Skip to content

Commit

Permalink
Item15211: message after registration does not link
Browse files Browse the repository at this point in the history
... if autolinking is switched off. It this is kind of a blind alley
for new users not being able to go to their newly created account.
  • Loading branch information
MichaelDaum committed Sep 4, 2023
1 parent ebecf24 commit 7fbb5bf
Show file tree
Hide file tree
Showing 24 changed files with 90 additions and 90 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/bg.po
Expand Up @@ -5519,8 +5519,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Вие вече сте регистриран"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Вие също сте в списъка на страница %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Вие също сте в списъка на страница [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5749,8 +5749,8 @@ msgid ""
msgstr ""

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Вашата лична страница %1 бе създадена"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Вашата лична страница [[%1]] бе създадена"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/cs.po
Expand Up @@ -5446,8 +5446,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Už jste registrován."

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Také jste uveden v článku %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Také jste uveden v článku [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5711,8 +5711,8 @@ msgid ""
msgstr "Váš osobní článek %1 je umístěn v %2. Můžete ho změnit, jak chcete:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Váše osobní stránka %1 byla vytvořena"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Váše osobní stránka [[%1]] byla vytvořena"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/da.po
Expand Up @@ -5487,8 +5487,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Du er allerede registreret."

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Du er også oprettet på siden %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Du er også oprettet på siden [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5763,8 +5763,8 @@ msgstr ""
"tilpasse den efter dine egne behov og ønsker:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Din personlige Foswiki side %1 er blevet oprettet"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Din personlige Foswiki side [[%1]] er blevet oprettet"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/de.po
Expand Up @@ -5561,8 +5561,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Sie sind bereits registriert."

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Sie sind auch auf Topic %1 gelistet"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Sie sind auch auf Topic [[%1]] gelistet"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5844,8 +5844,8 @@ msgstr ""
"anpassen wenn Sie mögen:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Ihr persönliches Foswiki-Topic %1 wurde angelegt"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Ihr persönliches Foswiki-Topic [[%1]] wurde angelegt"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/el.po
Expand Up @@ -5646,8 +5646,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Έχετε ήδη εγγραφεί"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "You are also listed in the %1 topic"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "You are also listed in the [[%1]] topic"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5910,8 +5910,8 @@ msgstr ""
"θέλετε:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/es.po
Expand Up @@ -5649,8 +5649,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Usted ya está registrad@"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Está listado también en el tema %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Está listado también en el tema [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5924,8 +5924,8 @@ msgstr ""
"desee:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Su página personal del Foswiki %1 ha sido creada"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Su página personal del Foswiki [[%1]] ha sido creada"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/fi.po
Expand Up @@ -5607,8 +5607,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Olet jo rekisteröitynyt"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Olet myös listattu %1 aiheessa"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Olet myös listattu [[%1]] aiheessa"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5871,8 +5871,8 @@ msgstr ""
"haluamallasi tavalla:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Henkilökohtainen Foswiki aiheesi %1 on luotu"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Henkilökohtainen Foswiki aiheesi [[%1]] on luotu"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/fr.po
Expand Up @@ -5582,8 +5582,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Vous êtes déjà inscrit(e)."

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Vous figurez aussi sur la page %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Vous figurez aussi sur la page [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5865,8 +5865,8 @@ msgstr ""
"souhaits :"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Votre page personnelle Foswiki %1 a été créée"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Votre page personnelle Foswiki [[%1]] a été créée"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/it.po
Expand Up @@ -5517,8 +5517,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Sei già registrato."

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Sei anche elencato nella pagina %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Sei anche elencato nella pagina [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5793,8 +5793,8 @@ msgstr ""
"La tua pagina personale %1 è collocata in %2. Puoi personalizzarla come vuoi:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "La tua pagina personale %1 è stata creata"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "La tua pagina personale [[%1]] è stata creata"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions core/locale/ja.po
Expand Up @@ -5583,8 +5583,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "あなたはもう登録しました"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "あなたも%1トピックにリストされました"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "あなたも[[%1]]トピックにリストされました"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5833,7 +5833,7 @@ msgid ""
msgstr "あなた個人の %1は %2 にあります。これをカスタマイズすることができます "

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr ""

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions core/locale/ko.po
Expand Up @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "이미 등록된 사용자 입니다."

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:279
Expand All @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr ""
#: core/templates/messages.tmpl:349
msgid ""
"You are encouraged to go ahead and edit - unless you intend to change data "
"in a form attached to the topic. If %1 actually _does_ save while you are "
"in a form attached to the topic. If [[%1]] actually _does_ save while you are "
"editing, your changes will be merged, and nothing will be lost. Form data "
"cannot easily be merged though, so in this case you are recommended to check "
"with %1 first."
Expand Down Expand Up @@ -5592,7 +5592,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr ""

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/nl.po
Expand Up @@ -5443,8 +5443,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Je bent al geregistreerd."

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Je staat ook vermeld op pagina %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Je staat ook vermeld op pagina [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5708,8 +5708,8 @@ msgstr ""
"zelf wilt:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Je persoonlijke Foswiki pagina %1 is aangemaakt"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Je persoonlijke Foswiki pagina [[%1]] is aangemaakt"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/no.po
Expand Up @@ -5481,8 +5481,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Du er allerede registrert"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Du er også listet på %1 siden"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Du er også listet på [[%1]] siden"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5746,8 +5746,8 @@ msgstr ""
"Din personlige %1 side finner på %2. Du kan tilpasse den som du ønsker:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Din personlige Foswiki side %1 er lagd"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Din personlige Foswiki side [[%1]] er lagd"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/pl.po
Expand Up @@ -5638,8 +5638,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Użytkownik jest już zarejestrowany"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Użytkownik znajduje się także na liście umieszczonej na stronie %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Użytkownik znajduje się także na liście umieszczonej na stronie [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5898,8 +5898,8 @@ msgstr ""
"potrzeb."

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Twój osobisty temat Foswiki %1 został stworzony"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Twój osobisty temat Foswiki [[%1]] został stworzony"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/pt-br.po
Expand Up @@ -5512,8 +5512,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Você já está registrado"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Você também está listado no tópico [[%1][Usuários do Foswiki]]"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Você também está listado no tópico [[[[%1]]][Usuários do Foswiki]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5781,8 +5781,8 @@ msgstr ""
"forma que preferir:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Sua página pessoal %1 foi criada"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Sua página pessoal [[%1]] foi criada"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/pt.po
Expand Up @@ -5657,8 +5657,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Você já está registrado"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Você também está listado no tópico [[%1][Usuários do Foswiki]]"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Você também está listado no tópico [[[[%1]]][Usuários do Foswiki]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5923,8 +5923,8 @@ msgstr ""
"forma que preferir:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Sua página pessoal %1 foi criada"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Sua página pessoal [[%1]] foi criada"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/ru.po
Expand Up @@ -5677,8 +5677,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Вы уже зарегистрированы"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Вы также перечислены на странице %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Вы также перечислены на странице [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5941,8 +5941,8 @@ msgstr ""
"своему усмотрению:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Выша личная тема Foswiki %1 была создана"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Выша личная тема Foswiki [[%1]] была создана"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions core/locale/sv.po
Expand Up @@ -5615,8 +5615,8 @@ msgid "You are already registered."
msgstr "Du är redan registrerad"

#: core/templates/registermessages.tmpl:156
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr "Du är också listad på sidan %1"
msgid "You are also listed in the [[%1]] topic"
msgstr "Du är också listad på sidan [[%1]]"

#: core/templates/messages.tmpl:279
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
Expand Down Expand Up @@ -5873,8 +5873,8 @@ msgstr ""
"dina egna behov:"

#: core/templates/registermessages.tmpl:154
msgid "Your personal Foswiki topic %1 has been created"
msgstr "Din personliga Foswiki-sida %1 har skapats"
msgid "Your personal Foswiki topic [[%1]] has been created"
msgstr "Din personliga Foswiki-sida [[%1]] har skapats"

#: core/templates/registermessages.tmpl:310
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 7fbb5bf

Please sign in to comment.