Skip to content

Commit

Permalink
Item13856: adding a trailing dot
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
MichaelDaum committed Feb 25, 2016
1 parent f139494 commit cfcb8a8
Show file tree
Hide file tree
Showing 25 changed files with 32 additions and 51 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion data/System/NatSkinResetPasswordViewTemplate.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -65,7 +65,7 @@
*%MAKETEXT{"Remember your password?"}%*
%MAKETEXT{"Use [_1] instead." args="ChangePassword"}%

%MAKETEXT{"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you have forgotten your password, contact [_1]" args="%WIKIWEBMASTER%"}%
%MAKETEXT{"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you have forgotten your password, contact [_1]." args="%WIKIWEBMASTER%"}%
</div>
%TMPL:END%
%{</verbatim>}%
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/NatSkin/Foswiki.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""

#: templates/messages.nat.tmpl:156
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "(изтриване)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"*трябва* да имате поне един валиден e-mail-адрес, за да можете да нулирате "
"паролата си. Ако нито един от регистрираните e-mail-адреси не е валиден, "
Expand Down Expand Up @@ -3426,4 +3426,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "(smazat)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"*Musíte* mít alespoň jeden funkční registrovaný email, aby jste byl schopen "
"resetovat Vaše heslo. Pokud žádná z Vašich registrovaných emailových adres "
Expand Down Expand Up @@ -3473,4 +3473,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "(slet)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"Du *skal* have mindst en registreret e-mail-adresse for at kunne nulstille "
"dit password. Hvis ingen af dine registrerede e-mail-adresser er valide, og "
Expand Down Expand Up @@ -3486,4 +3486,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

13 changes: 8 additions & 5 deletions locale/NatSkin/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -400,7 +400,8 @@ msgstr "Konnte Web %1 nicht anlegen, da es bereits vorhanden ist"

#: templates/messages.nat.tmpl:29 templates/messages.nat.tmpl:35
msgid "Cannot rename %1 to %2 because it already exists."
msgstr "Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen, da Letzteres bereits vorhanden ist."
msgstr ""
"Konnte %1 nicht nach %2 umbenennen, da Letzteres bereits vorhanden ist."

#: templates/sidebar.nat.tmpl:52
msgid "Categories"
Expand Down Expand Up @@ -1113,7 +1114,8 @@ msgstr "Deutsch"

#: templates/body.nat.tmpl:63
msgid "Get a fresh version <a href='%1' rel='nofollow'>here</a>."
msgstr "Rufen Sie die aktuelle Version <a href='%1' rel='nofollow'>hier</a> ab."
msgstr ""
"Rufen Sie die aktuelle Version <a href='%1' rel='nofollow'>hier</a> ab."

#: templates/foswiki.nat.tmpl:224
msgid "Get an email notification whenever this topic changes"
Expand Down Expand Up @@ -2785,10 +2787,11 @@ msgid "Yes, delete"
msgstr "Ja, löschen"

#: data/System/NatSkinResetPasswordViewTemplate.txt:68
#, fuzzy
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"Sie *müssen* zumindest eine gültige E-Mail registriert haben, um Ihr "
"Passwort zurücksetzen zu können. Falls keine Ihrer E-Mail Adressen gültig "
Expand Down Expand Up @@ -3199,5 +3202,5 @@ msgstr "ein Verzeichnis nach oben"
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr "version %1 hochgeladen von %2 am %3"

msgid "$1"
msgstr "$1"
#~ msgid "$1"
#~ msgstr "$1"
3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "(διαγραφή)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"*θα πρέπει* να έχετε τουλάχιστον ένα έγκυρο καταχωρημένο e-mail για να "
"είσται σε θέση να επανατάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας. If none of your "
Expand Down Expand Up @@ -3488,4 +3488,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "(borrar)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"*Deberá* tener por lo menos un correo electrónico válido registrado para "
"poder reinicializar su contraseña. Si ni uno de sus direcciones de correos "
Expand Down Expand Up @@ -3525,4 +3525,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "(poista)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"sinulla *täytyy* olla vähintään yksi validi rekisteröity sähköposti, jotta "
"voit resetoida salasanasi. Jos yksikään sinun rekisteröidyistä "
Expand Down Expand Up @@ -3473,4 +3473,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "(supprimer)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"Pour pouvoir réinitialiser votre mot de passe, vous *devez* avoir fourni au "
"moins une adresse e-mail valide lors de votre inscription. Si aucune des "
Expand Down Expand Up @@ -3505,4 +3505,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "(cancella)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"Per ridefinire la password *devi* possedere almeno un indirizzo e-mail "
"valido registrato. Se nessuno degli indirizzi e-mail che ti riguardano è "
Expand Down Expand Up @@ -3490,4 +3490,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "(削除)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"パスワードをリセットするには有効なメールアドレスが*なければなりません*。有効"
"なメールアドレスが一つでもない場合、又はパスワードを忘れた場合は、 %1までご連"
Expand Down Expand Up @@ -3435,4 +3435,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/ko.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"비밀번호를 재설정하기 위해서는 *반드시* 하나이상의 유효한 이메일을 가지고 있"
"어야합니다. 유효한 이메일이 등록되지 않은 경우에 비밀번호를 분실하셨다면, %1 "
Expand Down Expand Up @@ -3348,4 +3348,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "(verwijderen)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"Je *moet* tenminste één geldig geregistreerd e-mailadres hebben om je "
"wachtwoord opnieuw te kunnen instellen. Als geen van je geregistreerde e-"
Expand Down Expand Up @@ -3477,4 +3477,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/no.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgstr "(slett)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"Du *må* ha minst en gyldig registrert epostadresse for å kunne tilbakestille "
"ditt passord. Hvis ingen av dine registrerte epostadresser er gyldige, og du "
Expand Down Expand Up @@ -3472,4 +3472,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""

#: templates/messages.nat.tmpl:156
Expand Down Expand Up @@ -3061,4 +3061,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/pt-br.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "(remover)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"você *precisa* ter ao menos um e-mail válido registado para poder restaurar "
"sua senha. Caso nenhum de seus endereços registrados for um e-mail válido, "
Expand Down Expand Up @@ -3499,4 +3499,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "(remover)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"você *precisa* ter ao menos um e-mail válido registado para poder restaurar "
"sua senha. Caso nenhum de seus endereços registrados for um e-mail válido, "
Expand Down Expand Up @@ -3494,4 +3494,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "(удалить)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"У Вас *должен* быть хотя бы один правильно зарегистрированный адрес "
"электронной почты, чтобы можно было сбросить Ваш пароль. Если ни один из "
Expand Down Expand Up @@ -3496,4 +3496,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/sv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "(ta bort)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"du *måste* ha minst en registrerad e-postadress för att kunna nollställa "
"ditt lösenord. Om ingen av dina registrerade e-postadresser är giltig och du "
Expand Down Expand Up @@ -3477,4 +3477,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/tlh.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "(<nop>polHa&&#39;)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""

#: templates/messages.nat.tmpl:156
Expand Down Expand Up @@ -3477,4 +3477,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "(sil)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""

#: templates/messages.nat.tmpl:156
Expand Down Expand Up @@ -3299,4 +3299,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "(видалити)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"Щоб мати можливість скинути пароль Вам *необхідно* мати хоча б одну "
"правильно зареєстровану електронну адресу. Якщо жодна із зареєстрованих Вами "
Expand Down Expand Up @@ -3479,4 +3479,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/zh-cn.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "(删除)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"您 *必须* 至少有 1 个有效的注册电子邮件才能重设密码。若您忘记密码且注册用的邮"
"件地址已失效,后请联系 %1。"
Expand Down Expand Up @@ -3427,4 +3427,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

3 changes: 1 addition & 2 deletions locale/NatSkin/zh-tw.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "(刪除)"
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
"have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""
"您 *必須* 至少有一個有效的註冊電子郵件才能重設密碼。若您忘記密碼且註冊的郵件"
"地址已失效,後請聯繫 %1。"
Expand Down Expand Up @@ -3431,4 +3431,3 @@ msgstr ""
#: templates/attachtables.nat.tmpl:70
msgid "version %1 uploaded by %2 on %3"
msgstr ""

0 comments on commit cfcb8a8

Please sign in to comment.