Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 98.3% (951 of 967 strings)
  • Loading branch information
Carlinhos Cecconi authored and FoswikiBot committed Mar 10, 2016
1 parent 89af31b commit 28c5528
Showing 1 changed file with 17 additions and 18 deletions.
35 changes: 17 additions & 18 deletions core/locale/pt-br.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,10 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 05:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-15 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <http://translate.foswiki.org/projects/"
"foswiki/distribution-release-11/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<http://translate.foswiki.org/projects/foswiki/distribution-"
"release-11/pt_BR/>\n"
"Language: pt-br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -2319,17 +2320,16 @@ msgid "Name of new web is missing"
msgstr "Nome da nova web faltando"

#: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:151
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Nome"
msgstr "Nome:"

#: core/data/System/TopicDoesNotExistViewTemplate.txt:9
msgid "Navigate to a similar topic"
msgstr "Navegar para um tópico similar"

#: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:160
msgid "Never mind"
msgstr "Não importa"
msgstr "Nunca lembrar"

#: core/templates/messages.tmpl:165
msgid "New User Registration disabled"
Expand Down Expand Up @@ -2418,12 +2418,11 @@ msgstr "Não recomendado ao remover um tópico."

#: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:17
msgid "Not sure this is right, please confirm!"
msgstr "Parece não estar certo, confirme por favor!"
msgstr "Não parece que isto está certo, por favor confirme!"

#: SmiliesPlugin/lib/Foswiki/Plugins/SmiliesPlugin.pm:140
#, fuzzy
msgid "Notation"
msgstr "Notificações"
msgstr "Notação"

#: core/templates/moveattachment.tmpl:50
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2469,7 +2468,7 @@ msgstr "Notificações"

#: core/data/System/SiteChanges.txt:62
msgid "Number of changes for each Web"
msgstr "Número de alterações por Web"
msgstr "Número de alterações para cada Web"

#: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:47
#: PatternSkin/templates/foswiki.pattern01x00.tmpl:40
Expand Down Expand Up @@ -2512,7 +2511,7 @@ msgstr "Apenas membros do %1 têm permissão para realizar essa ação."

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:131
msgid "Only members or admins may update group."
msgstr "Somente administradores ou membros podem atualizar um grupo."
msgstr "Somente membros ou administradores podem atualizar grupo."

#: core/templates/more.tmpl:56 core/templates/more.tmpl:73
msgid "Only update linked topics in %1 web"
Expand Down Expand Up @@ -2571,9 +2570,8 @@ msgid "Password reset failed"
msgstr "A ação de Restaurar senha falhou"

#: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:155
#, fuzzy
msgid "Password:"
msgstr "Senha"
msgstr "Senha:"

#: core/templates/messages.tmpl:174
msgid "Passwords disabled"
Expand Down Expand Up @@ -2602,7 +2600,7 @@ msgstr "Lugar reservado para anexos removidos"

#: core/templates/messages.tmpl:508 core/templates/messages.tmpl:558
msgid "Please check to ensure you have permission to modify the group."
msgstr "Certifique-se de ter permissão para modificar o grupo."
msgstr "Por favor, certifique-se de ter permissão para modificar o grupo."

#: core/templates/messages.tmpl:298 core/templates/messages.tmpl:364
msgid "Please contact %1 if you have any questions."
Expand Down Expand Up @@ -2659,7 +2657,7 @@ msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:708
msgid "Please notify your %1 administrator."
msgstr "Por favor, notifique o administrador do %1."
msgstr "Por favor, notifique o administrador %1"

#: core/templates/mailresetpassword.tmpl:15
msgid ""
Expand All @@ -2669,8 +2667,9 @@ msgstr ""
"lembrar melhor."

#: core/lib/Foswiki/Plugins.pm:417
#, fuzzy
msgid "Plugin handlers"
msgstr "Manipulador de plugins"
msgstr "Plugin handlers"

#: core/templates/messages.tmpl:723
msgid "Plugin module did not return true. See errors below."
Expand All @@ -2679,7 +2678,7 @@ msgstr "Módulo de plugin não retornou corretamente. Veja os erros abaixo"
#: core/templates/messages.tmpl:715
msgid "Plugin module was not defined. Check configuration. See errors below."
msgstr ""
"Módulo de plugin não foi definido. Verifique a configuração. Veja os erros "
"Módulo do plugin não foi definido. Verifique a configuração. Veja os erros "
"abaixo."

#: PatternSkin/data/Main/WebLeftBarExample.txt:13
Expand Down Expand Up @@ -2768,7 +2767,7 @@ msgstr "Tópicos alterados recentemente em todas as Webs"

#: core/templates/oopsredirectdenied.tmpl:6
msgid "Redirect Denied"
msgstr "Redirecionamento negado"
msgstr "Redirecionamento não permitido"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:107
#: JQueryPlugin/data/System/JQueryLoader.txt:99
Expand Down

0 comments on commit 28c5528

Please sign in to comment.