plugins/SortNodes.properties_name=Ra&zvrstavanje Djece abecednim redom
# fc, 3.1.07:
OptionPanel.ar=arapski
# fc, 10.1.07:
plugins/TimeManagement.xml_WindowTitle_All_Nodes=Pretra\u017ei i zamijeni
plugins/ScriptEditor.xml_documentation=Omogu\u0107ava pisanje velikih skripti unutar FreeMinda.
plugins/ScriptEditor.xml_name=U&re\u0111iva\u010d skripti...
# fc, 24.1.07:
plugins/ScriptEditor/window.title=Ure\u0111iva\u010d skripti
plugins/ScriptEditor.menu_actions=&Akcije
plugins/ScriptEditor.run=&Izvodi
plugins/ScriptEditor/window.Result=Rezultat:
# SimplyHTML.properties
#
# resource bundle with strings for application SimplyHTML
# - English Language (default) -
# edit menu definition
simplyhtml.editLabel=Uredi
# edit menu items
simplyhtml.undoLabel=Poni\u0161ti
simplyhtml.undoTip=Poni\u0161ti
simplyhtml.redoLabel=Ponovi
simplyhtml.redoTip=Ponovi
simplyhtml.cutLabel=Izre\u017ei
simplyhtml.cutTip=Izre\u017ei
simplyhtml.copyLabel=Kopiraj
simplyhtml.copyTip=Kopiraj
simplyhtml.pasteLabel=Zalijepi
simplyhtml.pasteTip=Zalijepi
simplyhtml.selectAllLabel=Ozna\u010di sve
simplyhtml.findReplaceLabel=Tra\u017ei i zamijeni
simplyhtml.findReplaceTip=Tra\u017ei i zamijeni
#insert menu definition
simplyhtml.insertTableLabel=Tabela...
# format menu definition
simplyhtml.formatLabel=Oblikovanje
# format menu items
simplyhtml.fontLabel=Slova...
simplyhtml.fontTip=Oblik slova...
simplyhtml.clearFormatLabel=Ukloni oblikovanje
simplyhtml.clearFormatTip=Ukloni oblikovanje
simplyhtml.fontBoldLabel=Podebljano
simplyhtml.fontBoldImage=resources/bold.gif
simplyhtml.fontBoldSelectedIcon=resources/bold_on.gif
simplyhtml.fontBoldTip=Uklju\u010di/Isklju\u010di podebljano
simplyhtml.fontColorTip=Boja teksta
simplyhtml.fontColorLabel=Boja teksta
simplyhtml.fontColorImage=resources/fontColor.gif
simplyhtml.fontItalicLabel=Uko\u0161eno
simplyhtml.fontItalicImage=resources/italic.gif
simplyhtml.fontItalicSelectedIcon=resources/italic_on.gif
simplyhtml.fontItalicTip=Isklju\u010di/uklju\u010di uko\u0161eno
simplyhtml.fontUnderlineLabel=Podcrtano