Skip to content

Commit

Permalink
Item9526: Uncommitted translations in the last 4 hours
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: http://svn.foswiki.org/branches/Release01x01@11300 0b4bb1d4-4e5a-0410-9cc4-b2b747904278
  • Loading branch information
WikiTranslationGnome authored and WikiTranslationGnome committed Apr 4, 2011
1 parent 8623401 commit 589fd35
Showing 1 changed file with 15 additions and 23 deletions.
38 changes: 15 additions & 23 deletions core/locale/nl.po
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 16:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Arthur Clemens <arthur@visiblearea.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl\n"
Expand Down Expand Up @@ -2684,12 +2684,14 @@ msgid ""
"can always revisit the revision you are replacing. Note that attachments "
"will be left unchanged."
msgstr ""
"Herstellen maakt een exacte kopie van de geselecteerde revisie en bewaart "
"deze in een nieuwe versie. Omdat elke revisie bewaard blijft in de "
"paginageschiedenis kun je altijd terug naar de huidige (te vervangen) "
"revisie. Let op dat bijlagen ongewijzigd blijven."

#: core/templates/more.tmpl:180
#, fuzzy
msgid "Restoring is disabled because this topic is at revision 1."
msgstr ""
"Conversie naar HTML is uitgeschakeld vanwege de inhoud van deze pagina."
msgstr "Hertellen is uitgeschakeld omdat de pagina bij revisie 1 is."

#: core/templates/searchformat.tmpl:15
msgid "Results from %1 web"
Expand Down Expand Up @@ -2906,17 +2908,15 @@ msgid "Set new topic parent"
msgstr "Bovenliggende pagina instellen"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:129
#, fuzzy
msgid "Show %1 revisions up to revision %2"
msgstr "Bekijk vorige paginarevisie"
msgstr "Bekijk %1 revisies tot en met revisie %2"

#: PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:8
#: core/data/System/WebPreferencesHelp.txt:5
msgid "Show help"
msgstr "Toon hulp"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:119
#, fuzzy
msgid "Showing revisions %1 - %2 (out of %3)"
msgstr "Revisies %1 - %2 (van %3)"

Expand Down Expand Up @@ -3592,9 +3592,8 @@ msgid "Try Again"
msgstr "Probeer opnieuw"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:101
#, fuzzy
msgid "Unchanged sections before and after each change"
msgstr "onveranderde secties voor en na elke wijziging"
msgstr "Onveranderde secties voor en na elke wijziging"

#: core/templates/login.sudo.tmpl:5
msgid "Unrecognised user and/or password"
Expand Down Expand Up @@ -3635,9 +3634,8 @@ msgid "Upload file"
msgstr "Bestand uploaden"

#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:50
#, fuzzy
msgid "Upload multiple attachments in one zip file"
msgstr "Bijlage %1 van %2 bijwerken"
msgstr "Voeg meerdere bijlagen toe met 1 zip bestand"

#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:42
msgid "Upload up to %1 KB."
Expand Down Expand Up @@ -3712,14 +3710,12 @@ msgid "View differences"
msgstr "Bekijk verschillen"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "View earlier"
msgstr "eerder"
msgstr "Bekijk eerdere"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:37
#, fuzzy
msgid "View later"
msgstr "Bekijk templates"
msgstr "Bekijk latere"

#: core/templates/more.tmpl:139
msgid "View previous topic revision"
Expand All @@ -3739,7 +3735,6 @@ msgstr "Bekijk revisie:"

#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:13
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:14
#, fuzzy
msgid "View sequential topic history"
msgstr "Bekijk totale paginageschiedenis"

Expand All @@ -3759,9 +3754,8 @@ msgstr "Bekijk totale paginageschiedenis"

#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:18
#: FamFamFamContrib/templates/view.famfamfam.tmpl:19
#, fuzzy
msgid "View without formatting (v)"
msgstr "Bekijk brontekst zonder opmaak"
msgstr "Bekijk brontekst zonder opmaak (v)"

#: core/templates/validate.tmpl:20
msgid "Warning! Confirmation required"
Expand Down Expand Up @@ -3872,15 +3866,14 @@ msgid "You"
msgstr "Jij"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ResetPassword.txt:19
#, fuzzy
msgid ""
"You *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset "
"your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you "
"have forgotten your password, contact %1"
msgstr ""
"Je *moet* tenminste één geldig geregistreerd e-mailadres hebben om je "
"wachtwoord opnieuw te kunnen instellen. Als geen van je geregistreerde e-"
"mailadressen geldig is en je je wachtwoord bent vergeten, neem dan contact "
"wachtwoord opnieuw te kunnen instellen. Als geen van je geregistreerde "
"e-mailadressen geldig is en je je wachtwoord bent vergeten, neem dan contact "
"op met %1."

#: core/templates/messages.tmpl:276
Expand Down Expand Up @@ -4076,9 +4069,8 @@ msgid "You will probably have to ask your administrator, %1, to do this."
msgstr "Je moet waarschijnlijk je administrator, %1, vragen om dit te doen."

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:40
#, fuzzy
msgid "Your"
msgstr "Jij"
msgstr "Jouw"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:24
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ResetPassword.txt:23
Expand Down

0 comments on commit 589fd35

Please sign in to comment.