New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Опечатки #5
Comments
Параграф 3.1: |
БОЛЬШОЕ СПАСИБО! P.S. Если что, там из главы 2 в курсе был только Кросс-энтропийный метод (CEM), поэтому остальное можно было не читать =D |
Уже прочитал всё, интересно же) |
Параграф 3.2 Параграф 3.3 Параграф 3.4 Параграф 3.5 Параграф 4.1 Параграф 4.2 Параграф 4.3 (по policy gradient тоже сделаю)) |
Снова спасибо! Всё поправил (пока только в исходниках). |
Параграф 5.1 Параграф 7.2 Параграф 7.3 Параграф 7.4 Параграф 8.1 |
Остальные параграфы после экзамена уже)) |
Параграф 5.2 |
Снова огромное спасибо! Очень благодарен! Всё поправил, включая запятые! |
До главы 3:
Стр. 20, вторая строка "...проблему наши алгоритмА обучения..."
Стр. 21, пример "В общем случае MDP, заданное" --> -ый
Стр. 23, определение мета-эвристики, в английском названии, кажется, лишние буквы: "stochastic zeroth-order"
Стр. 23, после определения, 2 абзац, "В теории мета-эвристик опция «запросить оракул в одной и той же точке
несколько раз»". Что имеется в виду под запросить оракул? Может "запросить оракула значение"?
Стр. 27, орешек под графиком: "отвечающий за «силу мутаций», например дисперсия σ гауссовского шума в примере 33, а то есть тоже связанный ...". Запятая после "например", и непонятно выражение "а то есть"
Стр. 27, самое начало параграфа про эволюционные алгоритмы: "Нам, вообще говоря, на очередном
шаге нам доступна", нам
Стр. 29, Пример 36 с топологической мутацией: "и выход одного подаётся добавляется к входу", что-то одно лишнее
Стр. 29, второй абзац в Видовой специализации: "...выживать особям, оказавшихся в не исследующихся местах...", придирка, но "в не исследуемых местах" звучит лучше
Стр. 32, Оценка вероятности редкого события, второй абзац: "Под словами «редкое событие» подразумевается, что выражение в индикаторе не равно нулю с вероятностью, крайне близкой к нулю.". Имелось в виду, что сам индикатор этого выражения равен единице (не равен нулю) с малой вероятностью?
Стр. 34, абзац перед 2.2.4: "...Поскольку некоторая доля плохих точек было выкинуто из выборки..." - "доля ... была выкинута"
Стр. 38, последний абзац: "Если мы попробуем проделать с данным подходом (оптимизацией (2.5)) проделать тот" - проделать
The text was updated successfully, but these errors were encountered: