Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (949 of 949 strings)
  • Loading branch information
RaulFRodriguez authored and FoswikiBot committed Mar 18, 2015
1 parent 3675777 commit 305e855
Showing 1 changed file with 11 additions and 12 deletions.
23 changes: 11 additions & 12 deletions core/locale/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-17 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-18 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Raul F Rodriguez <raulfrodriguez10@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki"
"/distribution-release-11/fr/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Réessayer"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:101
msgid "Unchanged sections before and after each change"
msgstr "Parties inchangées avant et après chaque changement"
msgstr "Sections inchangées avant et après chaque modification"

#: core/templates/login.sudo.tmpl:5
msgid "Unrecognised user and/or password"
Expand Down Expand Up @@ -4010,14 +4010,13 @@ msgstr "Modèles de formulaires disponibles :"
#. (( $user, $groupName)
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:1132
msgid "User %1 does not have CHANGE permission on %2."
msgstr ""
"L'utilisateur %1 n'a pas de permissions de modification (CHANGE) sur %2."
msgstr "L'utilisateur %1 n'a pas de permission CHANGE sur %2."

#. ($cuid)
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:1121
#: core/lib/Foswiki/UserMapping.pm:364
msgid "User %1 not in group, cannot be removed"
msgstr "L'utilisateur %1 n'est pas dans le groupe, ne peut être supprimé"
msgstr "Utilisateur %1 pas dans le groupe, ne peut être supprimé"

#: core/templates/messages.tmpl:10
msgid "User Account %1 Deleted"
Expand All @@ -4039,7 +4038,7 @@ msgstr "Utilisateurs"
#. ($Group)
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:883
msgid "Users cannot be added to %1"
msgstr "Les utilisateurs ne peuvent être ajoutés à %1"
msgstr "On ne peut pas ajouter des utilisateur à %1"

#. ($groupName)
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:1091
Expand Down Expand Up @@ -4085,11 +4084,11 @@ msgstr "Afficher différences"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37
msgid "View earlier"
msgstr "Voir antérieure"
msgstr "Voir précédentes"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37
msgid "View later"
msgstr "Voir postérieure"
msgstr "Voir suivantes"

#: core/templates/more.tmpl:139
msgid "View previous topic revision"
Expand All @@ -4110,7 +4109,7 @@ msgstr "Afficher la version :"
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:13
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:14
msgid "View sequential topic history"
msgstr "Afficher l'intégralité de l'historique"
msgstr "Afficher historique séquentiel de la page"

#: core/data/System/WebCreateNewTopicComponents.txt:148
msgid "View templates"
Expand Down Expand Up @@ -4162,7 +4161,7 @@ msgstr "Attention : la page %1.%2 est introuvable"

#: core/templates/messages.tmpl:601
msgid "Warning: Can't find web %1 for topic %2"
msgstr "Attention : le web %1 pour la page %2 est introuvable"
msgstr "Attention : le Web %1 pour la page %2 est introuvable"

#: core/lib/Foswiki/UI/Register.pm:1026
msgid "Warning: Could not send confirmation email"
Expand Down Expand Up @@ -4199,7 +4198,7 @@ msgstr "Web"

#: core/data/System/WebNotify.txt:3
msgid "Web Changes notification service"
msgstr "Service de notification de changements d'un web"
msgstr "Service de notification de changements d'un Web"

#: PatternSkin/data/System/WebLeftBarWebsList.txt:3
#: core/data/System/SiteChanges.txt:71
Expand Down Expand Up @@ -4230,7 +4229,7 @@ msgstr "Qui"

#: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:13
msgid "Who is requesting this, actually?"
msgstr "Qui est-ce qui demande cela, en réalité ?"
msgstr "Qui est à l'origine de la requête, en réalité ?"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:103
msgid "Whole page"
Expand Down

0 comments on commit 305e855

Please sign in to comment.