Skip to content

Commit

Permalink
Item1692: Uncommitted translations in the last 4 hours
Browse files Browse the repository at this point in the history
git-svn-id: http://svn.foswiki.org/branches/Release01x00@4291 0b4bb1d4-4e5a-0410-9cc4-b2b747904278
  • Loading branch information
WikiTranslationGnome authored and WikiTranslationGnome committed Jun 24, 2009
1 parent b9ff5d4 commit 5bd7c10
Showing 1 changed file with 12 additions and 9 deletions.
21 changes: 12 additions & 9 deletions core/locale/bg.po
Expand Up @@ -6,12 +6,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-29 15:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-24 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Krassimir Berov <k.berov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <k.berov@gmail.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
"X-Poedit-Country: Bulgaria\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "%1 е регистриран с електронна поща %2"

#: core/templates/validate.tmpl:14
msgid "%1 has received a suspicious change request from your browser."
msgstr ""
msgstr "%1 получи подозрителна заявка за промяна от вашия браузър."

#: core/templates/messages.tmpl:23
msgid "%1 home"
Expand Down Expand Up @@ -166,7 +169,7 @@ msgstr "%1, за да промените настройките за разде

#: core/templates/messages.tmpl:20
msgid "%1 to start working on the new web"
msgstr "%1, за да работите по новия раздел"
msgstr "%1, за да работите по новия раздел"

#: core/templates/messages.tmpl:510 core/templates/messages.tmpl:521
msgid "%1 topic does not exist"
Expand Down Expand Up @@ -201,17 +204,16 @@ msgid "(%1 login)"
msgstr "(%1 вход)"

#: core/templates/validate.tmpl:6
#, fuzzy
msgid "(%1 validation)"
msgstr "(%1 вход)"
msgstr "(%1 валидация)"

#: PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:6 core/templates/rdiff.tmpl:4
msgid "(%1 vs. %2)"
msgstr "(%1 с-у %2)"

#: core/templates/messages.tmpl:164
msgid "(*Suggestion:* How about uploading your picture to your topic?)"
msgstr "(*Suggestion:* Можете да прикачите ваша снимка към страницата.)"
msgstr "(*Предложение:* Можете да прикачите ваша снимка към страницата.)"

#: core/data/System/WebSearchAdvanced.txt:76
msgid "(=all= to show all topics)"
Expand Down Expand Up @@ -378,7 +380,6 @@ msgid "*Formatting help:*"
msgstr "*Как да форматирате*"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/UserRegistration.txt:15
#, fuzzy
msgid ""
"*Important:* the information provided in this form will be stored in a "
"database on the Foswiki server. This database is accessible to anyone who "
Expand All @@ -394,7 +395,9 @@ msgstr ""
"сървъра (все пак паролите са криптирани и e-mail адресите са замаскирани, за "
"да се предотврати спам). Вашата страна или страната, където се хоства може "
"да има закони за защита на данните, отнасящи се до управлението на такива "
"бази от данни."
"бази от данни. Ако имате някакви съмнения, трябва да се свържете с %1 за "
"подробности по политиката за защита на данните на този Foswiki-съръвър преди "
"да се регистрирате"

#: core/templates/attachagain.tmpl:19
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "Добавяне на променлива %1 в страница WebPre

#: core/templates/login.sudo.tmpl:3
msgid "Admin Foswiki User Authentication"
msgstr ""
msgstr "Автентикация на Администратора на Foswiki"

#: PatternSkin/data/System/WebLeftBarExample.txt:25
msgid "Admin Maintenance"
Expand Down

0 comments on commit 5bd7c10

Please sign in to comment.