Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (Dutch)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (949 of 949 strings)
  • Loading branch information
LievenLitaer authored and FoswikiBot committed May 6, 2015
1 parent 898c5d5 commit 23747d2
Showing 1 changed file with 9 additions and 8 deletions.
17 changes: 9 additions & 8 deletions core/locale/nl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 20:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Lieven L. Litaer <qephom@gmx.de>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
Expand Down Expand Up @@ -1044,8 +1044,8 @@ msgstr ""
#: core/templates/renamebase.tmpl:45 core/templates/renamedelete.tmpl:34
msgid "Checked topics will be updated to point to the new topic location."
msgstr ""
"Aangevinkte pagina&#39;s zullen worden bijgewerkt zodat ze verwijzen naar de "
"nieuwe locatie van de pagina."
"Aangevinkte pagina&&#39;s zullen worden bijgewerkt zodat ze verwijzen naar "
"de nieuwe locatie van de pagina."

#: core/templates/renameweb.tmpl:28
msgid "Checked topics will be updated to point to the new web name."
Expand Down Expand Up @@ -1754,7 +1754,8 @@ msgstr "Verberg help"
#: core/templates/messages.tmpl:117
msgid "Hierarchical Webs is currently disabled, you cannot create Nested webs."
msgstr ""
"Hi&euml;rarchische Webs zijn uitgeschakeld; je kunt geen genest web aanmaken."
"Hi&&euml;rarchische Webs zijn uitgeschakeld; je kunt geen genest web "
"aanmaken."

#: core/data/System/ManagingTopics.txt:100
msgid "History"
Expand Down Expand Up @@ -3436,8 +3437,8 @@ msgid ""
"The checkmarked topics will be updated (another form will appear which will "
"_eventually_ allow you to rename any topics that were locked)"
msgstr ""
"De aangevinkte pagina&#39;s zullen worden bijgewerkt (je zal een ander "
"formulier te zien krijgen waarin je pagina&#39;s kunt hernoemen die zijn "
"De aangevinkte pagina&&#39;s zullen worden bijgewerkt (je zal een ander "
"formulier te zien krijgen waarin je pagina&&#39;s kunt hernoemen die zijn "
"vergendeld)"

#: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:10
Expand Down Expand Up @@ -4398,7 +4399,7 @@ msgid ""
"You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in "
"the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
msgstr ""
"Je moet nu je e-mailadres verifi&euml;ren. Dit kan je doen door %1 in te "
"Je moet nu je e-mailadres verifi&&euml;ren. Dit kan je doen door %1 in te "
"vullen in het formulier dat je hebt gekregen toen je deze e-mail werd "
"gestuurd, of door %2 te bezoeken"

Expand Down Expand Up @@ -4501,7 +4502,7 @@ msgstr "Je handtekening om te kopi&&euml;ren en plakken"

#: core/templates/edit.tmpl:48
msgid "Your signature to copy/paste:"
msgstr "Je signatuur om te kopi&euml;ren/plakken:"
msgstr "Je signatuur om te kopi&&euml;ren/plakken:"

#: core/templates/messages.tmpl:209
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 23747d2

Please sign in to comment.