Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 99.2% (942 of 949 strings)
  • Loading branch information
Carlinhos Cecconi authored and FoswikiBot committed Mar 7, 2015
1 parent 4bcafde commit 9801a96
Showing 1 changed file with 31 additions and 24 deletions.
55 changes: 31 additions & 24 deletions core/locale/pt-br.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-06 22:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 01:33+0200\n"
"Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinux@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<http://translate.foswiki.org/projects/foswiki/distribution-"
Expand Down Expand Up @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Web %1"

#: core/templates/messages.tmpl:518
msgid "%1 added to the %2 group. "
msgstr "%1 foi adicionado ao grupo %2."
msgstr "%1 foi adicionado ao grupo %2. "

#. (( $Foswiki::cfg{AdminUserWikiName}, $Foswiki::cfg{SuperAdminGroup})
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:1099
Expand All @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%1 não pode ser removido do %2"

#: core/templates/messages.tmpl:525
msgid "%1 group topic upgraded. "
msgstr "Tópico do grupo %1 atualizado."
msgstr "Tópico do grupo %1 atualizado. "

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:67
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:39
Expand Down Expand Up @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Adicionar linha"

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:218
msgid "Add user management options to this topic."
msgstr "Adicionar opções de gerenciamento de usuário para esse tópico."
msgstr "Adicionar usuário para gerenciar opções neste tópico."

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:236
msgid "Add users or groups to this group"
Expand All @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Manutenção administrativa"
#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:146
#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:167
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgstr "Adninistração"

#: core/data/System/WebSearch.txt:88
msgid "Advanced search"
Expand Down Expand Up @@ -737,8 +737,8 @@ msgid ""
"An evil person may try to use your login identity to change content in your "
"wiki without your knowledge."
msgstr ""
"Alguém mal intencionado pode tentar usar sua identidade de login para "
"alterar conteúdo de seu wiki sem o seu conhecimento."
"Alguém mal intencionado talvez esteja usando seu login e nome para editar o "
"conteúdo em sua wiki, sem seu conhecimento."

#: core/templates/messages.tmpl:17
msgid "And populated with topics from the base web"
Expand All @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Anexar um arquivo"
msgid ""
"Attach an image or document to this topic; manage existing attachments (a)"
msgstr ""
"Anexar uma imagem ou documento a este tópico; gerenciar anexos (a) existentes"
"Anexar uma imagem ou documento a este tópico; gerenciar anexos existentes (a)"

#: PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:2
#: core/templates/attachnew.tmpl:4
Expand Down Expand Up @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Anexo"

#: PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:6
msgid "Attachments %1"
msgstr "Anexos %1"
msgstr "Anexos de %1"

#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:18
msgid "Attachments help"
Expand Down Expand Up @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr ""
#. ($user)
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:913
msgid "CHANGE not permitted by %1"
msgstr "CHANGE não permitido por %1"
msgstr "ALTERAÇÃO não permitida por %1"

#. (( $groupName, $user)
#: TopicUserMappingContrib/lib/Foswiki/Users/TopicUserMapping.pm:947
msgid "CHANGE not permitted for %1 by %2"
msgstr "ALTERAÇÂO não permitida para %1 por %2"
msgstr "ALTERAÇÃO não permitida para %1 por %2"

#: core/templates/messages.tmpl:44 core/templates/messages.tmpl:608
msgid "Can't find user %1"
Expand Down Expand Up @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Categorias"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:3
msgid "Change E-mail Address"
msgstr "Alterar endereço de e-mail"
msgstr "Mudar endereço de e-mail"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:3
msgid "Change Password"
Expand Down Expand Up @@ -1090,8 +1090,9 @@ msgid "Color %1 has an invalid format"
msgstr "A cor %1 tem um formato inválido"

#: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:159
#, fuzzy
msgid "Come on in"
msgstr "Venha"
msgstr "Come on in"

#: HistoryPlugin/templates/oopshistory.tmpl:32
#: PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:55 core/templates/attach.tmpl:24
Expand Down Expand Up @@ -1147,8 +1148,8 @@ msgid ""
"Conversion to HTML for WYSIWYG editing is disabled because of the topic "
"content."
msgstr ""
"Conversão para HTML da edição WYSIWYG está desabilitada em razão do conteúdo "
"do tópico."
"Conversão para HTML de edição WYSIWYG é desativada em razão do conteúdo do "
"tópico."

#: core/templates/more.tmpl:27
msgid "Copy this topic (and all attachments) to a new topic."
Expand Down Expand Up @@ -1233,11 +1234,11 @@ msgstr "Criar novo tópico"

#: core/templates/messages.tmpl:536 core/templates/messages.tmpl:542
msgid "Create not specified and group does not exist"
msgstr "Ação de criar não especificada e grupo não existente"
msgstr "Criação não especificada e grupo não existente"

#: PatternSkin/data/System/WebLeftBarLogin.txt:20
msgid "Create personal sidebar"
msgstr "Criar barra de menu pessoal"
msgstr "Criar barra lateral pessoal"

#: core/templates/messages.tmpl:660
msgid "Create the topic"
Expand Down Expand Up @@ -1398,28 +1399,34 @@ msgid "E-mail changed successfully!"
msgstr "E-mail alterado com sucesso!"

#: core/templates/messages.tmpl:699
#, fuzzy
msgid "ENCODE failed - =type= cannot be used alongside =old= and =new= "
msgstr "ENCODE falhou - =type= não pode ser usado com =old= e =new="
msgstr "ENCODE failed - =type= cannot be used alongside =old= and =new= "

#: core/templates/messages.tmpl:700
#, fuzzy
msgid "ENCODE failed - both of =old= and =new= must be given"
msgstr "ENCODE falhou - ambos =old= e =new= devem ser informados"
msgstr "ENCODE failed - both of =old= and =new= must be given"

#: core/templates/messages.tmpl:701
#, fuzzy
msgid "ENCODE failed - token '%PARAM1%' is repeated in =old= "
msgstr "ENCODE falhou - token '%PARAM1%' é repetido em =old="
msgstr "ENCODE failed - token '%PARAM1%' is repeated in =old= "

#: core/templates/messages.tmpl:704
#, fuzzy
msgid "EXPAND failed - access to '%PARAM1%' denied"
msgstr "EXPAND falhou - acesso negado para '%PARAM1%'"
msgstr "EXPAND failed - access to '%PARAM1%' denied"

#: core/templates/messages.tmpl:702
#, fuzzy
msgid "EXPAND failed - no macro"
msgstr "EXPAND falhou - sem macro"
msgstr "EXPAND failed - no macro"

#: core/templates/messages.tmpl:703
#, fuzzy
msgid "EXPAND failed - no such topic '%PARAM1%'"
msgstr "EXPAND falhou - nenhum tópico como '%PARAM1%'"
msgstr "EXPAND failed - no such topic '%PARAM1%'"

#: core/templates/settings.tmpl:26
msgid "Each preference has the syntax"
Expand All @@ -1431,7 +1438,7 @@ msgstr "Editar"

#: core/data/System/VarMAKETEXT.txt:60
msgid "Edit %*(%1,file)"
msgstr "Editar %*(%1,arquivo) "
msgstr "Editar %*(%1,arquivo)"

#: core/templates/oopsleaseconflict.tmpl:25
msgid "Edit Anyway"
Expand Down

0 comments on commit 9801a96

Please sign in to comment.