Skip to content

Commit

Permalink
Item13883: xgettext run
Browse files Browse the repository at this point in the history
No string changes.
  • Loading branch information
gac410 committed Apr 25, 2016
1 parent 0825f5b commit 0e715c2
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 126 additions and 126 deletions.
10 changes: 5 additions & 5 deletions core/locale/Foswiki.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr ""
msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists."
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgid ""
"e-mail for future reference."
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5195,7 +5195,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify a valid member to remove from a group."
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions core/locale/bg.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr ""
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "Защо не прикрепите ваша снимка?"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr "Как да активирате вашата %1 регистрация"

Expand Down Expand Up @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr ""
msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists."
msgstr "Ако въвеждате различно име, уверете се че страницата същеµµствува."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -4322,7 +4322,7 @@ msgid ""
"e-mail for future reference."
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5604,7 +5604,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify a valid member to remove from a group."
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions core/locale/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "Horizontální pravítko"
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "Nechtěl by jste připojit Vaší fotografii?"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr "Jak aktivovat Vaši %1 registraci"

Expand Down Expand Up @@ -2206,7 +2206,7 @@ msgstr "Jestliže neobdržíte verifikační email v následující hodině, "
msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists."
msgstr "Pokud vložíte rozdílné jméno, ujistěte se, že článek existuje."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr ""
"Díky za Vaši registraci v této %1 platformě pro spolupráci %1. Prosím uložte "
"si tento email."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5554,7 +5554,7 @@ msgstr "Pro přidání do skupiny musíte zadat existujícího uživatele."
msgid "You need to specify a valid member to remove from a group."
msgstr "Pro odebrání za skupiny musíte zadat existujícího uživatele."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions core/locale/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-17 09:23+0200\n"
"Last-Translator: Kenneth <kenneth@lavrsen.dk>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki"
"/distribution-master/da/>\n"
"Language-Team: Danish <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki/"
"distribution-master/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "Lodret lineal"
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "Måske har du lyst til at vedhæfte et foto af dig selv?"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr "Således aktiverer du din %1-registrering"

Expand Down Expand Up @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists."
msgstr ""
"Hvis du indtaster et nyt sidenavn, vær da sikker på at siden eksisterer."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr ""
"Tak fordi du registrerede dig i e-samarbejds-platformen %1. Gem venligst "
"denne e-mail til senere reference."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "Du skal specificere et gyldig brugernavn for at tilføje til en gruppe."
msgid "You need to specify a valid member to remove from a group."
msgstr "Du skal specificere et gyldig brugernavn for at fjerne fra en gruppe."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions core/locale/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "Horizontale Trennlinie"
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "Möchten Sie Ihr Foto anhängen?"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr "Wie Sie Ihre %1-Registrierung aktivieren"

Expand Down Expand Up @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr ""
"Wenn Sie einen anderen Namen eingeben, stellen Sie sicher, dass das Topic "
"existiert."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr ""
"Danke für Ihre Registrierung für die %1 Kollaborationsplattform. Bitte "
"speichern Sie diese E-Mail als zukünftige Referenz."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr ""
"Sie müssen ein vorhandenes Mitglied angeben, um es aus der Gruppe zu "
"entfernen."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions core/locale/el.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "Μήπως σε ενδιαφέρει να επισυνάψεις τη φωτογραφία σου;"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr "How to activate your %1 registration"

Expand Down Expand Up @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists."
msgstr ""
"Αν εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα, βεβαιωθείτε ότι το θέμα υπάρχει ήδη."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr ""
"Ευχαριστούμε για την εγγραφή στην πλατφόρμας συνεργασίας %1. Παρακαλώ "
"αποθηκεύστε αυτό το e-mail για μελλοντική αναφορά."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify a valid member to remove from a group."
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions core/locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "¿Qué tal si adjunta su foto?"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr "Como activar su registro de %1"

Expand Down Expand Up @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr "Si no recibe un correo de verificación dentro de la próxima hora, "
msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists."
msgstr "Si introduce un nombre diferente, asegurese de que el tema exista"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr ""
"Gracias por registrarse en la plataforma de colaboración %1. Por favor "
"guarde este correo electrónico para futuras referencias."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5770,7 +5770,7 @@ msgstr "Debe indicar un usuario válido para agregarlo a un grupo."
msgid "You need to specify a valid member to remove from a group."
msgstr "Debe indicar un usuario válido para eliminarlo del grupo."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
10 changes: 5 additions & 5 deletions core/locale/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "Mitä jos liittäisit valokuvasi?"

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:4
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:3
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr "Kuinka aktivoida %1 rekisteröintisi"

Expand Down Expand Up @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Jos et vastaanota vahvistus-sähköpostia seuraavan tunnin sisällä,"
msgid "If you enter a different name, make sure the topic exists."
msgstr "Jos syötät eri nimen, varmista että aihe on olemassa."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:15
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/registernotify.tmpl:24
msgid ""
"If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site "
Expand Down Expand Up @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr ""

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:16
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ManagingUsers.txt:254
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:14
#: core/templates/messages.tmpl:241 core/templates/registerconfirm.tmpl:13
#: core/templates/registermessages.tmpl:84
#: core/templates/registernotify.tmpl:23
msgid "Note:"
Expand Down Expand Up @@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr ""
"Kiitos rekisteröitymisestäsi wikiin. Laita tämä sähköposti talteen, saatat "
"tarvita tietoja myöhemmin."

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:10
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:9
msgid ""
"Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your "
"verification code is %2."
Expand Down Expand Up @@ -5715,7 +5715,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to specify a valid member to remove from a group."
msgstr ""

#: core/templates/registerconfirm.tmpl:12
#: core/templates/registerconfirm.tmpl:11
msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0e715c2

Please sign in to comment.